| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse |
| relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux | Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het |
| raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse | |
| associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord | Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) | samenlevingsopbouw vallen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap |
| Région wallonne; | en het Waalse Gewest; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 16 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux | betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van |
| associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord | het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk |
| du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 22 december 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y; DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
| Convention collective de travail du 16 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 |
| Liquidation des sommes dévolues pour 2019 aux associations relevant de | Besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van het akkoord voor |
| de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegewezen | |
| la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en | werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen |
| Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 5 février 2020 | (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het nummer |
| sous le numéro 156821/CO/329.02) | 156821/CO/329.02) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le | de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor |
| secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et | de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige |
| de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté | Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage |
| 2019/1989 du Collège de la Commission communautaire française relatif | bij het besluit 2019/1989 van het College van de Franse |
| aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand | Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in |
| het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor | |
| conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention | de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke |
| spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la | samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse |
| Commission communautaire française et à leurs travailleurs. | Gemeenschapscommissie en op hun werknemers. |
| Par "travailleurs", on entend : le personnel occupé au sens de la loi | Onder "werknemers" wordt verstaan : het personeel tewerkgesteld in de |
| du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. | zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. |
| CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs | HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers |
Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs |
Art. 2.De werkgevers verdelen onder hun werknemers de middelen die |
| travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2019 en application de | voor het jaar 2019, in toepassing van artikel 2, § 2, 3 ° van het |
| l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2019/1989 du Collège de la Commission | besluit 2019/1989 van bovenvermeld College van de Franse |
| communautaire française précité : | Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : |
| - soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; | - ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; |
| - soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2019, visant à | - ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2019, met de |
| bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de | |
| harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de | refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van |
| référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies | het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake |
| de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; | klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; |
| - soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de | - ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt |
| calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le secteur | volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht |
| non-marchand relevant de la CoCoF (annexe 1re). | zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende |
Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation |
non-profitsector (bijlage 1). |
| visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à | Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde |
| des rémunérations supérieures à celles fixées par les barèmes de la | baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding |
| geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het | |
| CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la | CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient |
| classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. | rekening te worden gehouden met de in de onderneming toegepaste |
Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion |
beroepenindeling. Art. 4.Eén maal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het |
| de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en | sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het |
| annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de | formulier in bijlage 3, aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging |
| l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : | of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : |
| - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de | - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het |
| l'arrêté 2019/1989 susmentionné; | bovenvermeld besluit 2019/1989 werden toegekend; |
| - de la ou des méthode(s), visées à l'article 2 de la présente | - op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de |
| convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés | verdeling van de voor het jaar 2019 toegekende middelen werd |
| pour l'année 2019. | verwezenlijkt. |
| Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de | |
| En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif | getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen |
| mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est | vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd |
| pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de | formulier, aan de vrij gestelde secretaris van het geheel van de |
| l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs | representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair |
| reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en |
| de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de |
| ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et | "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" |
| socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné : | mee : |
| - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de | - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het |
| l'arrêté 2019/1989 susmentionné; | bovenvermeld besluit 2019/1989 werden toegekend; |
| - de la ou des méthode(s) de répartition. | - op welke manier(en) de verdeling geschiedt. |
| Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système | De sociale partners verbinden zich ertoe met de CoCoF op basis van de |
| de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. | verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la |
Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve |
| présente convention collective de travail sont liquidés aux | arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van |
| travailleurs au plus tard à la fin du troisième mois qui suit la | de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve |
| conclusion de la présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 1 januari 2020 |
| le 1er janvier 2020. Elle est conclue pour une durée déterminée et | in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van |
| cessera ses effets le 31 décembre 2020. | kracht te zijn op 31 december 2020. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe 1re à la convention collective de travail du 16 décembre 2019, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
| 2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van |
| l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk |
| Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le secteur | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen | |
| Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de | |
| non-marchand relevant de la CoCoF. | non-profitsector van de CoCoF. |
| 887,12 EUR [161,40 + 385,72 + 340,00] (montant forfaitaire de | 887,12 EUR [161,40 + 385,72 + 340,00] (forfaitair bedrag van de |
| l'allocation de fin d'année pour 2019) + ((rémunération d'octobre + A.F.R.) x 30 p.c.). | eindejaarstoelage voor 2019) + ((loon van oktober + H.S.V.) x 30 pct.). |
| A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant. | H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe 2 à la convention collective de travail du 16 décembre 2019, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
| 2019 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van |
| het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk | |
| l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen | |
| Barèmes du non-marchand de la CoCoF indexés au 1er octobre 2018 | Geïndexeerde loonschalen voor de non-profitsector van de CoCoF op 1 oktober 2018 |
| 1,7069 | 1,7069 |
| Barema's geïndexeerd op 1 oktober 2018/ | Barema's geïndexeerd op 1 oktober 2018/ |
| Barèmes indexés au 1er octobre 2018 | Barèmes indexés au 1er octobre 2018 |
| 100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
| Jaren/ | Jaren/ |
| Années | Années |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -01 | -01 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -02 | -02 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -03 | -03 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -04 | -04 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -05 | -05 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -06 | -06 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -07 | -07 |
| CCF-NM | CCF-NM |
| -09 | -09 |
| 0 | 0 |
| 37 843,18 | 37 843,18 |
| 36 232,21 | 36 232,21 |
| 30 145,77 | 30 145,77 |
| 28 100,30 | 28 100,30 |
| 25 929,18 | 25 929,18 |
| 25 020,22 | 25 020,22 |
| 24 407,90 | 24 407,90 |
| 22 931,16 | 22 931,16 |
| 1 | 1 |
| 39 697,36 | 39 697,36 |
| 37 666,86 | 37 666,86 |
| 31 054,69 | 31 054,69 |
| 30 145,77 | 30 145,77 |
| 27 898,58 | 27 898,58 |
| 26 989,59 | 26 989,59 |
| 26 220,63 | 26 220,63 |
| 24 743,85 | 24 743,85 |
| 2 | 2 |
| 39 697,36 | 39 697,36 |
| 37 666,86 | 37 666,86 |
| 31 054,69 | 31 054,69 |
| 30 145,77 | 30 145,77 |
| 27 898,58 | 27 898,58 |
| 26 989,59 | 26 989,59 |
| 26 458,88 | 26 458,88 |
| 24 982,10 | 24 982,10 |
| 3 | 3 |
| 41 358,19 | 41 358,19 |
| 38 715,31 | 38 715,31 |
| 31 963,60 | 31 963,60 |
| 31 054,69 | 31 054,69 |
| 28 353,08 | 28 353,08 |
| 27 444,12 | 27 444,12 |
| 26 697,11 | 26 697,11 |
| 25 220,35 | 25 220,35 |
| 4 | 4 |
| 41 358,19 | 41 358,19 |
| 38 715,31 | 38 715,31 |
| 31 963,60 | 31 963,60 |
| 31 054,69 | 31 054,69 |
| 28 353,08 | 28 353,08 |
| 27 444,12 | 27 444,12 |
| 26 935,39 | 26 935,39 |
| 25 458,58 | 25 458,58 |
| 5 | 5 |
| 43 019,00 | 43 019,00 |
| 39 763,75 | 39 763,75 |
| 36 427,11 | 36 427,11 |
| 31 963,60 | 31 963,60 |
| 28 958,99 | 28 958,99 |
| 28 050,09 | 28 050,09 |
| 27 173,66 | 27 173,66 |
| 25 696,85 | 25 696,85 |
| 6 | 6 |
| 43 019,00 | 43 019,00 |
| 39 763,75 | 39 763,75 |
| 36 427,11 | 36 427,11 |
| 31 963,60 | 31 963,60 |
| 28 958,99 | 28 958,99 |
| 28 050,09 | 28 050,09 |
| 27 411,93 | 27 411,93 |
| 25 935,10 | 25 935,10 |
| 7 | 7 |
| 44 679,83 | 44 679,83 |
| 40 812,20 | 40 812,20 |
| 37 354,02 | 37 354,02 |
| 36 427,11 | 36 427,11 |
| 32 873,78 | 32 873,78 |
| 29 262,02 | 29 262,02 |
| 27 650,18 | 27 650,18 |
| 26 173,38 | 26 173,38 |
| 8 | 8 |
| 44 679,83 | 44 679,83 |
| 40 812,20 | 40 812,20 |
| 37 971,94 | 37 971,94 |
| 36 427,11 | 36 427,11 |
| 32 873,78 | 32 873,78 |
| 29 262,02 | 29 262,02 |
| 27 888,44 | 27 888,44 |
| 26 411,63 | 26 411,63 |
| 9 | 9 |
| 46 340,66 | 46 340,66 |
| 41 860,66 | 41 860,66 |
| 38 898,87 | 38 898,87 |
| 37 354,04 | 37 354,04 |
| 33 800,75 | 33 800,75 |
| 30 473,97 | 30 473,97 |
| 28 126,72 | 28 126,72 |
| 26 649,90 | 26 649,90 |
| 10 | 10 |
| 46 958,58 | 46 958,58 |
| 42 478,60 | 42 478,60 |
| 38 898,87 | 38 898,87 |
| 37 971,94 | 37 971,94 |
| 34 418,65 | 34 418,65 |
| 31 079,88 | 31 079,88 |
| 29 061,61 | 29 061,61 |
| 27 584,61 | 27 584,61 |
| 11 | 11 |
| 48 619,41 | 48 619,41 |
| 43 527,04 | 43 527,04 |
| 39 825,78 | 39 825,78 |
| 38 898,85 | 38 898,85 |
| 35 345,55 | 35 345,55 |
| 32 140,35 | 32 140,35 |
| 29 347,35 | 29 347,35 |
| 27 870,35 | 27 870,35 |
| 12 | 12 |
| 48 619,41 | 48 619,41 |
| 43 527,04 | 43 527,04 |
| 39 825,78 | 39 825,78 |
| 38 898,85 | 38 898,85 |
| 35 345,55 | 35 345,55 |
| 32 140,35 | 32 140,35 |
| 29 633,18 | 29 633,18 |
| 28 156,17 | 28 156,17 |
| 13 | 13 |
| 50 280,24 | 50 280,24 |
| 44 575,54 | 44 575,54 |
| 40 752,68 | 40 752,68 |
| 39 825,78 | 39 825,78 |
| 36 272,51 | 36 272,51 |
| 33 208,47 | 33 208,47 |
| 29 918,97 | 29 918,97 |
| 28 441,97 | 28 441,97 |
| 14 | 14 |
| 50 280,24 | 50 280,24 |
| 44 575,54 | 44 575,54 |
| 43 945,59 | 43 945,59 |
| 39 825,78 | 39 825,78 |
| 36 272,51 | 36 272,51 |
| 33 208,47 | 33 208,47 |
| 30 204,77 | 30 204,77 |
| 28 727,74 | 28 727,74 |
| 15 | 15 |
| 51 941,07 | 51 941,07 |
| 45 624,00 | 45 624,00 |
| 44 872,49 | 44 872,49 |
| 40 752,68 | 40 752,68 |
| 37 199,39 | 37 199,39 |
| 34 289,95 | 34 289,95 |
| 30 490,59 | 30 490,59 |
| 29 013,60 | 29 013,60 |
| 16 | 16 |
| 51 941,07 | 51 941,07 |
| 45 624,00 | 45 624,00 |
| 44 872,49 | 44 872,49 |
| 43 945,59 | 43 945,59 |
| 37 199,39 | 37 199,39 |
| 34 289,95 | 34 289,95 |
| 30 776,33 | 30 776,33 |
| 29 299,37 | 29 299,37 |
| 17 | 17 |
| 53 601,90 | 53 601,90 |
| 46 672,43 | 46 672,43 |
| 45 799,37 | 45 799,37 |
| 44 872,49 | 44 872,49 |
| 38 126,33 | 38 126,33 |
| 35 371,41 | 35 371,41 |
| 31 062,18 | 31 062,18 |
| 29 585,15 | 29 585,15 |
| 18 | 18 |
| 53 601,90 | 53 601,90 |
| 46 672,43 | 46 672,43 |
| 45 799,37 | 45 799,37 |
| 44 872,49 | 44 872,49 |
| 38 126,33 | 38 126,33 |
| 35 371,41 | 35 371,41 |
| 31 347,95 | 31 347,95 |
| 29 870,95 | 29 870,95 |
| 19 | 19 |
| 55 262,73 | 55 262,73 |
| 47 720,84 | 47 720,84 |
| 46 726,34 | 46 726,34 |
| 45 799,37 | 45 799,37 |
| 39 053,26 | 39 053,26 |
| 36 452,93 | 36 452,93 |
| 31 633,77 | 31 633,77 |
| 30 156,78 | 30 156,78 |
| 20 | 20 |
| 55 262,73 | 55 262,73 |
| 47 720,84 | 47 720,84 |
| 46 726,34 | 46 726,34 |
| 45 799,37 | 45 799,37 |
| 39 053,26 | 39 053,26 |
| 36 452,93 | 36 452,93 |
| 31 919,54 | 31 919,54 |
| 30 442,56 | 30 442,56 |
| 21 | 21 |
| 56 923,60 | 56 923,60 |
| 48 769,36 | 48 769,36 |
| 47 653,23 | 47 653,23 |
| 46 726,34 | 46 726,34 |
| 39 980,17 | 39 980,17 |
| 37 534,36 | 37 534,36 |
| 32 205,33 | 32 205,33 |
| 30 728,36 | 30 728,36 |
| 22 | 22 |
| 56 923,60 | 56 923,60 |
