Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de diverses lois relatives au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse wetten betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de diverses lois relatives au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse wetten betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2019 relative au retrait du Royaume-Uni de | Gelet op de wet van 3 april 2019 betreffende de terugtrekking van het |
l'Union européenne, l'article 46; | Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie, artikel 46; |
Vu la loi du 21 février 2020 introduisant diverses dispositions | Gelet op de wet van 21 februari 2020 tot invoering van diverse fiscale |
fiscales transitoires en ce qui concerne le retrait du Royaume-Uni de | overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking van het Verenigd |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne, l'article | Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie, |
12; | artikel 12; |
Vu la loi du 20 décembre 2020 modifiant diverses lois relatives au | Gelet op de wet van 20 december 2020 tot wijziging van diverse wetten |
retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, l'article 13; | betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de |
Europese Unie, artikel 13; | |
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, wordt dit |
présent arrêté est excepté d'une analyse d'impact; | besluit uitgezonderd van een impactanalyse; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 et le 17 décembre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 en |
2020; | 17 december 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; Considérant qu'aux fins de garantir la sécurité juridique et d'éviter | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
qu'un nombre important de personnes se retrouvent dans une situation | Overwegende dat, met het oog op het garanderen van de rechtszekerheid |
juridique et financière problématique, diverses lois relatives au | en om te vermijden dat een groot aantal personen in een problematische |
retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne doivent entrer en vigueur | juridische en financiële situatie belanden, diverse wetten betreffende |
de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie, in | |
le 1er janvier 2021; | werking dienen te treden op 1 januari 2021; |
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre du Travail, de la | Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Werk, de |
Ministre des Affaires étrangères et du Ministre des Finances, | Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La loi du 20 décembre 2020 modifiant diverses lois |
Artikel 1.De wet van 20 december 2020 tot wijziging van diverse |
relatives au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne entre en | wetten betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de |
vigueur le 1er janvier 2021. | Europese Unie treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 2.La loi du 3 avril 2019 relative au retrait du Royaume-Uni de |
Art. 2.De wet van 3 april 2019 betreffende de terugtrekking van het |
l'Union européenne, modifiée par la loi du 20 décembre 2020, entre en | Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie, gewijzigd bij de wet van 20 |
vigueur le 1er janvier 2021. | december 2020, treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 3.Le titre 2 de la loi du 21 février 2020 introduisant diverses |
Art. 3.Titel 2 van de wet van 21 februari 2020 tot invoering van |
dispositions fiscales transitoires en ce qui concerne le retrait du | diverse fiscale overgangsbepalingen wat betreft de terugtrekking van |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union | het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de |
européenne, modifiée par la loi du 20 décembre 2020, entre en vigueur | Europese Unie, gewijzigd bij de wet van 20 december 2020, treedt in |
le 1er janvier 2021. | werking op 1 januari 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 5.Le Premier Ministre, le Ministre qui a le Travail dans ses |
Art. 5.De Eerste Minister, de Minister bevoegd voor Werk, de Minister |
attributions, le Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses | |
attributions et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions | bevoegd voor Buitenlandse Zaken en de Minister bevoegd voor Financiën |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 22 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
S. WILMES | S. WILMES |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |