Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal concernant les modalités de présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique national pour la Distribution "
Arrêté royal concernant les modalités de présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique national pour la Distribution Koninklijk besluit betreffende de wijze van voordracht en aanstelling van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 FEVRIER 2005. - Arrêté royal concernant les modalités de 22 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de wijze van
présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique voordracht en aanstelling van de leden van het Nationaal
national pour la Distribution Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van
commerciales, notamment les articles 4, § 3, 1° et 20; handelsvestigingen, inzonderheid op de artikelen 4, § 3, 1° en 20;
Vu l'avis n° 38.027/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2005, en Gelet op het advies nr. 38.027/1 van de Raad van State, gegeven 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van
Ministre des Classes moyennes, Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° la loi: la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation 1° de wet : de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van
d'implantations commerciales; handelsvestigingen;
2° le Comité: le Comité socio-économique national pour la 2° het Comité : het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de
Distribution. Distributie.

Art. 2.Les membres du Comité sont nommés pour une période de 6 ans.

Art. 2.De leden van het Comité worden benoemd voor een periode van

Leur mandat est renouvelable. zes jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar.
Au cas où le mandat d'un membre se termine avant son échéance, le Ingeval het mandaat van een lid vroegtijdig wordt beëindigd, voltooit
nouveau titulaire achève ce mandat. zijn opvolger dit mandaat.

Art. 3.Les membres du Comité sont présentés par :

Art. 3.De leden van het Comité worden voorgedragen door :

1° les gouvernements des régions, pour ce qui concerne les membres 1° de gewestregeringen voor wat betreft de leden bedoeld in artikel 4,
visés à l'article 4, § 2, 2°, de la loi; § 2, 2°, van de wet;
2° le Conseil de la Consommation, pour ce qui concerne les membres 2° de Raad voor het Verbruik voor wat betreft de leden bedoeld in
visés à l'article 4, § 2, 3° et 5°, de la loi; artikel 4, § 2, 3° en 5°, van de wet;
3° le Conseil Central de l'Economie, pour ce qui concerne les membres 3° de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven voor wat betreft de leden
visés à l'article 4, § 2, 4°, de la loi; bedoeld in artikel 4, § 2, 4°, van de wet;
4° le Conseil Supérieur des Indépendants et des P.M.E., pour ce qui 4° de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M.O. voor wat betreft de
concerne les membres visés à l'article 4, § 2, 6°, de la loi. leden bedoeld in artikel 4, § 2, 6°, van de wet.
Les présentations de candidats des membres précités, ainsi que des De voordrachten van de kandidaten van de hierboven vermelde leden,
membres visés à l'article 4, § 2, 7° de la loi se font sur listes alsmede de leden bedoeld in artikel 4, § 2, 7° van de wet, worden
doubles adressées au Ministre de l'Economie. gedaan op dubbele lijsten gericht aan de minister van Economie.

Art. 4.§ 1er. Quand un membre du Comité perd la qualité en vertu de

Art. 4.§ 1. Wanneer een lid van het Comité de hoedanigheid verliest

laquelle il a été présenté, son mandat prend immédiatement fin. Les op grond waarvan het is voorgedragen, neemt zijn mandaat onmiddellijk
instances ou organisations concernées en informent immédiatement le een einde. De betrokken instantie of organisatie stelt de secretaris
secrétaire du Comité et présentent un nouveau titulaire. van het Comité daarvan onverwijld in kennis en draagt een nieuwe
titularis voor.
§ 2. Quand un membre du Comité démissionne, l'instance ou § 2. Wanneer een lid van het Comité ontslag neemt, draagt de instantie
l'organisation qui l'a présenté, présente immédiatement un nouveau of organisatie die hem had voorgedragen, onverwijld een nieuwe
titulaire. titularis voor.
§ 3. Les présentations de nomination d'un nouveau titulaire sont § 3. De voordrachten tot aanduiding van een nieuwe titularis worden
faites conformément aux dispositions de l' article 3 du présent arrêté. gedaan volgens de bepalingen van artikel 3 van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2005.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2005.

Art. 6.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre des Classes

Art. 6.Onze Minister van Economie en Onze Minister van Middenstand

moyennes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2005. Gegeven te Brussel, 22 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^