Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2016 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2016 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2016 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 22 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
2016 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne dotatie voor 2016 ten bate van het Federaal Agentschap voor de
alimentaire Veiligheid van de Voedselketen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée en Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, laatst
dernier lieu par la loi du 15 décembre 2013 ; gewijzigd bij de wet van 15 december 2013;
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.5 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.5;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de januari 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel ; Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une dotation d'un montant de quatre- vingt-huit millions

Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van achtentachtig miljoen

deux cent huit mille euros (88.208.000 euros) imputée au budget du SPF tweehonderd en achtduizend euro (88.208.000 euro), aan te rekenen op
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, budgettair
pour l'exercice 2016, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est adres 25.54.51.4140.01, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap
attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267
alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise 0267 387 230. 387 230.

Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé

Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort

au compte 679-0000506-21 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety worden op rekening 679-0000506-21 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food
Center, Boulevard du Jardin botanique 55 à 1000 Bruxelles. Safety Center, Kruidtuinlaan 55 te 1000 Brussel.
- Une première tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 - Een eerste schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro)
euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een
d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; ondertekende schuldverklaring van het FAVV;
- Une deuxième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 - Een tweede schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro)
euros) sera versée dans le deuxième trimestre de 2016 et sur base zal worden gestort in het tweede kwartaal van 2016 en op grond van een
d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; ondertekende schuldverklaring van het FAVV;
- Une troisième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 - Een derde schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro)
euros) sera versée dans le troisième trimestre de 2016 et sur base zal worden gestort in het derde kwartaal van 2016 en op grond van een
d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; ondertekende schuldverklaring van het FAVV;
- Le solde sera versé dans le quatrième trimestre de 2016 et sur base - Het saldo zal worden gestort in het vierde kwartaal van 2016 en op
d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA. grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV.
Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance à De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden
l'adresse suivante: toegezonden op volgend adres:
SPF Santé publique, FOD Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation II Eurostation II
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles 1060 Brussel

Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera

Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal

conformément aux prescriptions de l'article 6, § 3, de la loi du 16 geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 6, § 3, van de
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen
public. van openbaar nut.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2016. Gegeven te Brussel, 22 februari 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Willy BORSUS Willy BORSUS
^