← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention à l'A.S.B.L. Service social du Ministère de la Fonction publique pour l'année budgétaire 2006 "
Arrêté royal octroyant une subvention à l'A.S.B.L. Service social du Ministère de la Fonction publique pour l'année budgétaire 2006 | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de V.Z.W. Sociale Dienst van het Ministerie van Ambtenarenzaken voor het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
22 FEVRIER 2006. - Arrêté royal octroyant une subvention à l'A.S.B.L. | 22 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
Service social du Ministère de la Fonction publique pour l'année | aan de V.Z.W. Sociale Dienst van het Ministerie van Ambtenarenzaken |
budgétaire 2006 | voor het begrotingsjaar 2006 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie |
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; | van de wetten op de rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 20 décembre 2005 portant le projet de budget général des | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende het ontwerp van algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment la section 04, | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op de |
Service public fédéral Personnel et Organisation; | sectie 04, Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie; |
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 houdende |
social du Ministère de la Fonction publique, notamment l'article 3; | oprichting van de Sociale Dienst van het Ministerie van Ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1995 houdende |
l'article 3 de l'arrêté royal du 11 décembre 1995, portant création du | uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 december |
Service social du Ministère de la Fonction publique; | 1995 houdende oprichting van de Sociale Dienst van het Ministerie van |
Ambtenarenzaken; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2006, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 |
Sur la proposition de notre Ministre de la Fonction publique, | februari 2006, Op de voordracht van onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de cent soixante mille euros (160.000 |
Artikel 1.Een toelage van honderdzestigduizend euro (160.000 euro) |
euros) est allouée à l'A.S.B.L. « Service social du Ministère de la | wordt toegekend aan de V.Z.W. « Sociale Dienst van het Ministerie van |
Fonction publique » (Fortis Banque compte n° 001-1051247-37), pour | Ambtenarenzaken » (rekening Fortis Bank nr. 001-1051247-37) om in te |
assurer les dépenses diverses de l'A.S.B.L. « Service social du | staan voor de verscheidene uitgaven van de V.Z.W. « Sociale Dienst van |
Ministère de la Fonction publique » pendant l'année budgétaire 2006. | het Ministerie van Ambtenarenzaken » tijdens het begrotingsjaar 2006. |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera imputé à l'allocation de |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag zal worden aangerekend op de |
base 21/01.11.05 du budget du Service public fédéral Personnel et | basisallocatie 21/01.11.05 van de begroting van de Federale |
Organisation pour l'année budgétaire 2006. Il sera liquidé en deux | Overheidsdienst Personeel en Organisatie voor het begrotingsjaar 2006. |
tranches : | Het zal uitbetaald worden in twee schijven : |
1. une première tranche de 70 % dès l'entrée en vigueur du présent | 1. een eerste schijf van 70 % zodra dit besluit van kracht wordt; |
arrêté; 2. une deuxième tranche de 30 % après approbation des comptes de | 2. een tweede schijf van 30 % na goedkeuring van de rekeningen van het |
l'année écoulée. | afgelopen jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2006. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |