← Retour vers "Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la Commission communautaire française, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes "
Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la Commission communautaire française, l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes | Koninklijk besluit houdende, voor wat de Franse Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies, en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION ET SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE |
PUBLIC FEDERAL FINANCES | OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
22 FEVRIER 2015. - Arrêté royal reportant, en ce qui concerne la | 22 FEBRUARI 2015. - Koninklijk besluit houdende, voor wat de Franse |
Commission communautaire française, l'entrée en vigueur de la loi du | Gemeenschapscommissie betreft, uitstel van inwerkingtreding van de wet |
16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, | van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden |
voor de begrotingen, de controle op de subsidies, en voor de | |
au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes | organisatie van de controle door het Rekenhof |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de |
communautés et régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la | subsidies, en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de |
Cour des comptes, l'article 17, alinéa 2, inséré par la loi-programme | gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het |
II du 26 décembre 2013; | Rekenhof, artikel 17, lid 2ingevoerd door de programmawet II van 26 |
Vu la demande du Collège de la Commission communautaire française | december 2013; Gelet op het verzoek van het College van de Franse |
introduite par leur Ministre-Présidente, en date du 10 novembre 2014; | Gemeenschapscommissie, ingediend door hun Minister-President op 10 |
Considérant que les arrêtés d'application du "Décret portant les | november 2014; |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle | |
des Services administratifs de la Commission communautaire française et des organismes administratifs publics qui en dépendent du 10 avril 2014" ne sont pas encore adoptés; Considérant que la Commission communautaire française dispose de deux budgets selon qu'elle est entité fédérée (Décret) ou sous pouvoir de tutelle de la Communauté française (Règlement); Considérant que la Communauté française doit également modifier l'arrêté du 10 janvier 1994 qui définit le régime comptable de la Commission communautaire française pour le budget réglementaire; | Overwegende dat de toepassingsbesluiten van het "Decreet van 10 april 2014 houdende de bepalingen van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle van de administratieve diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en van de administratieve overheidsinstellingen die ervan afhangen" nog niet zijn goedgekeurd; Overwegende dat de Franse Gemeenschapscommissie over twee begrotingen beschikt naargelang ze een deelstaat is (decreet) of onder voogdij staat van de Franse Gemeenschap (Reglement); Overwegende dat het de Franse Gemeenschap ook het besluit van 10 januari 1994 moet wijzigen dat het boekhoudstelsel van de Franse Gemeenschapscommissie bepaalt voor de reglementaire begroting; |
Considérant que la réforme devrait intervenir en même temps pour les | Overwegende dat de hervorming tegelijk doorgevoerd zou moeten worden |
deux budgets de la Commission communautaire française; | voor beide begrotingen van de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis n° 56.862/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2014, en | Gelet op het advies nr. 56.862/4 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
des Finances, | van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En ce qui concerne la Commission communautaire française, |
Artikel 1.Voor wat de Franse Gemeenschapscommissie betreft wordt de |
l'entrée en vigueur de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions | inwerkingtreding van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de |
générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la | algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de |
comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation | subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten |
du contrôle de la Cour des comptes, est reportée au 1er janvier 2016. | alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, |
uitgesteld tot 1 januari 2016. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2014. |
Art. 3.Le ministre qui a le Budget dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun | |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2015. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. JAMAR | H. JAMAR |
Le Ministre des Finances | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |