Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 - Hoofdstuk II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming - houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
22 FEVRIER 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 FEBRUARI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 juin 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997,
Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende
l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures en faveur de de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 -
Hoofdstuk II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de
l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour la promotion vorming - houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid
de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot
1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
de la compétitivité (1) het concurrentievermogen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997, gesloten
Sous-commission paritaire de la tannerie, relative à l'exécution de in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, betreffende de
l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures en faveur de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 - Hoofdstuk
l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour la promotion II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming -
houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met
de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot
1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
de la compétitivité. het concurrentievermogen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. Gegeven te Brussel, 22 februari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la tannerie Paritair Subcomité voor de leerlooierij
Convention collective de travail du 17 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997
Exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures Uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 - Hoofdstuk
en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming -
la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met
du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot
sauvegarde préventive de la compétitivité (Convention enregistrée le bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
het concurrentievermogen (Overeenkomst geregistreerd op 16 september
16 septembre 1997 sous le numéro 45087/CO/128.01) 1997 onder het nummer 45087/CO/128.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Sous-commission paritaire de la tannerie. die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij.

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er versent pour les années

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers betalen voor de jaren 1997

1997 et 1998 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base du en 1998 een bijdrage van 0,10 pct., berekend op grond van het
salaire global des ouvriers et ouvrières, comme prévu par l'article 23 volledige loon van de werklieden en werksters, zoals bedoeld bij
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen
sécurité sociale des travailleurs salariés. van de sociale zekerheid voor werknemers.

Art. 3.Le produit de la perception de la cotisation de 0,10 p.c. est

Art. 3.De opbrengst van de inning van de bijdrage van 0,10 pct. is

destiné au cofinancement d'initiatives de formation de personnes bestemd voor de medefinanciering van opleidingsinitiatieven van
appartenant aux groupes à risque. personen die behoren tot de risicogroepen.
Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of
individuellement, ou encore pour un groupe d'entreprises. hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden.
Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et De projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverwerking en de
le rapportage sont confiés à la fédération patronale. verslaggeving wordt toevertrouwd aan de werkgeversfederatie.

Art. 4.Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre

Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten,

de la présente convention collective de travail, vu la concurrence rekening houdend met de bijzondere concurrentiedruk die op de sector
importante à l'égard du secteur : uitgeoefend wordt, als risicogroepen beschouwd worden :
- les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou les - de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden;
demandeurs d'emploi;
- les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de - de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek
formation ou de recyclage; aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid;
- les travailleurs exerçant une activité dont l'influence sur les - de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende
activités subséquentes est telle que l'emploi est menacé en cascade activiteiten in dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige
par suite d'un manque d'adaptation permanente : par exemple les aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt : voorbeeld
opérateurs CAD-CAM. CAD-CAM operators.

Art. 5.Cette cotisation est perçue par l'Unitan A.S.B.L., rue des

Art. 5.Deze bijdrage wordt geïnd door Unitan V.Z.W., rue des

Tanneurs, 140 à 7730 Estaimbourg. Les fonds perçus seront gérés Tanneurs, 140 à 7730 Estaimbourg. De geïnde fondsen zullen paritair
paritairement. beheerd worden.
La totalité du financement dans le cadre de la cotisation de 0,10 p.c. De totaliteit van de financiering in het kader van de bijdrage van
ne peut pas dépasser la totalité des recettes. 0,10 pct. mag de totaliteit van de ontvangsten niet overschrijden.

Art. 6.Une évaluation sera effectuée chaque année au sein de la

Art. 6.Jaarlijks zal, in de schoot van het paritair subcomité, een

sous-commission paritaire à propos des initiatives de formation evaluatie worden gemaakt van de bestaande opleidingsinitiatieven en
existantes et des affectations prévues à l'article 3 de la présente bestedingen zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve
convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
^