← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de monuments et sites, de l'Etat à la Région wallonne "
Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de monuments et sites, de l'Etat à la Région wallonne | Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van monumenten en landschappen, van de Staat naar het Waalse Gewest |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 22 JANVIER 1999. - Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de monuments et sites, de l'Etat à la Région wallonne | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 22 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van monumenten en landschappen, van de Staat naar het Waalse Gewest |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 3, 6 et 12; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van |
Fonction publique, de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos | Ambtenarenzaken, van Onze Minister van Financiën en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Etat transfère à la Région wallonne la pleine propriété |
Artikel 1.De Staat draagt aan het Waalse Gewest de volle eigendom |
des monuments et sites cités ci-après : | over van de hiernavermelde monumenten en landschappen : |
- Statue du "Génie de la Route" et son terrain d'assiette situés à | - Standbeeld "Génie de la Route" en zijn bedding gelegen te Luik, |
Liège, cadastrés 25e division (Angleur), section C, n° 91 A (4a 25ca); | gekadastreerd 25e afdeling (Angleur), sectie C, nr. 91 A (4a 25ca); |
- Dolmens de Wéris et leur terrain d'assiette situés rue des Dolmens | - Dolmens te Wéris en hun bedding gelegen rue des Dolmens 30, te |
30, à Durbuy, cadastrés 12e division (Wéris), section A, n° 203 E (8a | Durbuy, gekadastreerd 12e afdeling (Wéris), sectie A, nr.203 E (8a |
50ca); | 50ca); |
- Place située au lieu-dit "Wenin" à Durbuy, cadastrée 12e division | - Plein gelegen "Wenin" te Durbuy, gekadastreerd 12e afdeling (Wéris), |
(Wéris), section B, n°1032 A (12a 50ca). | sectie B, nr. 1032 A (12a 50ca). |
Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de |
l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, | staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve |
les charges et obligations particulières assortissant leur | erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden |
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. | aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Fonction publique |
Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le | Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 janvier 1999. | Gegeven te Brussel, 22 januari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |