Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 24quinquies du 27 septembre 2016, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de consultation des représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs, modifiée par les conventions collectives de travail nos 24bis du 6 décembre 1983, 24ter du 8 octobre 1985 et 24quater du 21 décembre 1993 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 24quinquies du 27 septembre 2016, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de consultation des représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs, modifiée par les conventions collectives de travail nos 24bis du 6 décembre 1983, 24ter du 8 octobre 1985 et 24quater du 21 décembre 1993 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24quinquies van 27 september 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief ontslag, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 24bis van 6 december 1983, nr. 24ter van 8 oktober 1985 en nr. 24quater van 21 december 1993
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24quinquies van
collective de travail n° 24quinquies du 27 septembre 2016, conclue au 27 september 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention
collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975
d'information et de consultation des représentants des travailleurs en betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de
werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
matière de licenciements collectifs, modifiée par les conventions ontslag, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 24bis
collectives de travail nos 24bis du 6 décembre 1983, 24ter du 8 van 6 december 1983, nr. 24ter van 8 oktober 1985 en nr. 24quater van
octobre 1985 et 24quater du 21 décembre 1993 (1) 21 december 1993 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande du Conseil national du Travail; Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail n° 24quinquies du 27 septembre 2016, reprise en annexe, overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24quinquies van 27
conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la september 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging
convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975
procédure d'information et de consultation des représentants des betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de
werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
travailleurs en matière de licenciements collectifs, modifiée par les ontslag, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 24bis
conventions collectives de travail nos 24bis du 6 décembre 1983, 24ter van 6 december 1983, nr. 24ter van 8 oktober 1985 en nr. 24quater van
du 8 octobre 1985 et 24quater du 21 décembre 1993. 21 december 1993.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 22 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Conseil national du Travail Nationale Arbeidsraad
Convention collective de travail n° 24 quinquies du 27 septembre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24quinquies van 27 september 2016
Modification de la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober
1975 concernant la procédure d'information et de consultation des 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de
représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs, werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
modifiée par les conventions collectives de travail nos 24bis du 6 ontslag, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 24bis
décembre 1983, 24ter du 8 octobre 1985 et 24quater du 21 décembre 1993 van 6 december 1983, nr. 24ter van 8 oktober 1985 en nr. 24quater van
(Convention enregistrée le 7 octobre 2016 sous le numéro 21 december 1993 (Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober 2016 onder
135342/CO/300) het nummer 135342/CO/300)
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
Vu la directive 98/59/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le Gelet op de Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake
licenciements collectifs; collectief ontslag;
Vu la directive (UE) 2015/1794 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op de Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de
6 octobre 2015 modifiant les directives 2008/94/CE, 2009/38/CE et Raad van 6 oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG,
2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les directives 2009/38/EG en 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en de
98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce qui concerne les gens de mer; Richtlijnen 98/59/EG en 2001/23/EG van de Raad wat zeevarenden betreft;
Vu la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975
concernant la procédure d'information et de consultation des betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de
représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs, werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
enregistrée le 20 octobre 1975 sous le numéro 3558/CO/300, telle que ontslag, geregistreerd op 20 oktober 1975 onder het nummer
modifiée par les conventions collectives de travail n° 24bis du 6 3558/CO/300, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten
décembre 1983, enregistrée le 4 janvier 1984 sous le numéro nr. 24bis van 6 december 1983, geregistreerd op 4 januari 1984 onder
10542/CO/300, n° 24ter du 8 octobre 1985, enregistrée le 16 octobre het nummer 10542/CO/300, nr. 24ter van 8 oktober 1985, geregistreerd
op 16 oktober 1985 onder het nummer 15135/CO/300 en nr. 24quater van
1985 sous le numéro 15135/CO/300, et n° 24quater du 21 décembre 1993, 21 december 1993, geregistreerd op 11 januari 1994 onder het nummer
enregistrée le 11 janvier 1994 sous le numéro 34717/CO/300; 34717/CO/300;
Considérant que la directive 75/129/CEE a été codifiée et abrogée par Overwegende dat de richtlijn 75/129/EEG werd gecodificeerd door de
la directive 98/59/CE; richtlijn 98/59/EG en door deze laatste richtlijn werd opgeheven;
Considérant que la directive (UE) 2015/1794 modifie le champ Overwegende dat de Richtlijn (EU) 2015/1794 het toepassingsgebied van
d'application de la directive 98/59/CE; de Richtlijn 98/59/EG wijzigt;
Considérant qu'il convient d'adapter la convention collective de Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2
travail n° 24 du 2 octobre 1975 à ces modifications; oktober 1975 dient te worden aangepast aan deze wijzigingen;
Considérant l'avis n° 1.992 que le Conseil national du Travail a émis Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad hierover op 27 september 2016
à ce sujet le 27 septembre 2016; het advies nr. 1.992 heeft uitgebracht;
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en
travailleurs suivantes : van werknemers :
- la Fédération des Entreprises de Belgique; - het Verbond van Belgische Ondernemingen;
- l'Union des Classes moyennes; - "l'Union des Classes moyennes";
- "De Unie van Zelfstandige Ondernemers"; - "De Unie van Zelfstandige Ondernemers";
- "De Boerenbond" - de Boerenbond;
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; - "la Fédération wallonne de l'Agriculture";
- l'Union des entreprises à profit social; - de Unie van Socialprofitondernemingen;
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België;
- la Fédération générale du Travail de Belgique; - het Algemeen Belgisch Vakverbond;
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België;
ont conclu, le 27 septembre 2016, au sein du Conseil national du op 27 september 2016 in de Nationale Arbeidsraad de volgende
Travail, la convention collective de travail suivante. collectieve arbeidsovereenkomst gesloten.

Article 1er.L'article 1er de la convention collective de travail n°

Artikel 1.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van

24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de 2 oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging
consultation des représentants des travailleurs en matière de van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
licenciements collectifs, remplacé par la convention collective de ontslag vervangen bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24ter van
travail n° 24quater du 21 décembre 1993, est remplacé par ce qui suit 8 oktober 1985 wordt vervangen door de volgende bepaling :
: "

Article 1er.La présente convention a pour objet de fixer la

"

Artikel 1.Deze overeenkomst heeft tot doel de procedure van

procédure d'information et de consultation des représentants des voorlichting en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers in
travailleurs en cas de licenciements collectifs, conformément à la geval van collectief ontslag vast te stellen, conform richtlijn
directive 98/56/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant le 98/56/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag.".
licenciements collectifs.".
Commentaire Commentaar
Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 dient
Il convient d'actualiser l'article 1er de la convention collective de geactualiseerd te worden, aangezien de richtlijn 75/129/EEG werd
travail n° 24, étant donné que la directive 75/129/CEE a été codifiée gecodificeerd door de richtlijn 98/59/EG en door deze laatste
et abrogée par la directive 98/59/CE. L'article 8 de la directive richtlijn werd opgeheven. Artikel 8 van de richtlijn 98/59/EG stelt
98/59/CE dispose que les références faites à la directive abrogée dat verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen
s'entendent comme faites à la directive 98/59/CE. naar de richtlijn 98/59/EG.

Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail n° 24 du 2

Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2

octobre 1975 concernant la procédure d'information et de consultation oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en raadpleging
des représentants des travailleurs en matière de licenciements van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
collectifs, remplacé par la convention collective de travail n° 24ter ontslag vervangen bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24ter van
du 8 octobre 1985, est remplacé par ce qui suit : 8 oktober 1985 wordt vervangen door de volgende bepaling :
"

Art. 5.Les obligations de la présente convention ne s'appliquent pas

"

Art. 5.De ondernemingen die werknemers tewerkstellen in het kader

aux entreprises qui occupent des travailleurs dans le cadre de van arbeidsovereenkomsten gesloten voor een bepaalde tijd of voor een
contrats de travail conclus pour une durée ou une tâche déterminées, bepaald werk, behalve wanneer dit ontslag plaatsvindt vóór het
sauf si les licenciements collectifs de ces travailleurs sont verstrijken van de overeenkomst of vóór de voltooiing van het werk,
effectués avant le terme ou l'accomplissement de ces contrats.". vallen niet onder de verplichtingen van onderhavige overeenkomst.".
Commentaire Commentaar
La directive (UE) 2015/1794 supprime le point c) de l'article 1er, De Richtlijn (EU) 2015/1794 schrapt artikel 1, lid 2, punt c) van de
paragraphe 2 de la directive 98/59/CE. Cette disposition prévoyait que Richtlijn 98/59/EG. Deze bepaling voorzag dat de Richtlijn 98/59/EG
la directive 98/59/CE ne s'appliquait pas aux "équipages de navires de niet van toepassing was op "bemanningen van zeeschepen". De
mer". L'exclusion concernait donc la marine marchande et la pêche. uitsluiting gold dus voor de koopvaardij en de visserij.
En raison de cette exclusion, il a également été prévu dans la In functie van deze uitsluiting werd ook in de collectieve
convention collective de travail n° 24 que les dispositions de cette arbeidsovereenkomst nr. 24 opgenomen dat de bepalingen van deze
dernière ne s'appliquent pas aux entreprises qui occupent des pêcheurs collectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassing zijn op
de mer ou des marins de la marine marchande. Vu la modification ondernemingen die vissers en zeelieden ter koopvaardij tewerkstellen.
apportée à la directive 98/59/CE par la directive (UE) 2015/1794, il Gezien de wijziging van de Richtlijn 98/59/EG door de Richtlijn (EU)
convient de lever cette exclusion. 2015/1794 dient deze uitsluiting opgeheven te worden.

Art. 3.La présente convention est conclue pour une durée

Art. 3.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij heeft

indéterminée. Elle produit ses effets le 4 juin 2016. uitwerking met ingang van 4 juni 2016.
Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden
signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden.
L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt,
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale
du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen
d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een
sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken.
réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail n° 24quinquies du 27 Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24quinquies van 27
septembre 2016, conclue au sein du Conseil national du Travail, september 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging
modifiant la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975
concernant la procédure d'information et de consultation des betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de
représentants des travailleurs en matière de licenciements collectifs, werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
modifiée par les conventions collectives de travail nos 24bis du 6 ontslag, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 24bis
décembre 1983, 24ter du 8 octobre 1985 et 24quater du 21 décembre 1993 van 6 december 1983, nr. 24ter van 8 oktober 1985 en nr. 24quater van 21 december 1993
Modification du commentaire de la convention collective de travail n° Wijziging van de commentaar van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure d'information et de 24 van 2 oktober 1975 betreffende de procedure van inlichting en
consultation des représentants des travailleurs en matière de raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het
licenciements collectifs, modifiée par les conventions collectives de collectief ontslag, gewijzigd door de collectieve
travail n° 24bis du 6 décembre 1983, 24ter du 8 octobre 1985 et arbeidsovereenkomsten nr. 24bis van 6 december 1983, nr. 24ter van 8
24quater du 21 décembre 1993 oktober 1985 en nr. 24quater van 21 december 1993
Le 27 septembre 2016, les organisations d'employeurs et de Op 27 september 2016 hebben de in de Nationale Arbeidsraad
travailleurs représentées au sein du Conseil national du Travail ont vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een
conclu une convention collective de travail modifiant la convention collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot wijziging van de
collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la procédure collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 betreffende
d'information et de consultation des représentants des travailleurs en de procedure van inlichting en raadpleging van de
matière de licenciements collectifs. werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief
La modification apportée à l'article 5 de la convention collective de ontslag. De wijziging aan artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 24 a pour objectif de mettre le champ d'application de 24 beoogt het toepassingsgebied van deze collectieve
cette convention collective de travail en conformité avec le champ arbeidsovereenkomst in overeenstemming te brengen met het
d'application de la directive 98/59/CE, tel que modifié par la toepassingsgebied van de Richtlijn 98/59/EG, zoals gewijzigd door de
directive (UE) 2015/1794. Richtlijn (EU) 2015/1794.
Les organisations d'employeurs et de travailleurs représentées au sein De in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde werkgevers- en
du Conseil national du Travail ont dès lors jugé nécessaire de werknemersvertegenwoordigers hebben het dan ook noodzakelijk geacht de
modifier le commentaire de la convention collective de travail n° 24 commentaar van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 als volgt te
comme suit : wijzigen :
Commentaire de l'article 5 de la convention collective de travail n° 24 Commentaar bij artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24
Le commentaire de l'article 5 est remplacé par ce qui suit : De commentaar bij artikel 5 wordt vervangen als volgt :
"Il résulte de l'esprit et de l'économie de la Directive de la CEE "Uit de geest en de economie van de in de inleiding bedoelde
citée dans le préambule, comme de l'article 5 que la présente E.E.G.-richtlijn alsmede uit artikel 5 blijkt dat deze overeenkomst
convention ne s'applique pas aux entreprises saisonnières.". niet van toepassing is op de seizoenondernemingen.".
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^