Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de inningswijze van de bijdrage voor de opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 FEVRIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 novembre 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en
l'aide sociale et des soins de santé, relative au montant et au mode Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en
de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et de inningswijze van de bijdrage voor de opleidings- en
d'emploi en faveur des groupes à risque (1) tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; Duitstalige welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2018,
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
l'aide sociale et des soins de santé, relative au montant et au mode welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de
de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et inningswijze van de bijdrage voor de opleidings- en
d'emploi en faveur des groupes à risque. tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2019. Gegeven te Brussel, 22 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
________ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail du 29 novembre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2018
Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de Bedrag en inningswijze van de bijdrage voor de opleidings- en
formation et d'emploi en faveur des groupes à risque (Convention tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen
enregistrée le 11 décembre 2018 sous le numéro 149472/CO/332) (Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2018 onder het nummer
149472/CO/332)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services de werkgevers en op de werknemers van de instellingen en diensten die
organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, op regelmatige basis de opvang van kinderen onder 12 jaar organiseren,
tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke
d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - kinderopvanghuizen, de "maisons d'enfants", de "haltes-garderies" -
halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil kortstondige noodopvang en flexibele opvang, de buitenschoolse
extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services kinderopvangcentra en de erkende diensten voor onthaalhouders en de
d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde à diensten voor kinderopvangsters onder overeenkomst, de thuisopvang van
domicile d'enfants malades, qui ressortissent à la Commission zieke kinderen, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector.
sociale et des soins de santé.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers", wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met

application : toepassing :
- de l'article 7, § 1er de la convention collective de travail du 27 - van artikel 7, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27
novembre 2007 relative à l'institution d'un fonds de sécurité november 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor
d'existence, dénommé "Fonds social pour le secteur des milieux bestaanszekerheid, genaamd "Fonds social pour le secteur des milieux
d'accueil d'enfants" et à la fixation de ses statuts; d'accueil d'enfants" en de vaststelling van de statuten ervan;
- de la section 1ère - Efforts en faveur des personnes appartenant aux - van afdeling 1 - Inspanningen ten voordele van personen die tot de
groupes à risque (articles 188 à 191) - du chapitre VIII - Efforts en risicogroepen behoren (artikelen 188 tot 191) - van hoofdstuk VIII -
Inspanningen ten voordele van personen die behoren tot risicogroepen
faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et plan en plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen van
d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs de la loi du 27 de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch
décembre 2006 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 28 Staatsblad van 28 december 2006 - 3de editie).
décembre 2006 - 3ème édition).
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden zich ertoe om

mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de
appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een
d'accompagnement. begeleidingsplan van toepassing is.
Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées aux articles Behoren tot de risicogroepen, de personen vermeld in de artikelen 3 en
3 et 4 de la convention collective de travail du 19 septembre 2013, 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013,
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la welzijns- en gezondheidssector, betreffende de definitie van de
définition des groupes à risque visés dans le secteur des soins de santé. risicogroepen bedoeld in de sector van de gezondheidszorg.

Art. 4.Pour les années 2019 et 2020, le coût de ces initiatives

Art. 4.Voor de jaren 2019 en 2020 stemmen de kosten van deze

correspond au produit d'une cotisation de 0,10 p.c. pour chacun des initiatieven overeen met de opbrengst van een bijdrage van 0,10 pct.
trimestres. Ce pourcentage est calculé sur la base du salaire global voor elk van de trimesters. Dit percentage wordt berekend op basis van
des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la loi du 29 juin het globaal loon van de werknemers, zoals bepaald door artikel 23 van
1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les arrêtés zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de
d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à l'article uitvoeringsbesluiten van deze wet, tewerkgesteld door de werkgevers
1er. bedoeld in artikel 1.
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

Art. 5.De partijen komen overeen om de inning van de bijdrage bepaald

cotisation prévue à l'article 3, à l'Office national de sécurité in artikel 3, toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale
sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour le secteur des Zekerheid en dit voor de rekening van het "Fonds social pour le
milieux d'accueil d'enfants", institué par la convention collective de secteur des milieux d'accueil d'enfants", opgericht door de
travail du 27 novembre 2007, conclue au sein de la Commission collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
sociale et des soins de santé, instituant un fonds de sécurité gezondheidssector, tot oprichting van een fonds voor
d'existence, dénommé "Fonds social pour le secteur des milieux bestaanszekerheid, genaamd "Fonds social pour le secteur des milieux
d'accueil d'enfants" et fixant ses statuts. d'accueil d'enfants" en tot vaststelling van de statuten ervan.

Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté à la promotion de

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt besteed aan de

l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives de formation bevordering van de tewerkstelling, aan de aanwerving van personeel en
pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou aan opleidingsinitiatieven voor risicogroepen die zouden kunnen worden
ont déjà été engagés. in dienst genomen in de sector of die reeds zijn in dienst genomen.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31
décembre 2020. december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^