Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2015
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside au « antimicrobial consumption and resistance in animals » pour l'année 2015 "
Arrêté royal octroyant un subside au « antimicrobial consumption and resistance in animals » pour l'année 2015 Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor het jaar 2015 aan het "antimicrobial consumption and resistance in animals"
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
22 FEVRIER 2015. - Arrêté royal octroyant un subside au « 22 FEBRUARI 2015. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage
antimicrobial consumption and resistance in animals » pour l'année 2015 voor het jaar 2015 aan het "antimicrobial consumption and resistance in animals"
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de
octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006;
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel
la loi du 19 décembre 2008 ; 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 4 ; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie begroting en
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 121
Vu le budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de tot 124; Gelet op de begroting van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen
santé pour l'année 2015, annexé à la loi du 19 décembre 2014 contenant en gezondheidsproducten voor het jaar 2015, gevoegd bij de wet van 19
december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het
le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, notamment begrotingsjaar 2015, inzonderheid artikel 528-045;
l'article 528-045 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 21 janvier 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 21 januari 2015;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 66.453 EUR (soixante et six mille

Artikel 1.Een toelage van 66.453 euro (zesenzestigduizend vierhonderd

quatre cent et cinquante-trois euros) imputable à l' article 528-045 en drieënvijftig euro) ten laste van artikel 528-045 van de begroting
van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
du budget de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Gezondheidsproducten wordt verleend aan de vereniging zonder
Santé est allouée à l'association sans but lucratif " Antimicrobial winstoogmerk "Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals" te
Consumption and Resistance in Animals " à Gand (IBAN : BE15 8915 3419 Gent (IBAN : BE15 8915 3419 0730) tot dekking van de personeels- en
0730) pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, werkingskosten, opgelopen door die vereniging:
encourus par cette association : a) La collecte de toutes les informations disponibles sur a) het verzamelen van alle beschikbare informatie over het gebruik van
l'utilisation d'antimicrobiens et la prévalence de la résistance antimicrobiële middelen en de prevalentie van antimicrobiële
antimicrobienne ; resistentie;
b) l'analyse et l'étude des données disponibles dans le but de relier b) het analyseren en bestuderen van alle beschikbare data met als doel
tous les résultats des données décrites ci-dessus afin d'obtenir une het linken van alle resultaten van de hoger beschreven data teneinde
image générale de la situation en Belgique tant en ce qui concerne een algemeen beeld te krijgen van de situatie in België zowel wat
l'utilisation d'antimicrobiens chez l'utilisateur final qu'en ce qui betreft het gebruik van antimicrobiële middelen bij de eindgebruiker
concerne la sélection de la résistance et plus important encore le als wat betreft de resistentieselectie en nog belangrijker de link
lien entre les deux. Sur base de cela, le centre de connaissances sera tussen de twee. Op basis hiervan zal het kenniscentrum in staat zijn
à même entre autres : de décrire des évolutions dans l'utilisation et om onder andere evoluties in gebruik van antimicrobiële middelen en
la antibiorésistance, d'établir des liens entre l'utilisation des antibioticaresistentie te beschrijven, verbanden tussen gebruik en
antimicrobiens et la antibiorésistence et de mesurer l'impact de antibioticaresistentie te bepalen en de impact van beleidsmaatregelen
mesures stratégiques. te meten.
c) La communication des résultats obtenus et la sensibilisation à c) het Communiceren van en sensibiliseren over de bekomen resultaten
propos de ceux-ci à l'aide : aan de hand van:
- d'un rapport annuel sur l'état d'avancement de l'utilisation - Een jaarlijks rapport over de stand van zaken van gebruik en
d'antimicrobiens et la résistance à ceux-ci en Belgique. resistentie van antimicrobiële middelen in België.
- du développement de campagnes d'information et de sensibilisation - Het ontwikkelen van informatie- en sensibilisatiecampagnes voor alle
pour tous les secteurs concerné, en collaboration avec le BAPCOC s: belanghebbende sectoren in samenwerking met BAPCOC
- de propositions de directives pour un usage correct et responsable - Het voorstellen van richtlijnen voor een goed en verantwoord gebruik
de médicaments vétérinaires. van diergeneesmiddelen.
- de l'organisation de journées d'information et d'étude pour tous les - De organisatie van Info- en studiedagen voor alle belanghebbende
secteurs intéressés sectoren
- d'un point de contact pour la presse pour pouvoir toujours fournir - Het fungeren als aanspreekpunt voor de pers om steeds up to date en
des informations à jour et correctes sur les données consolidées par correcte informatie over de door het kenniscentrum geconsolideerde
le centre de connaissances. gegevens te kunnen verstrekken.
d) donner des conseils quant à d'éventuelles actions futures. Cela d) adviezen uitbrengen over mogelijke toekomstige acties. Dit houdt
consiste entre autres à : onder andere in:
- faire des propositions d'avis relatifs aux adaptations dans les - Voorstellen van adviezen in verband met aanpassingen in de data
systèmes de collecte de données en tenant compte des recommandations collectiesystemen rekening houdend met de ESVAC aanbevelingen. Zoals
de l'ESVAC. Comme le développement d'un système de collecte de données de ontwikkeling van een meer verfijnd datacollectie systeem op
plus sophistiqué au niveau du vétérinaire et/ou de l'éleveur (end dierenarts en/of veehouder niveau (end user);
user). - faire des propositions d'avis relatifs à l'étude portant sur - Voorstellen van adviezen in verband met onderzoek met betrekking tot
l'utilisation d'antimicrobiens ou la résistance à ceux-ci. gebruik van of resistentie tegen antimicrobiële middelen.
- faire des propositions des avis relatifs aux adaptations à la - Voorstellen van adviezen in verband met aanpassingen aan de
réglementation relative à l'utilisation des médicaments et à la lutte regelgeving betreffende geneesmiddelengebruik en
contre la résistance. resistentiebestrijding.

Art. 2.La subvention affectée aux activités liées aux tâches visées à

Art. 2.De toelage toegekend voor de activiteiten verbonden aan de

l'article 1 est liquidée de la manière suivante : opdrachten bedoeld in artikel 1 wordt als volgt vereffend:
- 53.163 EUR à la signature du présent arrêté - 53.163 euro op ondertekening van dit besluit
- 13.290 EUR à l'échéance de l'exercice 2015, sur présentation des - 13.290 euro na afloop van het boekjaar 2015, op voorlegging van de
pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan
effectuées par l'association visée à l'article 1er pour la réalisation door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de realisatie van de in
de l'information visée à l'article 1 a), b), c) et d), après artikel 1 a), b) c) en d) bedoelde informatie en na goedkeuring van de
approbation de l'état des recettes et dépenses et du rapport staat vaninkomsten en uitgaven en van het activiteitenverslag
d'activités de l'année 2015 par l'Agence Fédérale des Médicaments et betreffende het jaar 2015 door het Federaal Agentschap voor
des Produits de Santé et moyennant avis favorable de l'Inspecteur des Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en na gunstig advies van de
Finances. Inspecteur van Financiën.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2015. Gegeven te Brussel, 22 februari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
^