Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 34/1 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles "
Arrêté royal portant exécution de l'article 34/1 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34/1 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 FEVRIER 2010. - Arrêté royal portant exécution de l'article 34/1 de 22 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34/1
la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over
d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière Gelet op de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over
d'emploi pendant la crise, l'article 34/1, inséré par la loi du 30 décembre 2009; tewerkstelling in tijden van crisis, artikel 34/1, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 10 septembre 2009 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 19 van de
19 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling
matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies in tijden van crisis inzake beroepsziekten;
professionnelles;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
Vu l'urgence; voorzorg, artikel 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juillet 2009; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 septembre 2009; juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Budget, d.d. 22 september 2009;
Vu l'avis 47.765/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2010, en Gelet op advies 47.765/1 van de Raad van State, gegeven op 2 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omvang
économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de
mesures complémentaires. Ces mesures devraient permettre de diminuer kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen. Deze maatregelen
moeten toelaten het aantal ontslagen te verminderen en zo een sneller
le nombre de licenciements et ainsi permettre un redressement plus herstel van onze economie bewerkstelligen. Gezien de permanente
rapide de notre économie. Vu l'évolution constante de la situation evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de
économique, il convient d'agir avec la plus grande célérité; grootst mogelijke snelheid;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Si pour un travailleur, pendant la période qui doit être

Artikel 1.Indien er voor een werknemer, tijdens de periode die in

prise en compte pour le calcul de la rémunération de base, s'applique aanmerking dient te worden genomen voor de berekening van het
une réduction du temps de travail dans le cadre de la loi du 19 juin basisloon, een vermindering van de arbeidstijd is in het raam van de
2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling
crise, pour l'application de l'article 49 des lois relatives à la in tijden van crisis, dient, voor de toepassing van artikel 49 van de
prévention des maladies professionnelles et à la réparation des wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding
dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, la loi du van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni
10 avril 1971 sur les accidents du travail s'applique comme suit : 1970, de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 als volgt te worden toegepast :
a) par dérogation à l'article 35 de la loi du 10 avril 1971 sur les a) de looncompensatie bedoeld in artikel 9 van de wet van 19 juni 2009
accidents du travail, la compensation salariale visée à l'article 9 de houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis
la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière en de bijkomende vergoeding toegekend door de werkgever bedoeld in
d'emploi pendant la crise et la compensation complémentaire accordée
par l'employeur, visée à l'article 18, § 2, alinéa 3, de la même loi, artikel 18, § 2, derde lid, van dezelfde wet worden in afwijking van
ne sont pas considérées comme rémunération; artikel 35 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 niet als loon beschouwd;
b) l'article 37bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du b) artikel 37bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 is niet
travail n'est pas d'application; van toepassing;
c) à l'article 37ter de la même loi, est considéré comme « horaire c) in artikel 37ter van dezelfde wet wordt als "normaal werkrooster"
normal » l'horaire de travail d'application le jour précédant la date beschouwd het werkrooster van toepassing op de dag voorafgaand aan de
d'entrée en vigueur de la diminution du temps de travail en vertu de ingangsdatum van de vermindering van de arbeidstijd krachtens de wet
la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in
d'emploi pendant la crise. tijden van crisis.

Art. 2.. L'arrêté royal du 10 septembre 2009 portant exécution de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 september 2009 tot uitvoering

l'article 19 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions van artikel 19 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen
diverses en matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten wordt
professionnelles est abrogé. opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 26 juin 2009.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 juni 2009.

Art. 4.La Ministre des Affaires sociales et la Ministre de l'Emploi

Art. 4.De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk zijn,

sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2010. Gegeven te Brussel, 22 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^