← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées "
Arrêté royal modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées | Koninklijk besluit houdende wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit houdende wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes | Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen |
handicapées, l'article 8bis, 3°, inséré par la loi du 24 décembre | aan personen met een handicap, artikel 8bis, 3°, ingevoegd bij de wet |
2002, remplacé par la loi du 9 juillet 2004 et modifié par la loi du | van 24 december 2002, vervangen bij de wet van 9 juli 2004 en |
13 mars 2009; | gewijzigd bij de wet van 13 maart 2009; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de |
traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes | procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen |
handicapées; | aan personen met een handicap; |
Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, | Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een |
donné le 16 novembre 2009; | handicap, gegeven op 16 november 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 décembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 december 2009; |
Vu l'avis 47.651/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2010, en | Gelet op het advies 47.651/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | januari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des | en de Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een |
Personnes handicapées, | handicap, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 13 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à |
Artikel 1.In artikel 13 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 |
la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des | betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake |
allocations aux personnes handicapées, modifié par les arrêtés royaux | tegemoetkomingen aan personen met een handicap, gewijzigd bij de |
des 13 septembre 2004, 15 septembre 2006 et 16 avril 2008, les | koninklijke besluiten van 13 september 2004, 15 september 2006 en 16 |
modifications suivantes sont apportées : | april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « huit mois » sont remplacés | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « acht maanden » vervangen |
par les mots « le nombre de mois mentionné dans l'article 8bis, 3°, de | door de woorden « het aantal maanden vermeld in artikel 8bis, 3°, van |
la loi »; | de wet » |
2° dans le § 1er, alinéa 2, dans le § 2, alinéa 1er, et dans le § 3, | 2° in § 1, tweede lid, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid, worden de |
alinéa 1er, les mots « de huit mois » sont chaque fois supprimés. | woorden "van acht maanden" telkens geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
2010. Art. 3.Le Ministre qui a les Personnes handicapées dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Personen met een handicap is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2010. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, | De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, |
chargé des Personnes handicapées, | belast met Personen met een handicap, |
J.-M. DELIZEE | J.-M. DELIZEE |