Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 1998 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 1998 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
22 FEVRIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 22 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du verklaard de beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor
diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de
quatrième semaine de vacances pour 1998 derde en vierde vakantieweek voor 1998
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
1er, 4; 38, eerste lid, 4;
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de
coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8; werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de
d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de
salariés, notamment l'article 63, alinéa 1er; jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 63,
Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975 conclue au sein eerste lid; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 gesloten
de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par l'arrêté betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij
royal du 29 août 1975, notamment l'article 9; het koninklijk besluit van 29 augustus 1975, inzonderheid op artikel
9; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce en -handel waarbij de algemeen verbindend verklaring wordt gevraagd
du diamant de rendre obligatoire la décision du 26 juin 1997 voor de beslissing van 26 juni 1997 betreffende de vaststelling van de
concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 1998. data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van
Notre Ministre des Affaires sociales, Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire, la décision reprise en annexe du

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

26 juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce overgenomen beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor
du diamant, concernant la fixation des dates de la troisième et de la de diamantnijverheid en -handel betreffende de vaststelling van de
quatrième semaine de vacances pour 1998. data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. Gegeven te Brussel, 22 februari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Décision du 26 juin 1997 Beslissing van 26 juni 1997
Fixation pour 1998 : Vaststelling voor 1998 :
Article unique : Enig artikel :
a) des dates de la troisième semaine de vacances; a) van de data van de derde vakantieweek;
b) des dates de la quatrième semaine de vacances. b) van de data van de vierde vakantieweek.
A. La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans A. De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de
l'industrie et le commerce du diamant du lundi 27 juillet 1998 au diamantnijverheid en -handel van maandag 27 juli 1998 tot en met
vendredi 31 juillet 1998 inclus, à l'exception des entreprises qui ont vrijdag 31 juli 1998, behoudens voor deze ondernemingen waarvan vóór
communiqué avant le 31 décembre 1997 à la Commission paritaire de 31 december 1997 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de
l'industrie et du commerce du diamant qu'elles prennent la troisième diamantnijverheid en -handel, dat zij de derde vakantieweek nemen
semaine de vacances pendant la période du 3 août au 7 août 1998 inclus. tijdens de periode van 3 augustus 1998 tot en met 7 augustus 1998.
B. La quatrième semaine de vacances sera prise collectivement dans B. De vierde vakantieweek zal collectief genomen worden in de
l'industrie et le commerce du diamant du lundi 28 décembre 1998 au diamantnijverheid en -handel van maandag 28 december 1998 tot en met
jeudi 31 décembre 1998 inclus; le cinquième jour des vacances d'hiver donderdag 31 december 1998; de vijfde dag van de wintervakantie op
le mercredi 30 septembre 1998. woensdag 30 september 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^