Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot benoeming van de effectieve leden en van de plaatsvervangers van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 22 FEVRIER 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 22 FEBRUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot benoeming van de effectieve leden en van de plaatsvervangers van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, article 2, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création d'une Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 7, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 7, |
alinéa 4, modifié par la loi du 27 décembre 2005; | vierde lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de |
fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence | samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 2, | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
modifié par les arrêtés royaux du 31 janvier 2001, du 1er mai 2006 et | artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 januari 2001, |
du 19 septembre 2013, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 1er | 1 mei 2006 en 19 september 2013, artikel 3, gewijzigd bij het |
mai 2006 et l'article 4; | koninklijk besluit van 1 mei 2006, en artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot benoeming van |
effectifs et des membres suppléants du comité consultatif institué | de effectieve leden en van de plaatsvervangers van het raadgevend |
auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
; | Voedselketen; |
Vu la dispense de la réalisation d' une analyse d' impact, visée à | Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de impactanalyse, |
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant | bedoeld in artikel 8 § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses en matière de simplification administrative | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging |
(autorégulation de l'administration fédérale); | (autoregulering van de federale overheid); |
Considérant qu'il n'était pas possible pour toutes les organisations | Overwegende dat het niet voor alle organisaties mogelijk was de |
de présenter la candidature d'au moins un homme et une femme; | kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 5 décembre 2011 |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 5 december |
portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants du | 2011 tot benoeming van de effectieve leden en van de plaatsvervangers |
comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la | van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor |
Sécurité de la Chaîne alimentaire, est apportée la modification | de Veiligheid van de Voedselketen wordt de volgende wijziging |
suivante: | aangebracht: |
- les mots "Mme Elke Denys" sont remplacés par les mots "M. Bram | - de woorden "Mevr. Elke Denys" worden vervangen door de woorden "de |
Fronik". | heer Bram Fronik". |
Art. 2.A l'article 1er, 6°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 2.In artikel 1, 6°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "M. Charles Jeandrain" sont remplacés par les mots "Mme | - de woorden "De heer Charles Jeandrain" worden vervangen door de |
Myriam Fonck". | woorden "Mevr. Myriam Fonck". |
Art. 3.A l'article 1er, 8°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 3.In artikel 1, 8°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "Mme Freija Fonteyn" sont remplacés par les mots "M. Thomas | - de woorden "Mevr. Freija Fonteyn" worden vervangen door de woorden |
Kindt". | "de heer Thomas Kindt". |
Art. 4.A l'article 1er, 11°, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 4.In artikel 1, 11°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivante : | wijzigingen aangebracht: |
- les mots "Mme Véronique Brouckaert" sont remplacés par les mots "Mme | - de woorden "Mevr. Véronique Brouckaert" worden vervangen door de |
Wien Nijs". | woorden "Mevr. Wien Nijs"; |
- les mots "M. Alfred Velz" sont remplacés par les mots "M. Robert | - de woorden "De heer Alfred Velz" worden vervangen door de woorden |
Hagen". | "De heer Robert Hagen". |
Art. 5.A l'article 2, 1°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 5.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "M. Jeroen Gillabel" sont remplacés par les mots "M. Freek | - de woorden "De heer Jeroen Gillabel" worden vervangen door de |
Verdonkt". | woorden "De heer Freek Verdonkt". |
Art. 6.A l'article 2, 2°, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 6.In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes: | wijzigingen aangebracht: |
- les mots "M. Georges Van Keerberghen" sont remplacés par les mots | - de woorden "De heer Georges Van Keerberghen" worden vervangen door |
"M. Koen Mintiens" ; | de woorden "De heer Koen Mintiens"; |
- les mots "M. Hubert Willems" sont remplacés par les mots "M. Peter | - de woorden "De heer Hubert Willems" worden vervangen door de woorden |
De Swaef". | "De heer Peter De Swaef". |
Art. 7.A l'article 2, 4°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 7.In artikel 2, 4°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "M. Frans Leroux" sont remplacés par les mots "Mme Anneleen | - de woorden "De heer Frans Leroux" worden vervangen door de woorden |
Vandewynckel". | "Mevr. Anneleen Vandewynckel". |
Art. 8.A l'article 2, 5°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 8.In artikel 2, 5°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "M. Yves Verschueren" sont remplacés par les mots "M. Erik | - de woorden "De heer Yves Verschueren" worden vervangen door de |
Hendriks". | woorden "de heer Erik Hendriks". |
Art. 9.A l'article 2, 9°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 9.In artikel 2, 9°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "M. Eric Bruyseels" sont remplacés par les mots "Mme Nadine | - de woorden "de heer Eric Bruyseels" worden vervangen door de woorden |
Kollmorgen". | "Mevr. Nadine Kollmorgen". |
Art. 10.A l'article 2, 10°, du même arrêté, est apportée la |
Art. 10.In artikel 2, 10°, van hetzelfde besluit wordt de volgende |
modification suivante: | wijziging aangebracht: |
- les mots "M. Guy Nutelet" sont remplacés par les mots "M. Eric | - de woorden "de heer Guy Nutelet" worden vervangen door de woorden |
Sonnet". | "de heer Eric Sonnet". |
Art. 11.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 11.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2015. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |