Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal élargissant et prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal élargissant et prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 Koninklijk besluit tot uitbreiding en verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal élargissant et prolongeant les 22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot uitbreiding en verlenging
mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van
la propagation du coronavirus COVID-19 de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid,
14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014 et § i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd
1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; bij wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij wet van 25 april 2014;
Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op
allocations de chomage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65
plus en raison du virus COVID-19, article 4; jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het
le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk
l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis,
27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991
portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de
63bis et 124bis dans le même arrêté; artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit;
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse
temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van
COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal het Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het
du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het
chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk
l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis,
58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991
réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de
124bis dans le même arrêté; artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit;
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de
coronavirus COVID-19 (I); strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I);
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi, Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 12 novembre 2020; Arbeidsvoorziening, gegeven op 12 november 2020;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 23 octobre 2020 et Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23
le 27 octobre 2020; oktober 2020 et 27 oktober 2020;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 décembre 2020; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 9 december 2020;
Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013
des dispositions diverses concernant la simplification administrative, houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is
le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse;
Vu l'avis 68.453/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2020, en Gelet op advies 68.453/1 van de Raad van State, gegeven op 16 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se het coronavirus COVID-19 zich opnieuw verspreidt op Europees
propage à nouveau sur le territoire européen et qu'en Belgique, des grondgebied en er in België dringende maatregelen worden genomen om
mesures urgentes sont prises pour limiter le risque pour la santé het risico voor de volksgezondheid te beperken;
publique; Vu la nécessité d'intervenir dans la réglementation du chômage afin de Dat het nodig is om op te treden in de werkloosheidsreglementering,
permettre de réagir à l'augmentation du chômage temporaire en raison teneinde het mogelijk te maken om te reageren op de toename van de
de l'épidémie ou de la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer tijdelijke werkloosheid als gevolg van de coronavirus
les conséquences et de pouvoir prendre rapidement des mesures; COVID-19-epidemie of -pandemie en de gevolgen ervan op te vangen en
teneinde snel maatregelen te kunnen nemen;
Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des Dat de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op uitkeringen
allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 jaar omwille
plus en raison du virus COVID-19, l'arrêté royal du 30 mars 2020 van het COVID-19-virus, het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot
aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid
visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het
au virus Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27,
mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de
et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit en het
et l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse tijdelijke
temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van het
COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het
du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het
chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk
l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis,
58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991
réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de
124bis dans le même arrêté, comportent, entre autres, des mesures artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, onder meer
simplifiant les procédures de demandes d'allocations en tant que maatregelen bevatten die de procedures voor het aanvragen van
chômeur temporaire, et visant à maintenir à niveau le revenu des uitkeringen als tijdelijk werkloze vereenvoudigen en om het inkomen
chômeurs temporaires pendant cette période; van de tijdelijk werklozen in deze periode op peil te houden;
Vu que la situation a évolué de telle sorte qu'il est justifié de Dat de situatie in die mate is geëvolueerd dat het verantwoord is om
prévoir à nouveau, et sans distinction, ces mesures pour tous les opnieuw en zonder onderscheid voor alle tijdelijk werkloos gestelde
travailleurs mis en chômage temporaire et ce jusqu'au 31 mars 2021; werknemers in deze maatregelen te voorzien tot 31 maart 2021;
Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la Dat het nemen van deze maatregelen dringend is teneinde de betrokken
sécurité juridique nécessaire aux chômeurs temporaires concernés; tijdelijk werklozen de nodige rechtszekerheid te bieden;
Vu qu'il est également recommandé de prévoir la prolongation de la Dat het eveneens aangewezen is te voorzien in de verlenging van de
mesure visant à garantir la continuité de fonctionnement de l'Office maatregel om de continuïteit van de werking van de Rijksdienst voor
national de l'emploi en matière de prise de décision de refus, Arbeidsvoorziening te garanderen op het vlak van het nemen van
d'exclusion ou de suspension du droit aux allocations, maintenant beslissingen tot ontzegging, uitsluiting of schorsing van het recht op
qu'il est clair que la procédure existant à cet égard ne pourra pas uitkeringen, nu duidelijk is dat de daartoe bestaande procedure
non plus être respectée après le 31 décembre 2020, ou ne sera pas ingevolge dwingende adviezen of beperkende maatregelen die
recommandée, suite aux avis contraignants ou aux mesures restrictives niet-essentiële verplaatsingen of persoonlijke contacten pogen te
visant à essayer d'éviter les déplacements non essentiels ou les vermijden ook na 31 december 2020 nog niet zal kunnen worden nageleefd
contacts personnels; of nog niet zal aangewezen zijn;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 2020

Artikel 1.In artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit van 30 maart

2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke
visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van
au virus Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van
mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot
et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde
arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 22 juin 2020 et 15 juillet besluit, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 22 juni 2020 en 15
2020, les modifications suivantes sont apportées : juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 3, le mot « uniquement » est supprimé; 1° in het derde lid, wordt het woord "slechts" geschrapt;
2° à l'alinéa 4, les mots « 5, alinéas 2 à 4, » sont supprimés; 2° in het vierde lid worden de woorden "5, tweede tot vierde lid,"
3° entre l'alinéa 4 et l'alinéa 5, est inséré un alinéa, rédigé comme geschrapt; 3° tussen het vierde en het vijfde lid wordt het als volgt luidende
suit : lid ingevoegd :
"In afwijking van het eerste lid is artikel 5, tweede tot vierde lid,
« Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 5, alinéas 2 à 4, de cet van dit besluit van toepassing op de toekenning van de
arrêté est d'application à l'octroi des allocations de chômage qui se werkloosheidsuitkeringen die betrekking hebben op de maanden maart
rapportent aux mois de mars 2020 à mars 2021. ». 2020 tot maart 2021.".

Art. 2.A l'article 16 du même arrêté royal du 30 mars 2020, modifié

Art. 2.In artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit van 30 maart

par l'article 1er, les modifications suivantes sont apportées : 2020, gewijzigd door artikel 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par les mots « et octobre 1° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de woorden "en oktober
2020 à mars 2021. »; 2020 tot maart 2021.";
2° au paragraphe 1er, alinéa 3, l'année « 2020 » est insérée entre les 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt tussen de woorden "februari" en
mots « février » et « jusqu'au » et les mots « décembre 2020 » sont "tot" het jaartal "2020" ingevoegd en worden de woorden "december
remplacés par les mots « mars 2021 »; 2020" vervangen door de woorden "maart 2021";
3° au paragraphe 1er, l'alinéa 4, est complété par les mots « et du 1er 3° in paragraaf 1 wordt het vierde lid aangevuld met de woorden "en
octobre 2020 jusqu'au 31 mars 2021 inclus »; van 1 oktober 2020 tot en met 31 maart 2021";
4° le paragraphe 2 est abrogé et le texte existant du paragraphe 1er, 4° paragraaf 2 wordt opgeheven en de bestaande tekst van paragraaf 1,
modifié par le présent arrêté, constituera l'article 16. gewijzigd bij dit besluit, zal artikel 16 vormen.

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant

Art. 3.In artikel bij het koninklijk besluit van 22 juni 2020

betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de
diverses mesures temporaires dans la réglementation du chômage en werkloosheidsreglementering omwille van het Covid-19-virus en tot
raison du virus COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30
l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van
cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot
l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot
27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen
portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd bij het
63bis et 124bis dans le même arrêté; modifié par l'arrêté royal du 15 koninklijk besluit van 15 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées: 1° in het eerste lid worden de woorden "en van 1 oktober 2020 tot en
1° au premier alinéa, les mots « et du 1er octobre 2020 au 31 mars met 31 mars 2021" ingevoegd tussen de woorden "augustus 2020" en ",
2021 inclus » sont insérés entre les mots « août 2020 » et « , sans »; zonder";
2° l' alinéa 2 est abrogé. 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 4.A l'article 2 du même arrêté royal du 22 juin 2020, les

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni 2020

modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa premier est complété par les mots « et du 1er octobre 2020 1° het eerste lid wordt aangevuld met de woorden "en van 1 oktober
au 31 mars 2021 inclus »; 2020 tot en met 31 maart 2021";
2° l'alinéa 2 est abrogé. 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 5.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, les

Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni 2020

modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété par les mots « et du 1er octobre 2020 au 1° in het eerste lid worden de woorden "en van 1 oktober 2020 tot en
31 mars 2021 inclus. »; met 31 maart 2021" ingevoegd tussen de woorden "augustus 2020" en "het dagbedrag";
2° l'alinéa 2 est abrogé. 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 6.A l'article 5 du même arrêté royal du 22 juin 2020, la date du

Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni 2020

« 31 décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 avril 2021 ». wordt de datum "31 december 2020" vervangen door de datum "30 april 2021".

Art. 7.A l'article 14 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020

Art. 7.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot

prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het
la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), les mots « kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19
jusqu'au 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « du 1er (I) worden de woorden "tot en met 31 december 2020" vervangen door de
octobre 2020 jusqu'au 31 mars 2021 inclus » et les mots « pour les woorden "van 1 oktober 2020 tot en met 31 maart 2021" en worden de
travailleurs occupés dans les entreprises et les secteurs qui sont woorden "voor de werknemers die worden tewerkgesteld in de
particulièrement touchés par la crise corona » sont supprimés. ondernemingen en sectoren die uitzonderlijk hard zijn getroffen door
de coronacrisis" geschrapt.

Art. 8.L'article 15 du même arrêté royal du 15 juillet 2020 est

Art. 8.Artikel 15 van hetzelfde koninklijk besluit van 15 juli 2020

abrogé. wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1 octobre 2020, à

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020,

l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er septembre met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft vanaf 1 september
2020. 2020.

Art. 10.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 22 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^