Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse
relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het
raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse
associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder
du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) samenlevingsopbouw vallen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap
Région wallonne; en het Waalse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019,
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van
associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk
du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder
samenlevingsopbouw vallen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 22 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y; DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
Convention collective de travail du 16 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019
Liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux associations relevant de Besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van het akkoord voor
de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegewezen
la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen
Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 5 février 2020 (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het nummer
sous le numéro 156821/CO/329.02) 156821/CO/329.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor
secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige
de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage
2019/1989 du Collège de la Commission communautaire française relatif bij het besluit 2019/1989 van het College van de Franse
aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in
het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor
conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke
spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse
Commission communautaire française et à leurs travailleurs. Gemeenschapscommissie en op hun werknemers.
Par "travailleurs", on entend : le personnel occupé au sens de la loi Onder "werknemers" wordt verstaan : het personeel tewerkgesteld in de
du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.
CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers

Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs

Art. 2.De werkgevers verdelen onder hun werknemers de middelen die

travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2019 en application de voor het jaar 2019, in toepassing van artikel 2, § 2, 3 ° van het
l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2019/1989 du Collège de la Commission besluit 2019/1989 van bovenvermeld College van de Franse
communautaire française précité : Gemeenschapscommissie, werden toegewezen :
- soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; - ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen;
- soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2019, visant à - ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2019, met de
bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de
harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van
référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake
de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren;
- soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de - ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt
calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le secteur volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht
non-marchand relevant de la CoCoF (annexe 1re). zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende

Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation

non-profitsector (bijlage 1).
visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à

Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde

des rémunérations supérieures à celles fixées par les barèmes de la baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding
geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het
CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient
classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. rekening te worden gehouden met de in de onderneming toegepaste

Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion

beroepenindeling.

Art. 4.Eén maal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het

de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het
annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de formulier in bijlage 3, aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging
l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee :
- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het
l'arrêté 2019/1989 susmentionné; bovenvermeld besluit 2019/1989 werden toegekend;
- de la ou des méthode(s), visées à l'article 2 de la présente - op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de
convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés verdeling van de voor het jaar 2019 toegekende middelen werd
pour l'année 2019. verwezenlijkt.
Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de
En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen
mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd
pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de formulier, aan de vrij gestelde secretaris van het geheel van de
l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair
reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en
de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de
ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel"
socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné : mee :
- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het
l'arrêté 2019/1989 susmentionné; bovenvermeld besluit 2019/1989 werden toegekend;
- de la ou des méthode(s) de répartition. - op welke manier(en) de verdeling geschiedt.
Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système De sociale partners verbinden zich ertoe met de CoCoF op basis van de
de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la

Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve

présente convention collective de travail sont liquidés aux arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van
travailleurs au plus tard à la fin du troisième mois qui suit la de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve
conclusion de la présente convention collective de travail. arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 1 januari 2020

le 1er janvier 2020. Elle est conclue pour une durée déterminée et in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van
cessera ses effets le 31 décembre 2020. kracht te zijn op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 1re à la convention collective de travail du 16 décembre 2019, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour
2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van
l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk
Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le secteur Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder
samenlevingsopbouw vallen
Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de
non-marchand relevant de la CoCoF. non-profitsector van de CoCoF.
887,12 EUR [161,40 + 385,72 + 340,00] (montant forfaitaire de 887,12 EUR [161,40 + 385,72 + 340,00] (forfaitair bedrag van de
l'allocation de fin d'année pour 2019) + ((rémunération d'octobre + A.F.R.) x 30 p.c.). eindejaarstoelage voor 2019) + ((loon van oktober + H.S.V.) x 30 pct.).
A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant. H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 2 à la convention collective de travail du 16 décembre 2019, Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour
2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van
het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk
l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder
samenlevingsopbouw vallen
Barèmes du non-marchand de la CoCoF indexés au 1er octobre 2018 Geïndexeerde loonschalen voor de non-profitsector van de CoCoF op 1 oktober 2018
1,7069 1,7069
Barema's geïndexeerd op 1 oktober 2018/ Barema's geïndexeerd op 1 oktober 2018/
Barèmes indexés au 1er octobre 2018 Barèmes indexés au 1er octobre 2018
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
Jaren/ Jaren/
Années Années
CCF-NM CCF-NM
-01 -01
CCF-NM CCF-NM
-02 -02
CCF-NM CCF-NM
-03 -03
CCF-NM CCF-NM
-04 -04
CCF-NM CCF-NM
-05 -05
CCF-NM CCF-NM
-06 -06
CCF-NM CCF-NM
-07 -07
CCF-NM CCF-NM
-09 -09
0 0
37 843,18 37 843,18
36 232,21 36 232,21
30 145,77 30 145,77
28 100,30 28 100,30
25 929,18 25 929,18
25 020,22 25 020,22
24 407,90 24 407,90
22 931,16 22 931,16
1 1
39 697,36 39 697,36
37 666,86 37 666,86
31 054,69 31 054,69
30 145,77 30 145,77
27 898,58 27 898,58
26 989,59 26 989,59
26 220,63 26 220,63
24 743,85 24 743,85
2 2
39 697,36 39 697,36
37 666,86 37 666,86
31 054,69 31 054,69
30 145,77 30 145,77
27 898,58 27 898,58
26 989,59 26 989,59
26 458,88 26 458,88
24 982,10 24 982,10
3 3
41 358,19 41 358,19
38 715,31 38 715,31
31 963,60 31 963,60
31 054,69 31 054,69
28 353,08 28 353,08
27 444,12 27 444,12
26 697,11 26 697,11
25 220,35 25 220,35
4 4
41 358,19 41 358,19
38 715,31 38 715,31
31 963,60 31 963,60
31 054,69 31 054,69
28 353,08 28 353,08
27 444,12 27 444,12
26 935,39 26 935,39
25 458,58 25 458,58
5 5
43 019,00 43 019,00
39 763,75 39 763,75
36 427,11 36 427,11
31 963,60 31 963,60
28 958,99 28 958,99
28 050,09 28 050,09
27 173,66 27 173,66
25 696,85 25 696,85
6 6
43 019,00 43 019,00
39 763,75 39 763,75
36 427,11 36 427,11
31 963,60 31 963,60
28 958,99 28 958,99
28 050,09 28 050,09
27 411,93 27 411,93
25 935,10 25 935,10
7 7
44 679,83 44 679,83
40 812,20 40 812,20
37 354,02 37 354,02
36 427,11 36 427,11
32 873,78 32 873,78
29 262,02 29 262,02
27 650,18 27 650,18
26 173,38 26 173,38
8 8
44 679,83 44 679,83
40 812,20 40 812,20
37 971,94 37 971,94
36 427,11 36 427,11
32 873,78 32 873,78
29 262,02 29 262,02
27 888,44 27 888,44
26 411,63 26 411,63
9 9
46 340,66 46 340,66
41 860,66 41 860,66
38 898,87 38 898,87
37 354,04 37 354,04
33 800,75 33 800,75
30 473,97 30 473,97
28 126,72 28 126,72
26 649,90 26 649,90
10 10
46 958,58 46 958,58
42 478,60 42 478,60
38 898,87 38 898,87
37 971,94 37 971,94
34 418,65 34 418,65
31 079,88 31 079,88
29 061,61 29 061,61
27 584,61 27 584,61
11 11
48 619,41 48 619,41
43 527,04 43 527,04
39 825,78 39 825,78
38 898,85 38 898,85
35 345,55 35 345,55
32 140,35 32 140,35
29 347,35 29 347,35
27 870,35 27 870,35
12 12
48 619,41 48 619,41
43 527,04 43 527,04
39 825,78 39 825,78
38 898,85 38 898,85
35 345,55 35 345,55
32 140,35 32 140,35
29 633,18 29 633,18
28 156,17 28 156,17
13 13
50 280,24 50 280,24
44 575,54 44 575,54
40 752,68 40 752,68
39 825,78 39 825,78
36 272,51 36 272,51
33 208,47 33 208,47
29 918,97 29 918,97
28 441,97 28 441,97
14 14
50 280,24 50 280,24
44 575,54 44 575,54
43 945,59 43 945,59
39 825,78 39 825,78
36 272,51 36 272,51
33 208,47 33 208,47
30 204,77 30 204,77
28 727,74 28 727,74
15 15
51 941,07 51 941,07
45 624,00 45 624,00
44 872,49 44 872,49
40 752,68 40 752,68
37 199,39 37 199,39
34 289,95 34 289,95
30 490,59 30 490,59
29 013,60 29 013,60
16 16
51 941,07 51 941,07
45 624,00 45 624,00
44 872,49 44 872,49
43 945,59 43 945,59
37 199,39 37 199,39
34 289,95 34 289,95
30 776,33 30 776,33
29 299,37 29 299,37
17 17
53 601,90 53 601,90
46 672,43 46 672,43
45 799,37 45 799,37
44 872,49 44 872,49
38 126,33 38 126,33
35 371,41 35 371,41
31 062,18 31 062,18
29 585,15 29 585,15
18 18
53 601,90 53 601,90
46 672,43 46 672,43
45 799,37 45 799,37
44 872,49 44 872,49
38 126,33 38 126,33
35 371,41 35 371,41
31 347,95 31 347,95
29 870,95 29 870,95
19 19
55 262,73 55 262,73
47 720,84 47 720,84
46 726,34 46 726,34
45 799,37 45 799,37
39 053,26 39 053,26
36 452,93 36 452,93
31 633,77 31 633,77
30 156,78 30 156,78
20 20
55 262,73 55 262,73
47 720,84 47 720,84
46 726,34 46 726,34
45 799,37 45 799,37
39 053,26 39 053,26
36 452,93 36 452,93
31 919,54 31 919,54
30 442,56 30 442,56
21 21
56 923,60 56 923,60
48 769,36 48 769,36
47 653,23 47 653,23
46 726,34 46 726,34
39 980,17 39 980,17
37 534,36 37 534,36
32 205,33 32 205,33
30 728,36 30 728,36
22 22
56 923,60 56 923,60
48 769,36 48 769,36
47 653,23 47 653,23
46 726,34 46 726,34
39 980,17 39 980,17
37 534,36 37 534,36
32 491,17 32 491,17
31 014,13 31 014,13
23 23
58 584,41 58 584,41
49 817,82 49 817,82
48 580,20 48 580,20
47 653,23 47 653,23
40 907,12 40 907,12
38 615,81 38 615,81
32 776,95 32 776,95
31 299,95 31 299,95
24 24
58 584,41 58 584,41
49 817,82 49 817,82
48 580,20 48 580,20
47 653,23 47 653,23
40 907,12 40 907,12
38 615,81 38 615,81
33 067,91 33 067,91
31 585,76 31 585,76
25 25
58 584,41 58 584,41
50 866,29 50 866,29
49 507,12 49 507,12
48 580,20 48 580,20
41 834,04 41 834,04
39 697,32 39 697,32
33 359,35 33 359,35
31 871,54 31 871,54
26 26
58 584,41 58 584,41
50 866,29 50 866,29
49 507,12 49 507,12
48 580,20 48 580,20
41 834,04 41 834,04
39 697,32 39 697,32
33 650,83 33 650,83
32 157,35 32 157,35
27 27
58 584,41 58 584,41
51 914,75 51 914,75
49 507,12 49 507,12
49 507,12 49 507,12
42 760,92 42 760,92
40 778,75 40 778,75
33 942,27 33 942,27
32 443,13 32 443,13
28 28
58 584,41 58 584,41
51 914,75 51 914,75
49 507,12 49 507,12
49 507,12 49 507,12
42 760,92 42 760,92
40 778,75 40 778,75
34 234,75 34 234,75
32 728,97 32 728,97
29 29
58 584,41 58 584,41
51 914,75 51 914,75
49 507,12 49 507,12
49 507,12 49 507,12
42 760,92 42 760,92
41 860,20 41 860,20
34 525,28 34 525,28
33 018,82 33 018,82
30 30
58 584,41 58 584,41
51 914,75 51 914,75
49 507,12 49 507,12
49 507,12 49 507,12
42 760,92 42 760,92
41 860,20 41 860,20
34 525,28 34 525,28
33 018,82 33 018,82
31 31
58 584,41 58 584,41
51 914,75 51 914,75
49 507,12 49 507,12
49 507,12 49 507,12
42 760,92 42 760,92
41 860,20 41 860,20
34 525,28 34 525,28
33 018,82 33 018,82
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 3 à la convention collective de travail du 16 décembre 2019, Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
Région wal-lonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour
2019 aux associations relevant de la cohésion so-ciale dans le cadre betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van
het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk
de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder
samenlevingsopbouw vallen
Formulaire de publicité Bekendmakingsformulier
Nom de l'association : Naam van de vereniging :
Montant octroyé par la CoCoF pour 2019 : Bedrag toegekend door CoCoF voor 2019 :
Mentionner uniquement ce qui a été octroyé pour la rubrique "augmentation salariale". Enkel vermelden wat werd toegekend voor de rubriek "loonsverhoging".
Méthode de répartition Verdelingswijze
Cocher la ou les case(s) adéquate(s) et mentionner le montant des Het (de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden
subsides qui y a été consacré. dat er aan werd toegekend.
"Augmentations barémiques "structurelles" "Structurele baremaverhogingen
Montant des subsides utilisé : . . . . . Aangewend subsidiebedrag : . . . . .
Primes de régularisation 2019 : Regularisatiefiche voor 2019 :
Visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les Met de bedoelding het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en
barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF. de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid
van de CoCoF valt te harmoniseren.
Montant des subsides utilisé : . . . . . Aangewend subsidiebedrag : . . . . .
Visant à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans Met de bedoeling onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit
la classification professionnelle. in de beroepsindeling te corrigeren.
Montant des subsides utilisé : . . . . . Aangewend subsidiebedrag : . . . . .
Prime déterminée selon les modalités de calcul des primes de fin Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht
d'année en vigueur dans le secteur non-marchand de la CoCoF. zijn in de onder de bevoegdheid van de CoCoF vallende non-profitsector
vastgestelde premie.
Montant des subsides utilisé : . . . . . Aangewend subsidiebedrag : . . . . .
Date : . . . . . Datum : . . . . .
Handtekening van de werkgever of zijn gevolmachtigde . . . . .
Signature de l'employeur ou de son preposé . . . . . . . . . . ............................................................. . . . . .
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^