| 48 769,36 | 48 769,36 |
| 47 653,23 | 47 653,23 |
| 46 726,34 | 46 726,34 |
| 39 980,17 | 39 980,17 |
| 37 534,36 | 37 534,36 |
| 32 491,17 | 32 491,17 |
| 31 014,13 | 31 014,13 |
| 23 | 23 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 49 817,82 | 49 817,82 |
| 48 580,20 | 48 580,20 |
| 47 653,23 | 47 653,23 |
| 40 907,12 | 40 907,12 |
| 38 615,81 | 38 615,81 |
| 32 776,95 | 32 776,95 |
| 31 299,95 | 31 299,95 |
| 24 | 24 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 49 817,82 | 49 817,82 |
| 48 580,20 | 48 580,20 |
| 47 653,23 | 47 653,23 |
| 40 907,12 | 40 907,12 |
| 38 615,81 | 38 615,81 |
| 33 067,91 | 33 067,91 |
| 31 585,76 | 31 585,76 |
| 25 | 25 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 50 866,29 | 50 866,29 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 48 580,20 | 48 580,20 |
| 41 834,04 | 41 834,04 |
| 39 697,32 | 39 697,32 |
| 33 359,35 | 33 359,35 |
| 31 871,54 | 31 871,54 |
| 26 | 26 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 50 866,29 | 50 866,29 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 48 580,20 | 48 580,20 |
| 41 834,04 | 41 834,04 |
| 39 697,32 | 39 697,32 |
| 33 650,83 | 33 650,83 |
| 32 157,35 | 32 157,35 |
| 27 | 27 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 51 914,75 | 51 914,75 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 42 760,92 | 42 760,92 |
| 40 778,75 | 40 778,75 |
| 33 942,27 | 33 942,27 |
| 32 443,13 | 32 443,13 |
| 28 | 28 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 51 914,75 | 51 914,75 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 42 760,92 | 42 760,92 |
| 40 778,75 | 40 778,75 |
| 34 234,75 | 34 234,75 |
| 32 728,97 | 32 728,97 |
| 29 | 29 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 51 914,75 | 51 914,75 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 42 760,92 | 42 760,92 |
| 41 860,20 | 41 860,20 |
| 34 525,28 | 34 525,28 |
| 33 018,82 | 33 018,82 |
| 30 | 30 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 51 914,75 | 51 914,75 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 42 760,92 | 42 760,92 |
| 41 860,20 | 41 860,20 |
| 34 525,28 | 34 525,28 |
| 33 018,82 | 33 018,82 |
| 31 | 31 |
| 58 584,41 | 58 584,41 |
| 51 914,75 | 51 914,75 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 49 507,12 | 49 507,12 |
| 42 760,92 | 42 760,92 |
| 41 860,20 | 41 860,20 |
| 34 525,28 | 34 525,28 |
| 33 018,82 | 33 018,82 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe 3 à la convention collective de travail du 16 décembre 2019, | Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| Région wal-lonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
| 2019 aux associations relevant de la cohésion so-ciale dans le cadre | betreffende de besteding van de sommen die voor 2019 in het raam van |
| het akkoord voor de non-profitsector van het Brusselse Hoofdstedelijk | |
| de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen | |
| Formulaire de publicité | Bekendmakingsformulier |
| Nom de l'association : | Naam van de vereniging : |
| Montant octroyé par la CoCoF pour 2019 : | Bedrag toegekend door CoCoF voor 2019 : |
| Mentionner uniquement ce qui a été octroyé pour la rubrique "augmentation salariale". | Enkel vermelden wat werd toegekend voor de rubriek "loonsverhoging". |
| Méthode de répartition | Verdelingswijze |
| Cocher la ou les case(s) adéquate(s) et mentionner le montant des | Het (de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden |
| subsides qui y a été consacré. | dat er aan werd toegekend. |
| "Augmentations barémiques "structurelles" | "Structurele baremaverhogingen |
| Montant des subsides utilisé : . . . . . | Aangewend subsidiebedrag : . . . . . |
| Primes de régularisation 2019 : | Regularisatiefiche voor 2019 : |
| Visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les | Met de bedoelding het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en |
| barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF. | de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid |
| van de CoCoF valt te harmoniseren. | |
| Montant des subsides utilisé : . . . . . | Aangewend subsidiebedrag : . . . . . |
| Visant à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans | Met de bedoeling onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit |
| la classification professionnelle. | in de beroepsindeling te corrigeren. |
| Montant des subsides utilisé : . . . . . | Aangewend subsidiebedrag : . . . . . |
| Prime déterminée selon les modalités de calcul des primes de fin | Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht |
| d'année en vigueur dans le secteur non-marchand de la CoCoF. | zijn in de onder de bevoegdheid van de CoCoF vallende non-profitsector |
| vastgestelde premie. | |
| Montant des subsides utilisé : . . . . . | Aangewend subsidiebedrag : . . . . . |
| Date : . . . . . | Datum : . . . . . |
| Handtekening van de werkgever of zijn gevolmachtigde . . . . . | |
| Signature de l'employeur ou de son preposé . . . . . . . . . . | ............................................................. . . . . . |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |