← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination des membres du Conseil fédéral de l'art infirmier "
Arrêté royal portant démission et nomination des membres du Conseil fédéral de l'art infirmier | Koninklijk besluit houdende ontslagen en benoemingen van leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination des | 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslagen en |
membres du Conseil fédéral de l'art infirmier | benoemingen van leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée relative à l'exercice des professions des soins | Gelet op de gecoördineerde wet betreffende de uitoefening van de |
de santé du 10 mai 2015, l'article 53; | gezondheidszorgberoepen van 10 mei 2015, artikel 53; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en |
l'article 2bis, modifié par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | artikel 2bis, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2013 portant nomination des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2013 houdende |
président, vice-présidents et membres du Conseil fédéral de l'art | benoemingen van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de |
infirmier; | Federale Raad voor Verpleegkunde; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En tant que membre représentant les aides-soignants : |
Artikel 1.Als leden die de zorgkundigen vertegenwoordigen : |
1° Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier | Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor |
Mme Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, en remplacement de Mme Joue | Verpleegkunde Mevr. Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, ter vervanging |
Carine, 6001 Charleroi, dont elle achèvera le mandat. | van Mevr. Joue Carine, 6001 Charleroi, wiens mandaat zij zal |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
voleindigen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 22 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |