Arrêté royal portant création du Service public fédéral Stratégie et Appui | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION SERVICE PUBLIC | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERALE |
FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION SERVICE | OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE FEDERALE |
PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION SERVICE PUBLIC FEDERAL | OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant création du Service public | 22 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
fédéral Stratégie et Appui | Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Afin d'assurer une plus grande efficacité des administrations | Om een grote efficiëntie van de federale administraties te verzekeren |
fédérales et d'améliorer les services fournis aux citoyens et aux | en de dienstverlening aan de burgers en de bedrijven te verbeteren, |
entreprises, le gouvernement a décidé de réaliser une intégration et | besliste de regering om een integratie en verbetering van de |
une amélioration des processus d'appui communs au sein des SPF | gemeenschappelijke ondersteunende processen binnen de verticale FOD's |
verticaux et des autres services publics fédéraux. L'une des manières | en de andere federale overheidsdiensten te realiseren. Eén van de |
d'y parvenir est de créer un Service public fédéral Stratégie et | manieren om dit te realiseren is de oprichting van de Federale |
Appui. Le Service public fédéral Stratégie et Appui est institué à | Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. De Federale Overheidsdienst |
l'article 1er du présent arrêté. | Beleid en Ondersteuning wordt opgericht in artikel 1 van dit besluit. |
Le Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, le Service | De Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, de Federale |
public fédéral Personnel et Organisation et le Service public fédéral | Overheidsdienst Personeel en Organisatie en de Federale |
Technologie de l'Information et de la Communication, ainsi que les | Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie en de diensten |
services qui en dépendent, et la cellule centrale, instituée au | die ervan afhangen alsook de centrale cel, opgericht bij de Federale |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement, qui est chargée des missions liées au | Leefmilieu, die belast is met de opdrachten betreffende de Interne |
Service interne pour la prévention et la protection au travail, seront | Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk, worden samengebracht |
réunis au sein du nouveau Service public fédéral Stratégie et Appui. | in de nieuwe Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. |
Les missions principales du Service public fédéral Stratégie et Appui | De voornaamste opdrachten van de Federale Overheidsdienst Beleid en |
sont énumérées à l'article 2 du présent arrêté. Toutes les missions | Ondersteuning worden opgesomd in artikel 2 van het besluit. Alle |
existantes qui ont jusqu'à présent été exécutées par le Service public | bestaande opdrachten die tot nu toe werden uitgevoerd door de Federale |
fédéral Budget et Contrôle de la gestion, le Service public fédéral Personnel et Organisation et le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, ainsi que par les services qui en dépendent, et par la cellule centrale, instituée au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, qui est chargée des missions liées au Service interne pour la prévention et la protection au travail, seront exécutées par le Service public fédéral Stratégie et Appui à partir du 1er mars 2017. Le Service public fédéral Stratégie et Appui peut accepter d'exécuter une ou plusieurs missions pour tout autre service ou autorité administrative. L'orientation client du nouveau Service public fédéral se reflète également dans le groupe de pilotage clients institué à l'article 6. Afin de parvenir à l'amélioration de l'efficacité et de la synergie, | Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie en de diensten die ervan afhangen als ook de centrale cel, opgericht bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die belast is met de opdrachten betreffende de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk, worden vanaf 1 maart 2017 uitgevoerd door de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning kan aanvaarden één of meerdere opdrachten uit te voeren voor elke andere dienst of administratieve overheid. De klantgerichtheid van de nieuwe Federale Overheidsdienst vindt ook haar weerslag in de klantenstuurgroep opgericht in artikel 6. Met het oog op verhoogde efficiëntie en synergie werd ook de G-Cloud gecreëerd. Het is een programma van synergieprojecten op het vlak van |
le G-Cloud a également été créé. Il s'agit d'un programme de projets | ICT binnen de federale overheid. De G-Cloud streeft naar een maximale |
de synergie dans le domaine ICT au sein de l'autorité fédérale. Le | samenwerking tussen federale overheidsdiensten op het vlak van de |
G-Cloud vise une coopération maximale entre les services publics | basis-ICT-infrastructuur (datacenters, servers, netwerken, |
fédéraux en ce qui concerne l'infrastructure ICT de base (centres de données, serveurs, réseaux, logiciels système, plateformes de développement, composantes et applications standard, ...). Le but est d'aligner le niveau des services ICT des services publics (fédéraux) voire de l'augmenter, d'offrir aux citoyens et aux entreprises des plateformes ICT de service intégré, de mettre à disposition plus rapidement les évolutions technologiques et, grâce aux effets d'échelle obtenus et aux partages des coûts, de réduire considérablement le coût total de la gestion de l'infrastructure ICT de base. Le G-Cloud ne s'adresse pas aux applications business spécifiques au service de chaque service public fédéral, même si, dans ce domaine-là aussi, des synergies entre services publics peuvent être utiles. | systeemsoftware, ontwikkelingsplatformen, standaardcomponenten en -toepassingen, ...). Het heeft tot doel om het ICT-dienstverleningsniveau van de (federale) overheidsdiensten gelijk te schakelen en te verhogen, ICT-platformen aan te bieden voor geïntegreerde dienstverlening aan burgers en ondernemingen, technologische evoluties sneller beschikbaar te maken en, door de bereikte schaaleffecten en kostendelingen, de totale kost voor het beheer van de basis-ICT-infrastructuur aanzienlijk te verminderen. De G-Cloud richt zich niet op de dienst-specifieke businesstoepassingen van elke federale overheidsdienst, hoewel ook op dat vlak synergieën tussen overheidsdiensten nuttig kunnen zijn. |
L'article 3 du présent arrêté prévoit que le Service public fédéral | Artikel 3 van dit besluit bepaalt dat de Federale Overheidsdienst |
Stratégie et Appui est dirigé par le président du Comité de direction | Beleid en Ondersteuning wordt geleid door de voorzitter van het |
et six directeurs généraux. | Directiecomité en zes directeuren-generaal. |
L'article 4 définit les 6 directions générales du Service public | Artikel 4 definieert de 6 directoraten-generaal van de Federale |
fédéral Stratégie et Appui : | Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning: |
1° Budget et Evaluation de la politique; | 1° Begroting en Beleidsevaluatie; |
2° Transformation Digitale; | 2° Digitale Transformatie; |
3° Recrutement et développement; | 3° Rekrutering en Ontwikkeling; |
4° Secrétariat social PersoPoint; | 4° Sociaal Secretariaat PersoPoint; |
5° Comptable fédéral/Procurement; | 5° Federale accountant/Procurement; |
6° Service d'appui interne. | 6° Interne Ondersteunende Dienst. |
La direction générale Budget et Evaluation de la politique comprend | Het directoraat-generaal Begroting en Beleidsevaluatie omvat ten |
premièrement les missions des deux directions générales actuelles : la | |
DG Assistance à l'élaboration du budget et la DG Service | eerste de opdrachten van de huidige twee directoraten-generaal: de DG |
macrobudgétaire du SPF B&CG. Ensuite, l'objectif est également de les | Begeleiding Begroting en de DG Macrobudgettaire dienst van de FOD B&B. |
enrichir de l'aspect « évaluation de la politique » et de les | Vervolgens is het ook de bedoeling om deze te verrijken met het aspect |
approfondir en offrant des services qui assisteront de façon optimale | beleidsevaluatie en te verdiepen met het aanbieden van services die |
la gestion du cycle de politique intégrale. Dans cette direction générale, l'accent sera également mis sur la gestion de l'organisation avec une attention particulière à l'intégrité. La direction générale Transformation Digitale devient le moteur du changement numérique au sein de l'Administration fédérale et accompagne les étapes ultérieures que l'Administration fédérale franchira dans le monde numérique, avec une attention particulière aux citoyens et aux entreprises. Dans ce cadre, elle comprend les missions réformées du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. La direction générale Recrutement et Développement sera le centre de services qui encadre les membres du personnel à partir du recrutement et de la sélection jusqu'à la fin de leur carrière. A cet effet, la direction générale preste des services RH aux agents, aux candidats agents et aux services publics. En outre, elle se charge de | het voeren van de integrale beleidscyclus nog optimaler zullen ondersteunen. Binnen dit directoraat-generaal zal ook ingezet worden op organisatiebeheersing met bijzondere aandacht voor integriteit. Het Directoraat-generaal Digitale Transformatie wordt de motor van de digitale verandering binnen de Federale Overheid en begeleidt de verdere stappen die de Federale Overheid zal zetten in de digitale wereld met een bijzondere focus op burgers en ondernemingen. In dat kader worden de hervormde opdrachten van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie hierin ondergebracht. Het Directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling wordt het dienstencentrum dat de personeelsleden begeleidt van de rekrutering en de selectie tot het einde van hun loopbaan. Daartoe levert dit directoraat-generaal HR-diensten aan ambtenaren, kandidaat-ambtenaren en overheidsdiensten. Daarnaast staat dit directoraat-generaal in voor |
l'élaboration de la réglementation applicable à la fonction publique | het uitwerken van de regelgeving van toepassing op het Federaal |
fédérale ainsi que de l'exécution des contrôles administratifs. | Openbaar Ambt, alsook voor het uitvoeren van de administratieve |
Empreva est intégré dans cette direction générale. Cette direction | controles. Empreva wordt geïntegreerd in dit directoraat-generaal. Dit |
générale agit également en tant que centre d'expertise pour la gestion et l'appui des transformations opérationnelles au sein de l'Administration fédérale. C'est pourquoi la transformation des processus et de l'organisation est intégrée dans cette direction générale. La direction générale Secrétariat social PersoPoint fait office de centre de services et d'expertise en matière d'administration du personnel et des salaires pour ses organisations clientes et le Service public fédéral Stratégie et Appui. Le Secrétariat social PersoPoint collabore étroitement avec le centre de services Recrutement et Développement du personnel. La direction générale Comptable fédérale/Procurement comporte le service marchés publics du SPF P&O. Les missions de la direction | directoraat-generaal fungeert ook als expertisecentrum voor de aansturing en ondersteuning van operationele transformatie binnen de federale overheid. Daarom wordt de proces -en organisatietransformatie samengebracht in dit directoraat-generaal. Het Directoraat-generaal Sociaal Secretariaat PersoPoint fungeert als diensten- en expertisecentrum inzake personeels-en loonadministratie voor haar klantorganisaties en de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. Het sociaal secretariaat PersoPoint werkt nauw samen met het dienstencentrum Rekrutering en Personeelsontwikkeling. In het Directoraat-generaal Federale Accountant/Procurement wordt de dienst overheidsopdrachten van de FOD P&O ondergebracht. De opdrachten van het directoraat-generaal Federal Accountant van de FOD B&B zullen |
générale Comptable fédéral du SPF B&CG en feront également partie. | daar eveneens deel van uitmaken. Dit directoraat-generaal zal |
Cette direction générale évoluera vers un centre de services moyennant | evolueren naar een dienstencentrum mits de implementatie van |
la mise en oeuvre d'e-invoicing et comprend la possibilité de | e-invoicing en houdt de mogelijkheid in voor centralisatie van de |
centraliser les processus comptables. | boekhoudkundige processen. |
Chacun des 3 SPF horizontaux (SPF P&O, SPF B&CG et FEDICT) dispose | Elk van de 3 horizontale FOD's (FOD P&O, FOD B&B en FEDICT) beschikt |
actuellement de ses propres services d'encadrement : P&O, Budget et | momenteel over zijn eigen interne ondersteunende diensten: P&O, |
Comptabilité, IT, Facility, Communication... Pour des raisons | Begroting en Boekhouding, IT, Facility, Communicatie, .... Om |
d'efficience, le Service public fédéral Stratégie et Appui disposera | efficiëntieredenen zal de Federale Overheidsdienst Beleid en |
d'un service d'appui interne unique qui exécutera les différentes | Ondersteuning beschikken over één interne ondersteunende dienst die de |
missions. Il s'agit de la direction générale Service d'appui interne (SAI). | verscheidene opdrachten zal uitvoeren. Dit is het Directoraat-generaal |
L'article 5 prévoit que le directeur général de la direction générale | Interne ondersteunende dienst (IOD). Artikel 5 bepaalt dat de directeur-generaal van het |
Recrutement et Développement exerce la fonction d'administrateur | directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling de functie uitoefent |
délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale. Le Directeur-général Recrutement et Développement veillera à l'indépendance et l'objectivité des sélections. Afin de renforcer cette indépendance et objectivité, des garanties supplémentaires seront élaborées, sous la forme d'un code déontologique, à signer par chaque membre du jury de sélection ou examen, garantissant l'égalité de traitement de chaque candidat. En outre, pour chaque sélection ou examen, il sera systématiquement appliqué le même niveau de qualité, la même approche et méthodologie ayant comme point central l'intégrité, l'objectivité et l'indépendance. | van Afgevaardigd Bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid. De directeur-generaal Rekrutering en Ontwikkeling zal waken over de onafhankelijkheid en objectiviteit van de selecties. Om deze onafhankelijkheid en objectiviteit nog te versterken zullen er bijkomende garanties uitgewerkt worden, onder de vorm van een een deontologische code die een gelijke behandeling van elke kandidaat verzekert, te ondertekenen door elk jurylid voor elke selectie of examen. Daarnaast wordt consequent voor elke selectie of examen hezelfde niveau van kwaliteit, aanpak en methodologie gehanteerd waarbij integriteit, objectiviteit en onafhankelijkheid centraal staan. |
Le groupe de pilotage clients est institué à l'article 6 du présent | De klantenstuurgroep wordt opgericht in artikel 6 van dit besluit. Dit |
arrêté. Il s'agit d'un groupe de pilotage au sein duquel les clients | is een stuurgroep waarbinnen de klanten hun advies kunnen geven over |
peuvent donner leur avis sur les missions du Service public fédéral Stratégie et Appui. | de opdrachten van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. |
Le retour des clients est important pour l'efficacité et la | De feedback van klanten is belangrijk voor de efficiëntie en |
convivialité de la prestation de services. Le comité de direction | klantvriendelijkheid van de dienstverlening. Het directiecomité zal |
motivera les cas où il ne suit pas un avis du groupe de pilotage | motiveren waarom het een advies van de klantenstuurgroep mogelijk niet |
clients. | volgt. |
L'article 7 prévoit que le Service public fédéral Stratégie et Appui | Artikel 7 bepaalt dat de Federale Overheidsdienst Beleid en |
reprend les services du Service public fédéral Budget et Contrôle de | Ondersteuning de diensten van de Federale Overheidsdienst Budget en |
la gestion, du Service public fédéral Personnel et Organisation et du | Beheerscontrole, de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
Service public fédéral Technologie de l'Information et de la | en de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie |
Communication, et les services qui en dépendent ainsi que le Service | en de diensten die ervan afhangen, overneemt, als ook de Interne |
interne pour la prévention et la protection au travail institué au | Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk opgericht bij de |
sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement. | Voedselketen en Leefmilieu. |
L'article 8 du présent arrêté abroge les arrêtés royaux instituant le | Artikel 8 van dit besluit heft de koninklijke besluiten op waarbij de |
Service public fédéral Personnel et Organisation, le Service public | Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de Federale |
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication et le | Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie en de Federale |
Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. | Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole werden opgericht. |
L'article 9 prévoit que le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars | Artikel 9 bepaalt dat dit besluit in werking treedt op 1 maart 2017. |
2017. L'article 10 prévoit que le Ministre qui a l'Agenda numérique dans ses | Artikel 10 bepaalt dat de minister bevoegd voor Digitale Agenda, de |
attributions, la Ministre qui a la Santé publique dans ses | |
attributions, le Ministre qui a la Fonction publique dans ses | minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd voor |
attributions, et la Ministre qui a le Budget dans ses attributions | Ambtenarenzaken, en de minister bevoegd voor Begroting, ieder wat hem |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast zijn met de uitvoering van dit besluit. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre de l'Agenda numérique, | De Minister van Digitale Agenda, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |
AVIS 60.732/4 DU 18 JANVIER 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE | ADVIES 60.732/4 VAN 18 JANUARI 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING |
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT CREATION DU SERVICE | WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `HOUDENDE |
PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI' | OPRICHTING VAN DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING' |
Le 22 décembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 22 december 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken verzocht binnen een | |
invité par le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique à | termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp |
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet | van koninklijk besluit `houdende oprichting van de Federale |
d'arrêté royal `portant création du Service public fédéral Stratégie et Appui'. | Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning'. |
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 18 janvier 2017. | Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 18 januari 2017. |
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, | De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, |
Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van | Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van |
Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Colette Gigot, | Drooghenbroeck en Jacques Englebert, assessoren, en Colette Gigot, |
greffier. | griffier. |
Le rapport a été présenté par Roger Wimmer, premier auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Roger Wimmer, eerste auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. | advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 janvier 2017. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 januari |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | 2017. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la | eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Compétence de la section de législation Les dispositions de l'arrêté en projet se limitent à créer, au sein de l'administration fédérale, le « Service public fédéral Stratégie et Appui », à fixer ses missions et à régler son organisation. Ces dispositions sont dépourvues du caractère réglementaire requis par | beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Bevoegdheid van de afdeling Wetgeving Bij de bepalingen van het ontworpen besluit wordt binnen de federale overheid de "Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning" opgericht, worden de opdrachten ervan bepaald en de organisatie ervan geregeld, meer niet. Die bepalingen zijn niet van reglementaire aard in de zin van artikel |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil | 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
d'Etat, pour qu'elles relèvent de la compétence d'avis de la section | zodat ze niet onder de adviesbevoegdheid van de afdeling Wetgeving |
de législation (1). | vallen (1). |
La section de législation n'est par conséquent pas compétente pour | Bijgevolg is de afdeling Wetgeving niet bevoegd om over die bepalingen |
donner un avis sur ces dispositions (2). | van advies te dienen (2). |
Seul l'article 5 du projet, lequel vise à régler le statut | Alleen artikel 5 van het ontwerp, dat ertoe strekt het administratief |
administratif du membre du personnel concerné revêt le caractère | statuut te regelen van het personeelslid in kwestie, is van |
réglementaire requis par l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur | reglementaire aard in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de |
le Conseil d'Etat. | gecoördineerde wetten op de Raad van State. |
Examen du projet | Onderzoek van het ontwerp |
Préambule | Aanhef |
1. A l'alinéa 1er du préambule, il convient de remplacer les mots « | 1. In het eerste lid van de aanhef dienen de woorden "het artikel 37" |
l'article 37 » par les mots « les articles 37 et 107, alinéa 2, ». | vervangen te worden door de woorden "de artikelen 37 en 107, tweede |
2. L'alinéa suivant doit être inséré entre les alinéas 10 et 11 du | lid,". 2. Het volgende lid moet worden ingevoegd tussen het tiende en elfde |
préambule : | lid van de aanhef: |
« Vu l'avis 60.732/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2017, en | "Gelet op advies 60.732/4 van de Raad van State, gegeven op 18 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; ». | gecoördineerde wetten op de Raad van State;". |
Dispositif | Dispositief |
L'article 5 du projet entend confier au directeur général de la | Artikel 5 van het ontwerp strekt ertoe aan de directeur-generaal van |
direction générale Recrutement et Développement du service public | het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de federale |
fédéral Stratégie et Appui l'exercice de « la fonction de l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de Sélection de l'administration fédérale ». Le dossier ne contient aucune information en ce qui concerne les modalités selon lesquelles l'indépendance de Selor dans l'organisation des épreuves et l'objectivité des sélections réalisées seront garanties à l'avenir. A cet égard, le projet gagnerait à être complété par un rapport au Roi, dans lequel le cadre de la présente réforme sera plus amplement exposé. | overheidsdienst Beleid en Ondersteuning de "functie van Afgevaardigd Bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid" toe te vertrouwen. Het dossier bevat geen enkele informatie aangaande de wijze waarop de onafhankelijkheid van SELOR bij de organisatie van de examens en de objectiviteit van de uitgevoerde selecties in de toekomst gewaarborgd zal worden. In dat opzicht verdient het aanbeveling om het ontwerp aan te vullen met een verslag aan de Koning teneinde daarin het kader van deze hervorming uitvoeriger uiteen te zetten. |
(1) Voir notamment l'avis 56.335/2, donné le 4 juin 2014, sur un | (1) Zie inzonderheid advies 56.335/2, gegeven op 4 juni 2014, over een |
projet devenu l'arrêté royal du 10 octobre 2014 `portant création du | ontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan het koninklijk besluit van 10 |
Centre pour la Cybersécurité Belgique'. | oktober 2014 `tot oprichting van het Centrum voor Cybersecurity |
(2) Voir le Rapport annuel 2008-2009, www.raadvst-consetat.be, onglet | België'. (2) Zie het jaarverslag 2008-2009, www.raadvst-consetat.be, tab "De |
« L'institution », pp. 35 et sv. | instelling", 35 en volgende. |
Le greffier, Le président, | De griffier, De voorzitter, |
C. Gigot . P. Liénardy. | C. Gigot . P. Liénardy. |
22 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant création du Service public | 22 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de |
fédéral Stratégie et Appui | Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Personnel et Organisation; | van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication; | van de Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Budget et Contrôle de la Gestion; | van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2005 portant création d'un service commun | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2005 tot oprichting van |
pour la prévention et la protection au travail pour certains services | een gemeenschappelijke dienst voor preventie en bescherming op het |
publics fédéraux; | werk voor sommige federale overheidsdiensten; |
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, | Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, |
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses | § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen |
concernant la simplification administrative; | inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu les avis des inspecteurs des finances, donnés le 16 octobre 2016, | Gelet op de adviezen van de inspecteurs van financiën, gegeven op 16 |
le 20 octobre 2016 et le 30 novembre 2016; | oktober 2016, 20 oktober 2016 en 30 november 2016; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget du 5 décembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 |
december 2016; | |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique du 25 octobre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken van 25 oktober 2016; |
Vu l'avis 60.732/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2017, en | Gelet op het advies nr. 60.732/4 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | januari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu le protocole n° 728 du 4 janvier 2017 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 728 van 4 januari 2017 van het Comité van de |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten; |
Considérant que SELOR - Bureau de sélection de l'Administration | Overwegende dat SELOR-Selectiebureau van de Federale Overheid wordt |
fédérale est intégré dans le SPF Stratégie et Appui; | geïntegreerd in de FOD Beleid en Ondersteuning; |
Considérant que des services et des institutions publiques fédérales | Overwegende dat federale overheidsdiensten- en instellingen een |
ont créé un lien de coopération, appelé « G-Cloud », afin de se | samenwerkingsverband hebben gecreëerd, `G-Cloud' genaamd, om |
fournir mutuellement des services informatiques dans une finalité de | informaticadiensten aan elkaar ter beschikking te stellen met als doel |
réutilisation de ces services; | hergebruik van deze diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agenda numérique, de la Ministre | Op de voordracht van de Minister van Digitale Agenda, de Minister van |
de la Santé publique, du Ministre chargé de la Fonction publique et de | Volksgezondheid, de Minister belast met Ambtenarenzaken en de Minister |
la Ministre du Budget, | van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Service public fédéral Stratégie et Appui est créé le |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning wordt |
1 mars 2017 sous l'autorité des Ministres qui sont compétents pour la | opgericht op 1 maart 2017 onder het gezag van de Ministers bevoegd |
Fonction Publique, le Budget et l'Agenda Numérique. | voor Ambtenarenzaken, Begroting en Digitale Agenda. |
Art. 2.Le Service public fédéral Stratégie et Appui se voit notamment |
Art. 2.De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning heeft met |
confier les missions suivantes : | name de volgende opdrachten : |
1° coordonner la stratégie de communication interne de l'autorité | 1° de coördinatie van de interne communicatiestrategie van de federale |
fédérale et l'information aux citoyens, les entreprises et aux médias | overheid en van de informatie naar de burger, ondernemingen en de |
et, dans ce cadre, soutenir des initiatives de l'autorité fédérale, | media, en ondersteuning in dit kader van initiatieven van de federale |
sans préjudice des missions de la Service public fédéral Chancellerie; | overheid, zonder afbreuk te doen aan de opdrachten van de Federale |
Overheidsdienst Kanselarij; | |
2° élaborer le budget et assurer l'accompagnement et le suivi du | 2° de opmaak van de begroting en de begeleiding en de opvolging van |
processus budgétaire de l'autorité fédérale; | het begrotingsproces van de federale overheid; |
3° conceptualiser et rédiger les propositions stratégiques et la | 3° het conceptualiseren en het opstellen van de beleidsvoorstellen en |
réglementation relatives au budget et à la comptabilité de l'Etat | van de regelgeving inzake de begroting en de comptabiliteit van de |
fédéral; | federale Staat; |
4° le contrôle sur les dépenses; | 4° de controle op de uitgaven; |
5° en qualité de comptable fédéral, établir les comptes et assurer | 5° de opmaak van de rekeningen en de begeleiding en de opvolging van |
l'accompagnement et le suivi du processus comptable de l'autorité | het boekhoudkundig proces van de federale overheid, in zijn |
fédérale; | hoedanigheid van federale accountant; |
6° assurer le contrôle préventif de l'intégrité; | 6° de preventieve integriteitsbewaking; |
7° constituer un centre d'expertise pour la recherche, l'élaboration | 7° het uitbouwen van een expertisecentrum voor het onderzoek, de |
et le développement de méthodes, normes et techniques en matière de | opmaak en de ontwikkeling van methodes, normen en technieken inzake |
budget, de contrôle de la gestion et de rapportage; | begroting, beheerscontrole en rapportering; |
8° exercer un rôle de soutien pour les matières visées sous les points | 8° het vervullen van een ondersteunende rol inzake de aangelegenheden |
3° à 7° inclus; | bedoeld in 3° tot en met 7° ; |
9° effectuer des recherches et des analyses consacrées aux évolutions | 9° het verrichten van onderzoek en analyses inzake de reële, de te |
budgétaires réelles, attendues et souhaitées des pouvoirs publics et | verwachten en de wenselijke budgettaire evoluties van de gezamenlijke |
de leurs différents sous-secteurs; | overheid en haar verschillende subsectoren; |
10° mettre en oeuvre l'administration des salaires et du personnel | 10° het uitvoeren van de personeels- en loonadministratie voor de |
pour les clients de la direction générale Secrétariat social PersoPoint; | klanten van het directoraat-generaal Sociaal Secretariaat Persopoint; |
11° soutenir et conseiller l'autorité fédérale concernant | 11° het ondersteunen en verstrekken van advies aan de federale |
l'administration des salaires et du personnel; | overheid betreffende personeels- en loonadministratie; |
12° coordonner et organiser le Comité des services publics fédéraux, | 12° de coördinatie en de organisatie van het Comité van de federale, |
communautaires et régionaux; apporter ses conseils dans le domaine de | de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten; het verlenen van |
la concertation avec les organisations syndicales représentatives; | advies betreffende het overleg met de representatieve vakorganisaties; |
13° conceptualiser et rédiger les propositions stratégiques et la | 13° het conceptualiseren en het opmaken van de beleidsvoorstellen en |
réglementation relatives à la fonction publique administrative fédérale; | van de regelgeving inzake het federaal administratief openbaar ambt; |
14° le contrôle administratif; | 14° de administratieve controle; |
15° organiser, définir et coordonner la stratégie globale en matière | 15° de organisatie, de omschrijving en de coördinatie van de globale |
de personnel et d'organisation au sein de l'autorité fédérale; | strategie inzake personeel en organisatie binnen de federale overheid; |
16° apporter son soutien et ses conseils et prester des services | 16° het ondersteunen, het adviseren en het verlenen van diensten |
concernant tous les aspects du recrutement et de la sélection, de la | |
carrière, de l'apprentissage et du développement des fonctionnaires et | betreffende alle aspecten van rekrutering en selectie, loopbaan, leren |
concernant la politique en matière de personnel en général au sein de | en ontwikkelen van de ambtenaar en betreffende het personeelsbeleid in |
l'autorité fédérale; | het algemeen binnen de federale overheid; |
17° partager des connaissances et des bonnes pratiques en matière | 17° het delen van kennis en van goede praktijken betreffende |
d'élaboration des politiques et de réglementation relative à la | beleidsvorming en regelgeving inzake het federaal administratief |
fonction publique administrative fédérale; | openbaar ambt; |
18° déterminer la politique d'achat, le soutien dans le domaine des | 18° het bepalen van het aankoopbeleid; de ondersteuning bij |
marchés publics, en ce compris le conseil juridique, la passation des | overheidsopdrachten, met inbegrip van de juridische adviesverlening, |
marchés publics en tant que centrale d'achat, rassembler les | het plaatsen van overheidsopdrachten als aankoopcentrale, het |
informations stratégiques en matière de fournitures et de services; | verzamelen van strategische informatie inzake leveringen en diensten; |
19° assurer le contrôle de la santé des membres du personnel fédéral | 19° het verzorgen van het gezondheidstoezicht van de federale |
dans le but d'améliorer et de préserver le bien-être des travailleurs | personeelsleden met als doel het welzijn van de werknemers te |
en prévenant les risques liés au travail; | bevorderen en te behouden door arbeidsgebonden risico's te voorkomen; |
20° fournir des conseils et un soutien aux services internes de | 20° het geven van advies en de ondersteuning over ergonomie, |
prévention des services affiliés sur l'ergonomie, l'hygiène au | bedrijfshygiëne, psychosociale aspecten van arbeid en |
travail, les aspects psychosociaux du travail et la sécurité au | arbeidsveiligheid aan de interne preventiediensten van de aangesloten |
travail; | diensten; |
21° développer des initiatives culturelles, promotionnelles, | 21° het ontwikkelen van culturele, promotionele, ontspannende, |
divertissantes, formatrices et sportives au profit des fonctionnaires | vormende en sportieve initiatieven ten behoeve van de federale |
fédéraux; | ambtenaren; |
22° l'élaboration et le suivi d'une stratégie numérique du | 22° het uitwerken en opvolgen van een digitale strategie van de |
gouvernement fédéral qui encourage l'ensemble des citoyens, des | federale regering die bevordert dat alle burgers, ondernemingen, |
entreprises et des services publics en Belgique à utiliser les TIC de | organisaties en overheidsdiensten in België efficiënt, |
manière efficace, multifonctionnelle et sécurisée, et à pouvoir | multifunctioneel en veilig gebruik kunnen maken van ICT en beroep |
recourir à des processus numériques optimaux pour le traitement et | kunnen doen op optimale digitale processen bij de verwerking en |
l'échange d'informations; | uitwisseling van informatie; |
23° la mise en oeuvre d'un plan d'action numérique pour | 23° de implementatie van een digitaal actieplan voor e-government en |
l'e-gouvernement et l'établissement de la stratégie de synergie entre | het bepalen van de strategie van synergie tussen de openbare diensten, |
les services publics, en concertation avec le « G-Cloud », ainsi que | in overleg met de `G-Cloud', als ook het organiseren en beheren van de |
l'organisation et la gestion de l'agenda du « G-Cloud »; | agenda van de `G-Cloud'; |
24° coordonner et harmoniser les différents canaux de la communication | 24° het coördineren en harmoniseren van de verschillende digitale |
numérique et assurer la gestion des informations destinées aux | communicatiekanalen en beheren van de informatie bestemd voor burgers |
citoyens et aux entreprises, sans préjudice des missions de la Service | en bedrijven, zonder afbreuk te doen aan de opdrachten van de Federale |
public fédéral Chancellerie; | Overheidsdienst Kanselarij; |
25° développer un centre d'expertise pour la transformation numérique | 25° het uitbouwen van een expertisecentrum voor de digitale |
de l'autorité fédérale et dans le domaine des nouvelles technologies | transformatie van de federale overheid en in het domein van de nieuwe |
numériques et de l'utilisation des données; | digitale technologie en van het gebruik van gegevens; |
26° coordonner la politique d'ouverture et d'utilisation des | 26° het coördineren van het beleid van het ontsluiten en gebruik van |
informations du secteur public et l'harmonisation et la gestion du | overheidsinformatie en van de harmonisatie en het beheer van het |
corpus de concepts; | geheel van concepten; |
27° assurer la représentation de l'autorité fédérale en Belgique et à | 27° het vertegenwoordigen van de federale overheid in binnen- en |
l'étranger dans le domaine de l'e-gouvernement; | buitenland op het vlak van e-government; |
28° assurer le suivi des innovations technologiques et la diffusion de | 28° het opvolgen van technologische innovatie en verspreiding ervan |
celles-ci au sein de l'autorité fédérale, la proposition ou | binnen de federale overheid, het voorstellen of beoordelen van |
l'évaluation de standards, notamment dans le domaine de | standaarden, onder andere op het vlak van interoperabiliteit en |
l'interopérabilité et de la sécurité; | veiligheid; 29° het ontwikkelen van de wetgeving op het vlak van e-government; |
29° développer la législation dans le domaine de l'e-gouvernement; | 30° ervoor zorgen dat de `G-Cloud' de digitale transformatie van de |
30° veiller à ce que le `G-Cloud' fournisse l'appui nécessaire à la | federale administratie voldoende ondersteunt met name door het |
transformation numérique de l'autorité fédérale notamment en assurant | secretariaat waar te nemen van de `G-Cloud' en van de drie |
le secrétariat du `G-Cloud' et des trois comités de concertation, en participant activement aux réunions du `G-Cloud' et en faisant régulièrement rapport au gouvernement; 31° assurer le suivi de la réalisation de projets transversaux liés à la transformation numérique; 32° assurer un suivi de la cohérence des politiques entre la direction générale Transformation digitale et les initiatives du `G-Cloud'; 33° développer et gérer des services numériques et des plateformes qui permettent l'interaction numérique avec les citoyens et les entreprises et entre administrations; 34° organiser les échanges de données électroniques entre instances | overlegcomités, door actief deel te nemen aan de vergaderingen van de `G-Cloud' en door op regelmatige basis verslag uit te brengen aan de regering; 31° het opvolgen van de uitvoering van transversale projecten verbonden aan de digitale transformatie; 32° het opvolgen van de coherentie van het beleid tussen het directoraat-generaal Digitale Transformatie en de initiatieven van de G-Cloud; 33° het ontwikkelen en beheren van digitale diensten en platformen met het oog op digitale interactie met burgers en ondernemingen en tussen administraties; 34° het organiseren van elektronische gegevensuitwisseling over |
ainsi que l'accès intégré aux données en tant qu'intégrateur de | instanties heen en de geïntegreerde ontsluiting van gegevens als |
service fédéral; | federale dienstenintegrator; |
35° assurer le suivi des évolutions technologiques et réglementaires | 35° het opvolgen van technologische en reglementaire evoluties met |
pour ce qui concerne les missions visées sous les points 22° à 34° | betrekking tot de opdrachten bedoeld in 22° tot en met 34°. |
inclus. Le Service public fédéral Stratégie et Appui peut accepter de remplir | De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning kan aanvaarden één |
une ou plusieurs missions reprises ci-dessus pour tout autre service | of meerdere van de hierboven vermelde opdrachten uit te voeren voor |
ou autorité administrative. | elke andere dienst of administratieve overheid. |
Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Stratégie et Appui |
Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Beleid en |
comprend : | Ondersteuning omvat : |
1° la fonction de président du Comité de direction; | 1° de functie van voorzitter van het Directiecomité; |
2° 6 fonctions de management -1. | 2° 6 managementfuncties -1. |
Art. 4.L'organigramme du Service public fédéral Stratégie et Appui |
Art. 4.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Beleid en |
comprend 6 directions générales : | Ondersteuning omvat 6 directoraten-generaal : |
1° Budget et Evaluation de la politique; | 1° Begroting en Beleidsevaluatie; |
2° Transformation Digitale; | 2° Digitale Transformatie; |
3° Recrutement et Développement; | 3° Rekrutering en Ontwikkeling; |
4° Secrétariat social PersoPoint; | 4° Sociaal Secretariaat PersoPoint; |
5° Comptable fédéral/Procurement; | 5° Federale accountant/Procurement; |
6° Service d'appui interne. | 6° Interne Ondersteunende Dienst. |
Art. 5.Le directeur général de la direction générale Recrutement et |
Art. 5.De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering |
Développement exerce la fonction de l'administrateur délégué de SELOR | en Ontwikkeling oefent de functie uit van Afgevaardigd Bestuurder van |
- Bureau de sélection de l'administration fédérale. | SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid. |
Art. 6.Auprès du Service public fédéral Stratégie et Appui est créé |
Art. 6.Bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning wordt |
un « groupe de pilotage clients », composé comme suit : | een Klantenstuurgroep opgericht, die samengesteld is uit : |
1° cinq représentants délégués par les présidents du comité de | 1° vijf vertegenwoordigers afgevaardigd door de in college vergaderde |
direction des services publics fédéraux réunis en collège; | voorzitters van het directiecomité van de federale overheidsdiensten; |
2° trois représentants du collège des fonctionnaires dirigeants des | 2° drie vertegenwoordigers van het college van de leidend ambtenaren |
institutions publiques de sécurité sociale; | van de openbare instellingen van sociale zekerheid; |
3° deux représentants délégués par les fonctionnaires dirigeants des | 3° twee vertegenwoordigers afgevaardigd door de in college vergaderde |
organismes d'intérêt public réunis en collège. | leidend ambtenaren van de instellingen van openbaar nut. |
Le Groupe de pilotage clients élit chaque année, à tour de rôle parmi | De Klantenstuurgroep kiest jaarlijks, afwisselend uit de |
les représentants d'un des Collèges précités, un président parmi ses | vertegenwoordigers van één van de voormelde Colleges, een voorzitter |
membres. | onder haar leden. |
De Klantenstuurgroep verstrekt aan het Directiecomité van de Federale | |
Le Groupe de pilotage clients transmet au Comité de direction du | Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning adviezen betreffende de |
Service public fédéral Stratégie et Appui des avis sur les missions du | opdrachten van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. |
Service public fédéral Stratégie et Appui. Si l'avis n'est pas suivi, | Indien het advies niet gevolgd wordt, wordt dit met redenen omkleed |
le président du comité de direction motive dûment cette décision. | door de Voorzitter van het Directiecomité. |
Art. 7.Le Service public fédéral Stratégie et Appui reprend les |
Art. 7.De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning neemt de |
services du Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, | diensten over van de Federale Overheidsdienst Budget en |
du service public fédéral Personnel et Organisation et du Service | Beheerscontrole, de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, | en de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie |
ainsi que les services qui en dépendent. | en de diensten die ervan afhangen. |
Le Service public fédéral Stratégie et Appui reprend la cellule | De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning neemt de centrale |
centrale, créée au sein du Service public fédéral Santé publique, | cel over, opgericht bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, qui est chargée | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die belast is met de |
des missions visées aux articles 5 et 7 de l'arrêté royal du 27 mars | opdrachten bedoeld in artikel 5 en artikel 7 van het koninklijk |
1998 relatif au Service interne pour la Prévention et la Protection au | besluit van 27 maart 1998 betreffende de Interne Dienst voor Preventie |
Travail. | en Bescherming op het Werk. |
Art. 8.L'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van |
public fédéral Personnel et Organisation est abrogé. | de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie wordt opgeheven. |
L'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public | Het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de |
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication est | Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie wordt |
abrogé. | opgeheven. |
L'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de |
fédéral Budget et Contrôle de la Gestion est abrogé. | Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole wordt opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2017. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2017. |
Art. 10.Le ministre qui a l'Agenda numérique dans ses attributions, |
Art. 10.De minister bevoegd voor Digitale Agenda, de minister bevoegd |
la ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le ministre | voor Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, en de |
qui a la Fonction publique dans ses attributions, et la ministre qui a | minister bevoegd voor Begroting, zijn, ieder wat hem betreft, belast |
le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2017. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agenda numérique, | De Minister van Digitale Agenda, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |