Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2018 comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la Protection civile "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2018 comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la Protection civile Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2018 houdende diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2018 comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la Protection civile PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l`article 156 ; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 2018 comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel opérationnel de la Protection civile ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 27 juillet 2023 ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2018 houdende diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 156; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 2018 houdende diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 29 août 2023 ; 29 augustus 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 septembre 2023 ; gegeven op 3 september 2023; Gelet op het protocol nr. 2023/03 van het sectorcomité V, gesloten op
Vu le protocole n° 2023/03 du comité de secteur V, conclu le 3 octobre 3 oktober 2023;
2023 ; Vu l'avis n° 74.871/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2023, en Gelet op advies nr. 74.871/2 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, Overwegende de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel
§ 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Considérant les arrêts du Conseil d'Etat n° 248.191 du 31 août 2020 et n° 255.652 du 31 janvier 2023 ; Overwegende de arresten van de Raad van State nr. 248.191 van 31 augustus 2020 en nr. 255.652 van 31 januari 2023;
Sur la proposition de Notre ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 4, § 9, de l'arrêté royal du 3 juillet 2018

Artikel 1.Artikel 4, § 9 van het koninklijk besluit van 3 juli 2018

comprenant diverses mesures relatives aux membres du personnel houdende diverse maatregelen betreffende de leden van het operationeel
opérationnel de la Protection civile est abrogé. personeel van de Civiele Bescherming wordt opgeheven.

Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré, entre les articles 16 et 17, un chapitre 4/1 rédigé comme suit :

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit, wordt tussen de artikelen 16 en 17 een hoofdstuk 4/1 ingevoegd, luidende:

« Chapitre 4/1 - DISPOSITIONS SPECIFIQUES « Hoofdstuk 4/1 - SPECIFIEKE BEPALINGEN

Art. 16/1.§ 1er. Le membre professionnel du personnel opérationnel de

Art. 16/1.§ 1. Het beroepslid van het operationeel personeel van de

la Protection civile du rôle linguistique français qui, le 26 novembre
2018, était porteur du grade de collaborateur opérationnel ou de Civiele Bescherming van de Franse taalrol met op 26 november 2018 de
brigadier opérationnel, qui était lauréat d'une sélection au grade de graad van operationeel medewerker of operationeel brigadier, die
sapeur, de caporal ou de sergent et qui était détenteur ou était geslaagd was voor een selectie in de graad van sappeur, korporaal of
dispensé du premier module de la sélection comparative pour sergeant en die houder was of vrijgesteld was van de eerste module van
l'accession au niveau C visée à l'article 70bis de l'arrêté royal du 2 de vergelijkende selectie voor de overgang naar niveau C, bedoeld in
octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat peut participer à artikel 70bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende
une sélection spécifique pour le grade de lieutenant avec échelle de het statuut van het Rijkspersoneel, mag deelnemen aan een specifieke
traitement en extinction OE1-1. selectie voor de graad van luitenant met uitdovende weddeschaal OE1-1.
En outre, à la date limite de dépôt des candidatures, le candidat doit : Daarnaast moet de kandidaat op de uiterste datum voor de indiening van
1° être en activité de service ; de kandidaatstellingen:
1° in dienstactiviteit zijn;
2° ne pas bénéficier d'une réaffectation définitive ni d'une mesure de 2° geen definitieve wedertewerkstelling of een eindeloopbaanmaatregel
fin de carrière visées au livre 5, titres 3 et 5, de l'arrêté royal du genieten, zoals bedoeld in boek 5, titels 3 en 5, van het koninklijk
29 juin 2018 relatif au statut administratif du personnel opérationnel besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut
de la Protection civile ; van het operationeel personeel van de Civiele Bescherming;
3° ne pas avoir été déclaré définitivement médicalement inapte au port 3° niet definitief medisch ongeschikt verklaard zijn door de
sous effort de l'appareil respiratoire individuel par le médecin du arbeidsgeneesheer om onder inspanning een individueel
travail ; ademhalingstoestel te dragen;
4° ne pas avoir obtenu la mention « insuffisant » lors de la dernière 4° geen vermelding « onvoldoende » hebben gekregen bij de laatste
évaluation. evaluatie.
§ 2. Un avis de vacance reprenant le nombre d'emplois vacants, les § 2. Een vacaturebericht met het aantal openstaande betrekkingen, de
conditions de participation ainsi que les modalités de la sélection deelnemingsvoorwaarden en de modaliteiten van de specifieke selectie
spécifique est porté à la connaissance des agents susceptibles d'être wordt bekendgemaakt aan het benoembaar personeel meegedeeld op een van
nommés par l'un des modes suivants : de volgende wijzen:
1° soit par voie électronique dont la réception par l'agent est 1° hetzij langs elektronische weg waarbij de ontvangst ervan door de
confirmée ; ambtenaar wordt bevestigd;
2° soit par la remise de la main à la main à l'agent en échange d'un 2° hetzij door overhandiging aan de ambtenaar in ruil voor een door
récépissé portant sa signature et la date à laquelle il est délivré ; hem ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt;
3° soit par courrier recommandé à la dernière adresse communiquée par 3° hetzij met een aangetekend schrijven naar het door de ambtenaar
l'agent. laatst meegedeelde adres.
Sont seules prises en considération, les candidatures qui sont Worden enkel in aanmerking genomen, de kandidaatstellingen die gericht
adressées au directeur général de la Sécurité civile, par la voie zijn aan de directeur-generaal van de Civiele Veiligheid, via
hiérarchique et contre accusé de réception, au plus tard le 14e jour hiërarchische weg en tegen ontvangstbewijs, ten laatste op de 14de dag
qui suit celui : volgend op de dag:
1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de
la réception par l'agent est confirmée ; ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd;
2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et 2° waarop het vacaturebericht aan de ambtenaar werd overhandigd en
pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à waarvoor een ontvangstbewijs werd opgemaakt dat de ambtenaar heeft
laquelle il est délivré a été établi ; ondertekend en de datum van ontvangst vermeldt;
3° où l'avis de vacance a été présenté par courrier recommandé à la 3° waarop het vacaturebericht door middel van een aangetekend
dernière adresse communiquée par l'agent. schrijven werd aangeboden op het door de ambtenaar laatst meegedeelde
Lorsque l'avis de vacance a été communiqué au moyen de plusieurs modes adres. Wanneer het vacaturebericht werd meegedeeld op meerdere in het eerste
visés à l'alinéa 1er, le délai applicable est celui qui est le plus lid bedoelde wijzen is de termijn die van toepassing is die, die het
favorable pour l'agent. gunstigst is voor de ambtenaar.
§ 3. Les candidats à la sélection spécifique doivent réussir un test § 3. De kandidaten voor de specifieke selectie moeten slagen voor een
d'insertion relatif à la motivation, et aux compétences génériques et inschalingstest aangaande de motivatie, en de generieke en technische
techniques nécessaires pour l'emploi de lieutenant avec échelle de competenties die nodig zijn voor de betrekking van luitenant met
traitement en extinction OE1-1. uitdovende weddeschaal OE1-1.
Les compétences génériques sont les suivantes : De generieke competenties zijn de volgende:
1° Intégrer l'information ; 1° Informatie integreren;
2° Décider ; 2° Beslissen;
3° Motiver les collaborateurs ; 3° Medewerkers motiveren;
4° Travailler en équipe ; 4° In team werken;
5° Agir de façon orientée service ; 5° Servicegericht handelen;
6° Faire preuve de fiabilité ; 6° Betrouwbaarheid tonen;
7° S'auto-développer ; 7° Zichzelf ontwikkelen;
8° Atteindre les objectifs. 8° Objectieven behalen.
Les compétences techniques portent sur la connaissance des procédures De technische competenties betreffen de kennis van de operationele
opérationnelles, des mesures de sécurité et du matériel des unités procedures, de veiligheidsmaatregelen en het materiaal van de
opérationnelles de la Protection civile et sur les connaissances operationele eenheden van de Civiele Bescherming en de theoretische
théoriques en chimie, physique, hydraulique et électricité. kennis inzake chemie, fysica, hydraulica en elektriciteit.
Le test d'insertion consiste en une interview au cours de laquelle le De inschalingstest bestaat uit een interview waarin de kandidaat
candidat sera interrogé sur un cas pratique de conduite des ondervraagd zal worden over een praktische case rond het leiden van
opérations. operaties.
Le seuil de réussite est fixé à 60 %. Om geslaagd te zijn, moet de kandidaat 60% behalen.
Le directeur général de la Sécurité civile détermine les cas pratiques De Directeur-generaal bepaalt de praktische cases die aan de
qui seront soumis aux candidats et est chargé de l'organisation kandidaten voorgelegd zullen worden, en zorgt voor de praktische
pratique du test. organisatie van de test.
§ 4. Le jury du test d'insertion est composé de trois membres du § 4. De jury van de inschalingstest bestaat uit drie personeelsleden
personnel du SPF Intérieur dont au moins un membre de la Direction van de FOD Binnenlandse Zaken, onder wie minstens één lid van de
Protection civile de la Direction générale Sécurité civile, en ce Directie Civiele Bescherming van de Algemene Directie Civiele
compris les unités opérationnelles. Veiligheid, met inbegrip van de operationele eenheden.
Le président du comité de direction du SPF Intérieur désigne les De voorzitter van het directiecomité van de FOD Binnenlandse Zaken
personnes qui composent le jury. Le président du jury est un membre du duidt de personen aan die de jury uitmaken. De voorzitter van de jury
personnel dont les compétences en matière de sélection ont été is een personeelslid wiens competenties inzake selectie gecertificeerd
certifiées conformément à l'article 42, § 1er, alinéa 1er, b), de zijn zoals bedoeld in artikel 42, § 1, eerste lid, b) van het
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
l'Etat. Tous les membres du jury appartiennent au rôle linguistique Rijkspersoneel. Alle leden van de jury behoren tot de Franse taalrol.
français. Aucun membre du jury d'examen ne peut être le conjoint, le Geen enkel lid van de examenjury mag de echtgenoot, de ouder of een
parent ou l'allié jusqu'au troisième degré inclus d'un candidat. Un bloedverwant tot en met de derde graad zijn van een kandidaat. Een
délégué par organisation syndicale représentative peut assister en afgevaardigde per representatieve syndicale organisatie mag als
tant qu'observateur. waarnemer zetelen.
Les candidats qui ont réussi le test d'insertion sont classés par le De kandidaten die geslaagd zijn voor de inschalingstest, worden door
jury en fonction des points obtenus à ce test. de jury gerangschikt volgens de voor deze test behaalde punten.
Le directeur général de la Direction générale Sécurité civile valide De directeur-generaal van de Algemene Directie Civiele Veiligheid
le classement. En cas d'égalité de points, priorité est donnée : valideert de rangschikking. Bij gelijkheid van punten wordt prioriteit
1° au candidat dont l'ancienneté de service est la plus grande ; gegeven aan: 1° de kandidaat met de meeste dienstanciënniteit;
2° à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé. 2° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat.
§ 5. Les lauréats classés en ordre utile sont nommés au grade de § 5. De batig gerangschikte laureaten worden benoemd in de graad van
lieutenant avec échelle de traitement en extinction OE1-1 le premier luitenant met uitdovende weddeschaal OE1-1 op de eerste dag van de
jour du deuxième mois qui suit la date à laquelle le classement a été tweede maand volgend op de datum waarop de rangschikking werd
validé. gevalideerd.
§ 6. La sélection spécifique ne donne pas lieu à la constitution d'une § 6. De specifieke selectie geeft geen aanleiding tot de aanleg van
réserve. La réussite du test d'insertion ne donne pas d'autres droits een reserve. Het slagen voor de inschalingstest geeft geen andere
que ceux mentionnés au paragraphe 5. rechten dan die vermeld in paragraaf 5.
§ 7. L'intégration du membre du personnel dans sa nouvelle échelle de § 7. De integratie van het personeelslid in zijn nieuwe weddeschaal
traitement ne peut avoir pour effet une diminution du traitement
annuel. Lors de cette comparaison, il est uniquement tenu compte du mag geen vermindering van de jaarwedde tot gevolg hebben. Bij deze
traitement annuel dans l'échelle de traitement dont le membre du vergelijking wordt enkel rekening gehouden met de jaarwedde in de
personnel bénéficie. Il n'est pas tenu compte des diverses primes, weddeschaal die het personeelslid geniet. Er wordt geen rekening
allocations ou indemnités. Le cas échéant, le membre du personnel gehouden met de diverse premies, toelagen of vergoedingen. In
conserve le bénéfice du traitement annuel dont il bénéficiait la voorkomend geval behoudt het personeelslid het voordeel van de
veille de la prise d'effet de cette intégration aussi longtemps que le jaarwedde waarvan hij genoot op de dag vóór de inwerkingtreding van
traitement annuel dans sa nouvelle échelle de traitement ne lui est deze integratie zolang de jaarwedde in zijn nieuwe weddeschaal niet
pas supérieur. hoger is.
§ 8. Les articles 1er à 16 et 17 à 22 ne s'appliquent pas à la § 8. De artikelen 1 tot 16 en 17 tot 22 zijn niet van toepassing op de
sélection spécifique visée au présent article. ». specifieke selectie bedoeld in dit artikel. ».

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 2023. Brussel, 22 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x