← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, § 2, B., e), en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 22 FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B., | 22 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
| 18, § 2, B., e), en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
| e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
| 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
| 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 15 janvier 2019 ; | tijdens zijn vergadering van 15 januari 2019; |
| Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| formulé aucun avis dans le délai de cinq jours mentionné à l'article | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
| 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
| application de cette disposition légale, l'avis concerné est par | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
| conséquent censé avoir été donné ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 4 | van 4 februari 2019; |
| février 2019 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2019 ; | op 20 februari 2019; |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2019 ; | invaliditeitsverzekering van 25 februari 2019; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei 2019; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 septembre 2020 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
| september 2020; | |
| Vu l'avis 68.537/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2021, en | Gelet op advies 68.537/2 van de Raad van State, gegeven op 11 januari |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 18, § 2, B., e), de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 18, § 2, B., e), van de bijlage bij het |
| du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
| santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
| modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 septembre 2019, dans | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 september 2019, worden in |
| la rubrique 2/CHIMIE : HORMONOLOGIE, sous l'intitulé 1/Sang, les | de rubriek 2/CHEMIE : HORMONOLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed, de |
| modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° le libellé de la prestation 434490-434501 est remplacé par ce qui | 1° de omschrijving van de verstrekking 434490-434501 wordt als volgt |
| suit : | vervangen: |
| " Dosage de 25-hydroxy vitamine D......B 400 | "Doseren van 25-hydroxyvitamine D.......B 400 |
| (Maximum 1) (Règle de cumul 214) (Règle diagnostique 155) » ; | (Maximum 1) (Cumulregel 214) (Diagnoseregel 155)"; |
| 2° dans le libellé en néerlandais de la prestation 434512-434523 les | 2° in de omschrijving van de verstrekking 434512-434523 worden de |
| mots " 1.25-dihydroxy vitamine D » sont remplacés par les mots " | woorden "1.25-dihydroxy vitamine D" vervangen door de woorden |
| 1,25-dihydroxyvitamine D ». | "1,25-dihydroxyvitamine D". |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
| lieu par l'arrêté royal du 20 janvier 2020, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2020, worden de |
| suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans la rubrique 2/CHIMIE : HORMONOLOGIE, sous l'intitulé 1/Sang, | 1° in de rubriek 2/CHEMIE : HORMONOLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed, |
| a) le libellé de la prestation 559311-559322 est remplacé par ce qui | a) wordt de omschrijving van de verstrekking 559311-559322 als volgt |
| suit : | vervangen: |
| " Dosage de 25-hydroxy vitamine D......B 400 | "Doseren van 25-hydroxyvitamine D.......B 400 |
| (Maximum 1) (Règle de cumul 214) (Règle diagnostique 155) » ; | (Maximum 1) (Cumulregel 214) (Diagnoseregel 155)"; |
| b) dans le libellé en néerlandais de la prestation 559333-559344 les | b) worden in de omschrijving van de verstrekking 559333-559344 de |
| mots " 1,25-dihydroxy vitamine D » sont remplacés par les mots " | woorden "1,25-dihydroxy vitamine D" vervangen door de woorden |
| 1,25-dihydroxyvitamine D » ; | "1,25-dihydroxyvitamine D"; |
| 2° dans la rubrique Règles diagnostiques, la règle diagnostique | 2° in de rubriek Diagnoseregels wordt de volgende diagnoseregel |
| suivante est ajoutée : | toegevoegd: |
| " 155 | "155 |
| Une seule des prestations 434490-434501 et 559311-559322 peut être | Van de verstrekkingen 434490-434501 en 559311-559322 mag er één |
| portée en compte une fois par année civile à l'AMI sauf en cas | verstrekking één maal per kalenderjaar aan de ZIV aangerekend worden |
| d'insuffisance rénale chronique de stade IIIb, de dialyse rénale, de | tenzij bij chronische nierinsufficiëntie vanaf stadium IIIb, bij |
| malabsorption documentée (maladie inflammatoire chronique de | nierdialyse, na niertransplantatie of bij gedocumenteerde malabsorptie |
| l'intestin, maladie coeliaque, après chirurgie bariatrique, | |
| mucoviscidose) ou après transplantation rénale où les prestations | (chronisch inflammatoir darmlijden, coeliakie, na bariatrische |
| peuvent être portées en compte 3 fois par année civile. ». | chirurgie, mucoviscidose) waar de verstrekkingen 3 maal per |
| kalenderjaar aangerekend mogen worden.". | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 février 2021. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |