Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46/25 du 15 décembre 2020, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/25 van 15 december 2020, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 FEVRIER 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail n° 46/25 du 15 décembre 2020, conclue au sein du | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/25 van 15 |
Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de | december 2020, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering |
travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 |
travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que | betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met |
d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (1) | nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 46/25 du 15 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/25 van 15 december |
sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | 2020, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende |
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit | de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. |
nuit. Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2021. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 46/25 du 15 décembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46/25 van 15 december 2020 |
Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart |
relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant | 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met |
des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail | nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met |
comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 14 | nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 14 januari 2021 onder |
janvier 2021 sous le numéro 162694/CO/300) | het nummer 162694/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 | Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 |
mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes | van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor |
comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de | ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid |
travail comportant des prestations de nuit, enregistrée le 4 avril | met nachtprestaties, geregistreerd op 4 april 1990 onder het nummer |
1990 sous le numéro 25091/CO/300, modifiée par les conventions | 25091/CO/300, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 enregistrée le 24 | 46sexies van 9 januari 1995, geregistreerd op 24 januari 1995 onder |
janvier 1995 sous le numéro 37105/CO/300 et n° 46septies du 25 avril | het nummer 37105/CO/300 en nr. 46septies van 25 april 1995, |
1995, enregistrée le 9 mai 1995 sous le numéro 37671/CO/300 | geregistreerd op 9 mei 1995 onder het nummer 37671/CO/300; |
Vu les avis nos 1.307 du 4 avril 2000, 1.450 du 17 décembre 2003 et | Gelet op de adviezen nr. 1.307 van 4 april 2000, nr. 1.450 van 17 |
1.760 du 21 décembre 2010, dans lesquels le Conseil insiste pour | december 2003 en nr. 1.760 van 21 december 2010 waarin de Raad erop |
qu'une banque de données salaires - temps de travail soit rendue | aandringt dat een databank loon- en arbeidstijden zo snel mogelijk |
opérationnelle le plus rapidement possible auprès du SPF ETCS, étant | operationeel wordt gemaakt bij de FOD WASO aangezien hij die |
donné qu'il utilise ces statistiques pour mettre à exécution certaines | statistieken gebruikt om sommige van zijn collectieve |
de ses conventions collectives de travail; | arbeidsovereenkomsten ten uitvoer te leggen; |
Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de | Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden |
travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2 de la | gesloten die uitvoering geeft aan de bepalingen van artikel 9, § 2 van |
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 |
mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations | betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met |
de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des | nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met |
prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de | nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten |
travail n° 46 sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril | nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995, |
1995, en fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des | door een herwaarderingscoëfficiënt vast te leggen voor het bedrag van |
indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même | de aanvullende vergoedingen bedoeld in artikel 9, § 1 van dezelfde |
convention; | overeenkomst; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de volgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations présentées par le Conseil supérieur des | - de organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen |
indépendants et des petites et moyennes entreprises; | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; |
- "de Boerenbond"; | - de Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- l'Union des entreprises à profit social; | - de Unie van de socialprofitondernemingen; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, |
ont conclu, le 15 décembre 2020, au sein du Conseil national du | op 15 december 2020 in de Nationale Arbeidsraad de volgende |
Travail, la convention collective de travail suivante. | collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.En application de l'article 9, § 2 de la convention |
Artikel 1.Krachtens artikel 9, § 2 van de collectieve |
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de |
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit | begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de |
nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, le montant des indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même convention est affecté du coefficient 1,0032 à partir du 1er janvier 2021. Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2021. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle pourra être revue ou dénoncée, en tout ou en partie, à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995 heeft de coëfficiënt van 1,0032 vanaf 1 januari 2021 uitwerking op het bedrag van de aanvullende vergoedingen bedoeld in artikel 9, § 1 van dezelfde overeenkomst. Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2021. Ze wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of gedeeltelijk worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 2021. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, worden de handtekeningen van de personen die ze sluiten in naam van de werknemersorganisaties enerzijds en in naam van de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn goedgekeurd door de leden en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |