Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 FEVRIER 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 22 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk
du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3,
14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 6
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Het koninklijk besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening
Votre Majesté vise principalement à augmenter le nombre minimal de aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel het minimumaantal
membres que doit compter une mutualité pour pouvoir subsister en cette leden dat een ziekenfonds moet tellen om in die hoedanigheid te kunnen
qualité. blijven bestaan, te verhogen.
Avant l'entrée en vigueur de la loi du 6 août 1990 relative aux Voor de inwerkingtreding van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
mutualités et aux unions nationales de mutualités, la Belgique ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen waren er in België
comptait environ 2000 sociétés mutualistes, telles que visées par la ongeveer 2000 maatschappijen van onderlinge bijstand, zoals bedoeld in
loi du 23 juin 1894 portant révision de la loi du 3 avril 1851 sur les de wet van 23 juni 1894 houdende herziening der wet van 3 april 1851
sociétés mutualistes, qui ne concernaient par exemple parfois que les op de maatschappijen van onderlinge bijstand, die soms enkel bedoeld
membres du personnel d'une seule entreprise ou les personnes qui waren voor bijvoorbeeld de personeelsleden van een bepaalde
onderneming of voor de personen die eenzelfde beroep uitoefenden. Deze
exerçaient une même profession. Ces sociétés mutualistes étaient maatschappijen van onderlinge bijstand waren gegroepeerd in ongeveer
regroupées en environ 120 fédérations, à savoir les « anciennes 120 verbonden, namelijk de "oude ziekenfondsen", die zelf pas vanaf de
mutualités », elles-mêmes regroupées, seulement depuis l'entrée en
vigueur de la loi du 9 août 1963 sur l'assurance-maladie obligatoire, inwerkingtreding van de wet van 9 augustus 1963 over de verplichte
au sein de cinq unions nationales de mutualités. ziekteverzekering gegroepeerd werden in vijf landsbonden van
ziekenfondsen.
Un des objectifs principaux poursuivis par cette loi du 6 août 1990 Een van de voornaamste doelstellingen van deze wet van 6 augustus 1990
consistait à restructurer, par regroupement, l'organisation du secteur was om de organisatie van de mutualistische sector, die toen erg
mutualiste, qui se caractérisait par une forte déconcentration. Ceci gedecentraliseerd was, te herstructureren door middel van
ne répondait pas aux exigences d'une organisation moderne. Les travaux hergroeperingen. De oude toestand voldeed niet aan de vereisten van
préparatoires de la loi précisent d'ailleurs à ce propos qu' « Une een moderne organisatie. De voorbereidende werken van de wet bepalen
gestion ne peut être efficace que si des entités d'une certaine trouwens het volgende ter zake "Een efficient beheer is maar mogelijk
importance peuvent se développer(1). ». indien de entiteiten met een zekere omvang, zich kunnen
Ainsi, en vue de favoriser le regroupement des structures mutualistes uitbreiden(1)". Om de hergroepering van bestaande mutualistische structuren te
existantes et d'éviter que des mutualités de trop petite dimension bevorderen en om te vermijden dat te kleinschalige ziekenfondsen
soient créées, la loi précitée du 6 août 1990 a prévu entre autres, en zouden worden opgericht, heeft voornoemde wet van 6 augustus 1990
son article 2, § 2, que les mutualités doivent compter un nombre onder andere in zijn artikel 2, § 2, voorzien dat de ziekenfondsen een
minimal de membres à fixer par le Roi. Outre cette disposition, la loi door de Koning te bepalen minimumaantal leden moeten tellen. Naast die
de 1990 a aussi donné la compétence au Roi de consentir des dérogations à ce nombre minimal, notamment pour tenir compte de circonstances particulières. La loi a également confié au Roi le soin de déterminer les modalités de calcul et de contrôle de ce nombre minimal. La fixation d'un effectif minimal permet une solidarité à plus grande échelle entre les membres, une réduction des frais administratifs et une plus grande professionnalisation du fonctionnement des entités concernées. bepaling heeft de wet van 1990 ook de bevoegdheid gegeven aan de Koning om afwijkingen op dat minimumaantal toe te staan, inzonderheid om rekening te houden met bijzondere omstandigheden. De wet heeft ook aan de Koning de zorg toevertrouwd om de wijze vast te stellen waarop dat minimaal aantal berekend en gecontroleerd wordt. Het vastleggen van een minimaal ledental laat een grootschaligere solidariteit tussen de leden toe, alsook een vermindering van de administratiekosten en een grotere professionalisering van de werking van de betrokken entiteiten. In uitvoering van die machtigingsbepaling heeft een koninklijk besluit
En exécution de cette disposition d'habilitation, un arrêté royal du 7 van 7 maart 1991(2) het minimaal aantal leden dat een ziekenfonds moet
mars 1991(2) a fixé à 15.000 le nombre de membres qu'une mutualité tellen om erkend te zijn of te kunnen voortbestaan, op 15.000
doit compter pour être reconnue ou pour pouvoir subsister. A cette vastgelegd. Er werden twee uitzonderingen op die regel voorzien:
règle, deux exceptions ont été prévues :
1° d'une part, chaque union nationale a droit au maintien de deux 1° enerzijds mag iedere landsbond twee ziekenfondsen van minder dan
mutualités ne comptant pas 15.000 membres pour autant que celles-ci en 15.000 leden behouden, op voorwaarde dat laatstgenoemde meer dan
comptent 10.000 au moins; 10.000 leden tellen;
2° d'autre part, le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et 2° anderzijds kan de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen
des unions nationales de mutualités peut autoriser le maintien de en de landbonden van ziekenfondsen het behoud van ziekenfondsen met
mutualités ne comptant pas 15.000 membres, mais au moins 5.000, dans een ledenaantal tussen 5.000 en 15.000 toestaan, in de mate dat het
la mesure où la disparition de ces dernières aurait pour conséquence verdwijnen van laatstgenoemde ertoe zou leiden dat de betrokken
que l'union nationale concernée n'aurait plus de mutualité dans une landsbond in een provincie geen ziekenfonds meer zou tellen, of een
province ou perdrait une mutualité ayant un caractère spécifique, par ziekenfonds met een specifiek kenmerk zou verliezen, zoals een
exemple une mutualité qui s'adresse aux habitants de la région de ziekenfonds dat zich naar de Duitstalige gemeenschap richt.
langue allemande.
Etant donné que chaque union nationale doit compter au moins 5
mutualités affiliées en application de l'article 6 de la loi précitée Vermits elke landsbond in toepassing van artikel 6 van voornoemde wet
du 6 août 1990 et que chaque mutualité doit en principe compter 15.000 van 6 augustus 1990 minstens 5 aangesloten ziekenfondsen moet tellen
membres en application de l'arrêté royal précité du 7 mars 1991, cela en elk ziekenfonds in toepassing van het koninklijk besluit van 7
a pour conséquence qu'une union nationale de mutualités doit en maart 1991 in principe minimum 15.000 leden moet tellen, moet een
principe compter au moins 75.000 membres. landsbond van ziekenfondsen in principe minstens 75.000 leden tellen.
Toujours dans un objectif d'agrandissement d'échelle en vue d'une Steeds met schaalvergroting als doel met het oog op een
solidarité à plus grande échelle entre les membres et d'une plus grootschaligere solidariteit tussen de leden en een grotere
grande professionnalisation du fonctionnement des entités concernées, professionalisering van de werking van de betrokken ziekenfondsen,
l'article 137 de la loi-programme du 22 décembre 2003 a annoncé une heeft artikel 137 van de programmawet van 22 december 2003 een
vermindering aangekondigd van het minimaal aantal ziekenfondsen per landsbond.
diminution du nombre minimal de mutualités par union nationale. In het kader van de gesprekken die geleid hebben tot de afsluiting op
Dans le cadre des discussions qui ont abouti, le 28 novembre 2016, à 28 november 2016 van het toekomstpact tussen mijn beleidscel en de
la conclusion du pacte d'avenir, par ma cellule stratégique avec les verzekeringsinstellingen, hebben het RIZIV, voornoemde Controledienst
représentants du secteur mutualiste, l'INAMI, l'Office de contrôle en de vertegenwoordigers van de mutualistische sector ingestemd met de
précité et les organismes assureurs ont marqué leur accord pour
ramener de cinq à deux, le nombre minimal de mutualités par union vermindering van vijf naar twee van het minimaal aantal ziekenfondsen
nationale. Ceci nécessite toutefois une modification de l'article 6, § per landsbond. Dat vereist evenwel een wijziging van artikel 6, § 1,
1er, de la loi précitée du 6 août 1990. van voornoemde wet van 6 augustus 1990.
La restriction du nombre minimal de mutualités par union nationale De vermindering van het minimaal aantal ziekenfondsen per landsbond
doit aller de pair avec l'augmentation du nombre minimal de membres moet gepaard gaan met de verhoging van het minimaal aantal leden per
par mutualité. Des discussions ont également eu lieu à ce propos dans
le cadre de la conclusion du pacte d'avenir et ce, toujours dans une ziekenfonds. Dat aspect werd eveneens besproken in het kader van de
optique entre autres d'une gestion plus performante. Il est d'ailleurs afsluiting van het toekomstpact, steeds met een efficiënter bestuur
à cet égard pertinent de relever que la question est abordée dans
l'axe de modernisation 6 du pacte d'avenir, qui concerne la capacité als doel. Het komt trouwens aan bod in moderniseringsas 6 van het
de gestion, la bonne gouvernance et la transparence. toekomstpact, dat betrekking heeft op bestuurskracht, goed bestuur en
transparantie.
Commentaire des articles Artikelsgewijs commentaar
L'article premier de l'arrêté royal prévoit une augmentation de Artikel 1 van het koninklijk besluit voorziet in een verhoging van het
l'effectif minimal afin de poursuivre l'objectif de restructuration, minimaal ledental om de herstructurering van de sector via
par regroupement, de l'organisation du secteur mutualiste amorcée en hergroepering, die in 1990 is opgestart, voort te zetten.
1990. L'article premier de l'arrêté royal prévoit, en exécution de l'article Artikel 1 van het koninklijk besluit voorziet, in uitvoering van
2, § 2, précité de la loi du 6 août 1990, une augmentation de l'effectif minimal que les mutualités devront compter à l'avenir en principe. Il est à cet égard relevé qu'il est difficile de déterminer objectivement un effectif minimal idéal. Dans le cadre du pacte d'avenir précité, un compromis a été trouvé entre l'autorité et les représentants du secteur mutualiste : il est ainsi prévu dans le pacte qu'une mutualité devra compter un effectif d'au moins 75.000 titulaires, à savoir des personnes visées à l'article 2, k), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de voormeld artikel 2, § 2, van de wet van 6 augustus 1990, in een verhoging van het minimaal ledental dat de ziekenfondsen in de toekomst in principe zullen moeten tellen. Dienaangaande wordt opgemerkt dat het moeilijk is om een ideaal minimaal ledental op een objectieve wijze vast te leggen. In het kader van voornoemd toekomstpact werd er een compromis bereikt tussen de overheid en de vertegenwoordigers van de mutualistische sector: er wordt in het pact voorzien dat een ziekenfonds een ledental van minstens 75.000 gerechtigden moet tellen, namelijk de personen bedoeld in artikel 2, k), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. gecoördineerd op 14 juli 1994.
Le choix d'un nombre minimal particulier est un exercice peu aisé. De De keuze voor een bepaald minimumaantal is geen gemakkelijke taak.
nombreux autres chiffres auraient pu être envisagés et ont d'ailleurs Veel andere getallen waren ook mogelijk, en ze werden trouwens in
été discutés dans le cadre de la négociation du pacte. overweging genomen in het kader van de onderhandeling van het pact.
Trois raisons au moins permettent de le justifier, chacune de manière Deze keuze kan door minstens drie afzonderlijke redenen worden
indépendante : gerechtvaardigd:
- c'est l'effectif minimal prévu en 1991 pour les unions nationales - het is het minimumaantal dat in 1991 voor de landsbonden was
qui est fixé, dans le cadre de la réforme poursuivie, pour les vastgelegd. Het wordt nu voorgesteld als minimumaantal voor de
mutualités affiliées. Ce chiffre n'est donc pas inconnu du secteur, et aangesloten ziekenfondsen. Dat cijfer is de sector dus niet onbekend.
permet de traduire la volonté du pacte de passer à un changement Het geeft uitdrukking aan de doelstelling van het pact om een
d'échelle, et non pas cosmétique ; schaalverandering in te voeren en geen esthetische wijziging;
- ce chiffre fait l'objet d'un consensus entre toutes les parties - er is een overeenstemming over dat cijfer tussen alle partijen die
signataires du pacte ; het pact ondertekend hebben;
- il apparaît de nature à effectivement réaliser les objectifs du - dat cijfer lijkt de doelstellingen van het pact te kunnen
pacte en terme de solidarité, de professionnalisation, de gouvernance verwezenlijken, wat betreft solidariteit, professionalisering,
et de renforcement de la bonne gestion. governance en goed bestuur.
Comme le permet le même article 2, § 2, de la loi du 6 août 1990, Zoals bepaald in artikel 2, § 2, van de wet van 6 augustus 1990
l'arrêté royal prévoit, comme aujourd'hui, la possibilité de consentir voorziet het koninklijk besluit, zoals nu het geval is, in de
des dérogations à cet effectif minimal. Etant donné l'objectif mogelijkheid om afwijkingen op dat minimaal aantal toe te staan. Gelet
d'agrandissement d'échelle poursuivi en vue d'augmenter la solidarité op het beoogde doel van schaalvergroting om de solidariteit tussen de
entre les membres et la professionnalisation des mutualités, les leden en de professionalisering van de ziekenfondsen te vergroten,
critères d'octroi des dérogations qui sont repris dans l'arrêté soumis werden de criteria voor het toestaan van de afwijkingen, die opgenomen
à votre Majesté ont été renforcés. Ainsi, il est prévu : zijn in het ontwerp dat aan uwe Majesteit wordt voorgelegd, versterkt.
1° tout d'abord que chaque union nationale peut, moyennant l'accord de In die zin wordt er voorzien:
son conseil d'administration et sans préjudice de l'application du 1° dat iedere landsbond, mits akkoord van zijn raad van bestuur en
point 2° ci-dessous, compter, par région linguistique au sens de onverminderd de toepassing van punt 2° hieronder, per taalgebied in de
l'article 4 de la Constitution, une mutualité avec moins de 75.000 zin van artikel 4 van de Grondwet, een ziekenfonds met minder dan
titulaires, en l'absence, dans cette région linguistique, d'une autre 75.000 gerechtigden mag hebben, indien er geen ander ziekenfonds van
mutualité de la même union nationale. Une mutualité ne peut toutefois dezelfde landsbond is in dit taalgebied. Een ziekenfonds kan echter
bénéficier de cette exception que si son siège social est fixé dans slechts van deze uitzondering genieten als zijn maatschappelijke zetel
cette région linguistique et si la majorité de ses membres sont in dat taalgebied gevestigd is en de meerderheid van zijn leden hun
domiciliés dans cette région linguistique ; woonplaats in dat taalgebied hebben;
2° que chaque union nationale peut par ailleurs, moyennant l'accord de 2° dat iedere landsbond, mits akkoord van zijn raad van bestuur, voor
son conseil d'administration, conserver en plus, pour l'ensemble des alle taalgebieden samen, een enkel ziekenfonds met minder dan 75.000
régions linguistiques, une seule mutualité avec moins de 75.000 gerechtigden mag behouden, zelfs indien de landsbond, in het
titulaires même si dans la région linguistique dans laquelle cette taalgebied waarin dit laatste ziekenfonds zijn maatschappelijke zetel
dernière mutualité a son siège social, elle compte une autre mutualité heeft, een ander aangesloten ziekenfonds telt met minder dan 75.000
affiliée avec moins de 75.000 membres qui bénéficie de l'exception leden dat van de uitzondering bedoeld onder 1° geniet.
visée au point 1°. Il est toutefois prévu que cette possibilité ne concerne que les Er wordt evenwel voorzien dat die mogelijkheid slechts de landsbonden
unions nationales qui comptent plus de deux mutualités affiliées. En betreft die meer dan twee aangesloten ziekenfondsen tellen. Er moet
effet, il convient d'éviter qu'une union nationale, par le biais de immers worden vermeden dat een landsbond, door die bijkomende
cette exception supplémentaire et de la diminution de 5 à 2 du nombre uitzondering en door de vermindering van 5 naar 2 van het
minimal de mutualités que doit compter une union nationale, compte minimumaantal ziekenfondsen dat een landsbond moet tellen, zelf minder
elle-même moins de 75.000 titulaires. dan 75.000 gerechtigden zou hebben.
Etant donné qu'il y a quatre régions linguistiques en Belgique, il
pourrait donc y avoir, dans chaque union nationale, au maximum, en Vermits er in België vier taalgebieden zijn, zouden er in elke
application des points 1° et 2° repris ci-dessus, 5 mutualités landsbond, in toepassing van voormelde punten 1° en 2°, maximum 5
comptant moins de 75.000 titulaires. ziekenfondsen van minder dan 75.000 gerechtigden kunnen zijn.
Il va de soi que la décision du conseil d'administration de l'union Het spreekt voor zich dat de beslissing van de raad van bestuur van de
nationale d'octroyer une dérogation visée au point 2° ci-dessus sera landsbond om een afwijking bedoeld in voormeld punt 2° toe te staan,
motivée par des éléments objectifs et non discriminatoires, qui ne door objectieve en niet-discriminerende elementen zal worden
sont pas de nature à mettre à mal l'objectif poursuivi par la réforme. gemotiveerd, die niet strijdig zijn met het doel van de hervorming.
Il peut par exemple se concevoir qu'une union nationale souhaite maintenir 2 mutualités « unilingues » dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ou de maintenir, dans une région linguistique, une mutualité qui offre, dans le cadre de son assurance complémentaire à affiliation obligatoire, des avantages de nature tout à fait spécifique par rapport à une autre mutualité de la même union nationale qui a son siège social dans la même région linguistique. Pour illustrer les exceptions à l'effectif minimal visées au point 1° et 2° ci-dessus et le caractère indépendant de l'exception visée au point 2° de celles visées au point 1°, quelques exemples sont donnés ci-dessous. Exemple 1: Si, dans une région linguistique, une union nationale ne compte qu'une seule mutualité et que cette mutualité n'atteint pas Een landsbond zou bijvoorbeeld kunnen wensen om 2 "eentalige" ziekenfondsen in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest te behouden, of om in een taalgebied een ziekenfonds te behouden dat in het kader van zijn aanvullende verzekering met verplichte aansluiting zeer specifieke voordelen aanbiedt ten opzichte van een ander ziekenfonds van dezelfde landsbond dat zijn maatschappelijke zetel in hetzelfde taalgebied heeft. Hierna volgen enkele voorbeelden om de uitzonderingen op het minimaal ledental bedoeld in punten 1° en 2°, en de onafhankelijke aard van de uitzondering bedoeld in punt 2° ten opzichte van punt 1°, te illustreren. Voorbeeld 1: Als een landsbond in een taalgebied slechts een
l'effectif minimal de 75.000 titulaires, le conseil d'administration ziekenfonds telt en dat ziekenfonds geen 75.000 gerechtigden heeft,
de l'union nationale peut autoriser la mutualité concernée à subsister kan de raad van bestuur van de landsbond het ziekenfonds de
en application du point 1°. toestemming geven om te blijven bestaan in toepassing van punt 1°.
Exemple 2 : Une union nationale compte, au sein d'une même région Voorbeeld 2: Een landsbond telt in eenzelfde taalgebied drie
linguistique, 3 mutualités affiliées : A, B, et C. Ces mutualités ont aangesloten ziekenfondsen: A, B en C. Die ziekenfondsen tellen
un effectif respectivement de 15.000, 18.000 et 21.000 titulaires. respectievelijk 15.000, 18.000 en 21.000 gerechtigden. De drie
L'effectif total des 3 mutualités n'atteint donc pas 75.000 ziekenfondsen tellen dus samen geen 75.000 gerechtigden. In dat geval
titulaires. Dans ce cas, l'hypothèse visée au point 1° implique que houdt de hypothese bedoeld in punt 1° in dat de drie ziekenfondsen
les trois mutualités doivent obligatoirement fusionner, sauf à verplicht moeten fuseren, behalve als een van de drie ziekenfondsen de
consentir à l'une d'entre elles l'exception visée au point 2°, ce qui uitzondering bedoeld in punt 2° mag genieten. Dat veronderstelt dat
suppose que cette exception n'est pas octroyée à une autre mutualité voormelde uitzondering niet aan een ander ziekenfonds van dezelfde
de la même union. landsbond wordt toegekend.
Exemple 3 : Une union nationale compte, au sein d'une même région Voorbeeld 3: Een landsbond telt in eenzelfde taalgebied drie
linguistique, 3 mutualités affiliées : A, B, et C. Ces mutualités ont aangesloten ziekenfondsen: A, B en C. Die ziekenfondsen tellen
un effectif respectivement de 85.000, 18.000 et 21.000 titulaires. respectievelijk 85.000, 18.000 en 21.000 gerechtigden. In dat geval
Dans ce cas, plusieurs cas de figure sont envisageables : zijn er verschillende mogelijkheden:
1° la mutualité A subsiste en tant que telle, et la mutualité B 1° ziekenfonds A blijft als zodanig bestaan en ziekenfonds B fuseert
fusionne avec la mutualité C, la nouvelle entité issue de la fusion met ziekenfonds C. Het ziekenfonds dat uit de fusie ontstaan is, kan
subsistant en tant que telle grâce à l'exception visée au point 2°. dankzij de uitzondering bedoeld in punt 2° blijven bestaan. Dat
Ceci suppose que cette exception n'est pas octroyée à une autre veronderstelt dat voormelde uitzondering niet aan een ander
mutualité de la même union. ziekenfonds van dezelfde landsbond wordt toegekend.
2° la mutualité A fusionne avec les mutualités B et C ; 2° ziekenfonds A fuseert met ziekenfondsen B en C;
3° la mutualité A fusionne avec la mutualité B et la mutualité C 3° ziekenfonds A fuseert met ziekenfonds B en ziekenfonds C blijft
subsiste en tant que telle grâce à l'exception visée au point 2°. Ceci dankzij de uitzondering bedoeld in punt 2° als zodanig bestaan. Dat
suppose que cette exception n'ait pas été octroyée à une autre veronderstelt dat voormelde uitzondering niet aan een ander
mutualité de la même union. ziekenfonds van dezelfde landsbond wordt toegekend.
4° la mutualité A fusionne avec la mutualité C et la mutualité B 4° ziekenfonds A fuseert met ziekenfonds C en ziekenfonds B blijft
subsiste en tant que telle grâce à l'exception visée au point 2°. Ceci dankzij de uitzondering bedoeld in punt 2° als zodanig bestaan. Dat
suppose que cette exception n'ait pas été octroyée à une autre veronderstelt dat voormelde uitzondering niet aan een ander
mutualité de la même union ziekenfonds van dezelfde landsbond wordt toegekend.
Exemple 4 : Une union nationale compte, au sein d'une même région Voorbeeld 4: Een landsbond telt in eenzelfde taalgebied drie
linguistique, 3 mutualités affiliées : A, B, et C. Ces mutualités ont aangesloten ziekenfondsen: A, B en C. Die ziekenfondsen tellen
un effectif respectivement de 45.000, 32.000 et 31.000 titulaires. respectievelijk 45.000, 32.000 en 31.000 gerechtigden. In dat geval
Dans ce cas, plusieurs cas de figure sont envisageables : zijn er verschillende mogelijkheden:
1° les mutualités A, B et C fusionnent ; 1° ziekenfondsen A, B en C fuseren;
2° la mutualité A fusionne avec la mutualité B et la mutualité C 2° ziekenfonds A fuseert met ziekenfonds B en ziekenfonds C blijft
subsiste en tant que telle grâce à l'exception visée au point 2°. Ceci dankzij de uitzondering bedoeld in punt 2° als zodanig bestaan. Dat
suppose que cette exception n'ait pas été octroyée à une autre veronderstelt dat voormelde uitzondering niet aan een ander
mutualité de la même union ; ziekenfonds van dezelfde landsbond wordt toegekend;
3° la mutualité A fusionne avec la mutualité C et la mutualité B 3° ziekenfonds A fuseert met ziekenfonds C en ziekenfonds B blijft
subsiste en tant que telle grâce à l'exception visée au point 2°. Ceci dankzij de uitzondering bedoeld in punt 2° als zodanig bestaan. Dat
suppose que cette exception n'ait pas été octroyée à une autre veronderstelt dat voormelde uitzondering niet aan een ander
mutualité de la même union ; ziekenfonds van dezelfde landsbond wordt toegekend ;
4° les mutualités B et C fusionnent et l'entité issue de la fusion 4° ziekenfonds B fuseert met ziekenfonds C en blijft voortbestaan in
subsiste en application de l'exception visée au point 1° et la toepassing van de uitzondering bedoeld in punt 1° en ziekenfonds A
mutualité A subsiste en tant que telle grâce à l'exception visée au blijft als zodanig bestaan dankzij de uitzondering bedoeld in punt 2°,
point 2°, qui doit être appréciée indépendamment de celle visée au die onafhankelijk van deze bedoeld onder 1° moet geapprecieerd worden.
point 1°. Ceci suppose que cette exception n'ait pas été accordée à Dat veronderstelt dat voormelde uitzondering niet aan een ander
une autre mutualité de la même union. ziekenfonds van dezelfde landsbond wordt toegekend.
L'article 2 prévoit, au niveau du contrôle de l'effectif minimal à Artikel 2 bepaalt dat de naleving van het minimumaantal gerechtigden
atteindre en qualité de titulaires, que la présence de cet effectif door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
minimal est apprécié, par l'Office de contrôle des mutualités et des
unions nationales de mutualités, sur la base de la situation des ziekenfondsen wordt beoordeeld op basis van de toestand ter zake in de
mutualités en la matière au 30 juin de chaque année, telle qu'elle ziekenfondsen op 30 juni van ieder jaar zoals blijkt uit de staten
résulte des relevés établis par les unions nationales en application opgesteld door de landsbonden bij toepassing van artikel 345 van het
de l'article 345 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
L'article 3 prévoit, afin de laisser aux mutualités concernées le Artikel 3 bepaalt, om de betrokken ziekenfondsen de nodige tijd te
temps nécessaire en vue d'entamer des négociations en vue d'une fusion geven om onderhandelingen over een fusie aan te vangen, en om de raad
et au conseil d'administration des unions nationales, la possibilité van bestuur van de landsbonden de mogelijkheid te geven om hun beleid
d'arrêter leur politique en la matière, que l'arrêté royal entrera en ter zake te definiëren, dat het koninklijk besluit op 30 juni 2020 in
vigueur le 30 juin 2020, de sorte que le respect du nouvel effectif werking zal treden, zodat de naleving van het nieuwe minimumaantal
minimal sera apprécié pour la première fois au regard de l'effectif leden van de ziekenfondsen voor het eerst op basis van het ledental op
des mutualités au 30 juin 2020. 30 juni 2020 zal worden beoordeeld.
L'article 4 prévoit que le Ministre qui a les Affaires sociales dans Artikel 4 bepaalt dat de minister bevoegd voor Sociale Zaken belast is
ses attributions sera chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Le présent projet prend en compte, l'ensemble des observations Dit ontwerp houdt rekening met alle bemerkingen geformuleerd door de
formulées par le Conseil d'Etat dans son avis n° 65.038/1 du 16/01/2019. Raad van State in zijn advies nr. 65.038/1 van 16/01/2019.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
_______ _______
Notes Nota's
(1) Doc. Parl., Chambre, 1153/1-89/90, p. 7. (1) Parl. Stukken, Kamer, 1153/1-89/90, blz. 7.
(2) Il s'agit de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de (2) Het gaat over het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot
l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéa 3, de uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19,
la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen
de mutualités. en de landsbonden van ziekenfondsen.
22 FEVRIER 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 22 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2
14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde lid, van de wet
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, l'article 2, § 2, modifié par la loi du 12 aout 2000; landsbonden van ziekenfondsen, artikel 2, § 2, gewijzigd bij wet van 12 augustus 2000;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van
2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 6 artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde en vierde
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
mutualités; landsbonden van ziekenfondsen;
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de
des unions nationales de mutualités, faite le 23 février, le 28 ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 23
septembre et le 26 octobre 2017, le 1er mars et le 29 mars 2018; februari, 28 september en 26 oktober 2017 en 1 maart en 29 maart 2018;
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 12 Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
octobre 2017 et le 15 mars 2018 ; ziekenfondsen, gegeven op 12 oktober 2017 en 15 maart 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2018; augustus 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1
Vu l'avis 65.038/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2019, en oktober 2018; Gelet op het advies 65.038/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant

Artikel 1.Artikel 3, van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot

exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19,
alinéas 3 et 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et derde en vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
aux unions nationales de mutualités, est remplacé par la disposition ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wordt vervangen als
suivante : volgt:
« § 1er. Les mutualités doivent compter au moins 75.000 membres. « § 1. De ziekenfondsen moeten minstens 75.000 leden tellen.
§ 2. Chaque union nationale peut cependant, moyennant l'accord de son § 2. Iedere landsbond mag echter, mits akkoord van zijn raad van
conseil d'administration : bestuur :
1° compter, par région linguistique au sens de l'article 4 de la 1° per taalgebied in de zin van artikel 4 van de Grondwet, een
Constitution, une mutualité avec moins de 75.000 membres, en ziekenfonds met minder dan 75.000 leden hebben, indien er geen ander
l'absence, dans cette région linguistique, d'une autre mutualité de la ziekenfonds van dezelfde landsbond is in dit taalgebied.
même union nationale.
Une mutualité ne peut toutefois bénéficier de cette exception que si : Een ziekenfonds kan echter slechts van deze uitzondering genieten indien :
a)° son siège social est fixé dans cette région linguistique ; a)° zijn maatschappelijke zetel in dit taalgebied gevestigd is ;
b)° la majorité de ses membres sont domiciliés dans cette région b)° de meerderheid van zijn leden hun woonplaats hebben in dit
linguistique ; taalgebied ;
2° si elle compte plus de deux mutualités affiliées, conserver en 2° indien hij meer dan 2 aangesloten ziekenfondsen telt, voor alle
plus, pour l'ensemble des régions linguistiques, une seule mutualité taalgebieden samen, een enkel ziekenfonds met minder dan 75.000 leden
avec moins de 75.000 membres, même si dans la région linguistique dans bovenop behouden, zelfs indien de landsbond, in het taalgebied waarin
laquelle cette dernière mutualité a son siège social, elle compte une dit laatste ziekenfonds zijn maatschappelijke zetel heeft, een ander
autre mutualité affiliée avec moins de 75.000 membres qui bénéficie de aangesloten ziekenfonds telt met minder dan 75.000 leden dat van de
l'exception visée au point 1°. uitzondering bedoeld onder 1° geniet.
§ 3. Par « membres » il y a lieu d'entendre, pour l'application du § 3. Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan onder
présent article, le titulaire des prestations de santé visé à « leden », de gerechtigde op geneeskundige verstrekkingen bedoeld in
l'article 2, k), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de artikel 2, k), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. ». geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. ».

Art. 2.L'article 4 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal

Art. 2.Artikel 4, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

du 26 août 2010, est remplacé par la disposition suivante : koninklijk besluit van 26 augustus 2010, wordt vervangen als volgt :
« Le respect de l'exigence du nombre minimal de membres visé à
l'article 2 est apprécié par l'Office de contrôle des mutualités et « De naleving van het minimum aantal leden bedoeld in artikel 2 wordt
des unions nationales de mutualités, sur la base de la situation des door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen beoordeeld op basis van de toestand ter zake in de
mutualités en la matière au 30 juin de chaque année, telle qu'elle ziekenfondsen op 30 juni van ieder jaar zoals blijkt uit de staten
résulte des relevés établis par les unions nationales en application opgesteld door de landsbonden bij toepassing van artikel 345 van het
de l'article 345 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. ». uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2020.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2019. Gegeven te Brussel, 22 februari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^