Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 15 mars 1993 relatif aux procédures en matière de protection de la concurrence économique, du 23 mars 1993 relatif aux demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique et du 23 mars 1993 relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique "
Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 15 mars 1993 relatif aux procédures en matière de protection de la concurrence économique, du 23 mars 1993 relatif aux demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique et du 23 mars 1993 relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 15 maart 1993 betreffende de procedures inzake bescherming van de economische mededinging, van 23 maart 1993 betreffende de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging en van 23 maart 1993 betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 12 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
22 JANVIER 1998. Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 15 mars 22 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke
1993 relatif aux procédures en matière de protection de la concurrence besluiten van 15 maart 1993 betreffende de procedures inzake
économique, du 23 mars 1993 relatif aux demandes et notifications bescherming van de economische mededinging, van 23 maart 1993
betreffende de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6
visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur la protection en 7 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische
de la concurrence économique et du 23 mars 1993 relatif à la mededinging en van 23 maart 1993 betreffende het aanmelden van de
notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 12 van de wet van 5
la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische
économique, notamment les articles 25, § 1er et 27, § 3; mededinging, inzonderheid op de artikelen 25, § 1 en 27, § 3;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 relatif aux procédures en matière de Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 betreffende de
protection de la concurrence économique; procedures inzake bescherming van de economische mededinging;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif aux demandes et Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1993 betreffende de
notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet
la protection de la concurrence économique; van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif à la notification des Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1993 betreffende het
concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de la loi du 5 août aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 12
1991 sur la protection de la concurrence économique; van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische
Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 juin 1997 concernant la mededinging; Gelet op de beslissing van de Ministerraad, op 20 juni 1997,
demande d'avis dans un délai d'un mois; betreffende de aanvraag om advies binnen één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 août 1997, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 augustus 1997,
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 14 de l'arrêté royal du 15 mars 1993 relatif

Artikel 1.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 maart 1993

aux procédures en matière de protection de la concurrence économique betreffende de procedures inzake bescherming van de economische
est complété par l'alinéa suivant : « Le secrétariat du Conseil mededinging wordt aangevuld met het volgende lid : « Het secretariaat
transmet une copie des mémoires ou observations écrites au Service van de Raad maakt een copie van de memories of schriftelijke
pour information. » opmerkingen over aan de Dienst ter informatie. »

Art. 2.L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt door de volgende

suivante : bepaling vervangen :
«

Article 16.Si conformément à l'article 33, § 2.2, c), de la loi, le

«

Artikel 16.Indien overeenkomstig artikel 33, § 2.2, c), van de wet,

Conseil a décidé d'engager la procédure, cette décision est notifiée de Raad beslist heeft de procedure te beginnen, wordt deze beslissing
door de secretaris van de Raad ter kennis gebracht van de partijen.
aux parties par le secrétaire du Conseil. Het beroep tegen deze beslissing is slechts mogelijk vanaf het
Le recours contre cette décision n'est ouvert qu'à partir de ogenblik van de opening van het beroep tegen de beslissing op de
l'ouverture du recours contre la décision sur l'admissibilité ou la toelaatbaarheid of de niet-toelaatbaarheid, bedoeld in artikel 33, §
non-admissibilité visée à l'article 33, § 3, alinéa 3. » 3, derde lid. »

Art. 3.L'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif aux

Art. 3.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1993

demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 betreffende de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6
août 1991 sur la protection de la concurrence économique est complété en 7 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische
par le paragraphe suivant : « § 5. Les demandes et notifications mededinging wordt aangevuld met de volgende paragraaf : « § 5. De
visées au paragraphe 1er sont transmises pour information au Conseil verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in paragraaf 1 worden ter
dès réception. » informatie aan de Raad bezorgd van bij hun ontvangst. »

Art. 4.L'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif à la

Art. 4.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1993

notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12 de betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen
la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique bedoeld in artikel 12 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming
van de economische mededinging wordt aangevuld met de volgende
est complété par le paragraphe suivant : « § 5. Les demandes et paragraaf : « § 5. De verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in
notifications visées au paragraphe 1er sont transmises pour paragraaf 1 worden ter informatie aan de Raad bezorgd van bij hun
information au Conseil dès réception. ». ontvangst. »

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 janvier 1998. Gegeven te Brussel, 22 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^