Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er, modifié par la loi du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de wet |
10 avril 2014; | van 10 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, | van de ziekenhuizen; Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor |
Section financement, donnés le 22 septembre 2016 et le 25 octobre | Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 22 |
2016; | september 2016 en 25 oktober 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 23 november 2016; |
Vu l'avis 60.489/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2016, en | Gelet op het advies 60.489/3 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 12, § 2, a), 5°, de l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In artikel 12, § 2, a), 5°, van het koninklijk besluit van |
avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des | 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het |
moyens financiers des hôpitaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté | budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, laatstelijk |
royal du 12 mai 2006, les mots « ainsi qu'une intervention dans les | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 mei 2006, worden de |
frais des primes d'assurance `responsabilité civile professionnelle' | woorden « alsook een tegemoetkoming in de verzekeringspremies |
des médecins » sont abrogés. | `burgerlijke beroepsaansprakelijkheid' van de artsen » opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 13, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté du 17 décembre 2012, 3° est remplacé par ce qui suit : | bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, worden de bepalingen |
onder 3° vervangen als volgt : | |
« 3° les pansements, à l'exclusion des pansements actifs qui, avant le | « 3° de verbandmiddelen, met uitzondering van de actieve verbanden |
1er janvier 2008, étaient pris en charge par l'assurance | die, vóór 1 januari 2008, ten laste werden genomen door de ziekte- en |
maladie-invalidité; ». | invaliditeits- verzekering; ». |
Art. 3.Dans l'article 30, § 2, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 30, § 2, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 16 mai 2016, les modifications suivantes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2016, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 juin | 1° tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
2003, est remplacé par ce qui suit : | juni 2003, wordt vervangen als volgt : |
« Le taux d'intérêt ainsi calculé est fixé par Nous au début de chaque | « De aldus berekende intrestvoet wordt door Ons bij het begin van elk |
exercice. »; | dienstjaar vastgesteld. »; |
2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het tweede paragraaf wordt aangevuld door een lid, luidende : |
« Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, le taux d'intérêt, | « In afwijking van de bepalingen van het eerste lid wordt de |
pour l'année civile 2017, est fixé à 2,68 %. ». | intrestvoet voor het dienstjaar 2017 vastgesteld op 2,68 %. ». |
Art. 4.Dans l'article 42, § 1er, 11e opération, du même arrêté, |
Art. 4.In artikel 42, § 1, 11e bewerking, van hetzelfde besluit, |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 mai 2006, 3° est | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 mei 2006, |
abrogé. | worden de bepalingen onder 3° opgeheven. |
Art. 5.L'article 47bis, du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 5.Artikel 47bis, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 17 décembre 2012, est abrogé. | bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 51bis rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 51bis ingevoegd als |
comme suit : | volgt : |
« Art. 51bis.Au 1er janvier 2017, les montants attribués conformément |
« Art. 51bis.Op 1 januari 2017 worden de bedragen bedoeld in artikel |
à l'article 50, § 1er et à l'article 51, § 1er, tels que fixés à leur | 50, § 1 en 51, § 1, zoals vastgesteld op hun waarde op 31 december |
valeur au 31 décembre 2016, sont diminués de dix pourcent par hôpital. | 2016, met tien procent per ziekenhuis verminderd. ». |
». Art. 7.L'article 53, du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 53, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 53.Afin de répondre aux obligations légales concernant le |
« Art. 53.Teneinde te beantwoorden aan de wettelijke verplichtingen |
médecin-chef, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers est | betreffende de hoofdgeneesheer, wordt onderdeel B4 van het budget van |
augmentée d'un montant forfaitaire par lit de 258,85 euros (valeur au | financiële middelen verhoogd met een forfaitair bedrag per bed van |
1er janvier 2017) pour les hôpitaux généraux privés, de 257,34 euros | 258,85 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de algemene |
(valeur au 1er janvier 2017) pour les hôpitaux généraux publics, de | privé-ziekenhuizen, met 257,34 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de |
259 euros (valeur au 1er janvier 2017) pour les hôpitaux | algemene openbare ziekenhuizen, met 259 euro (waarde op 1 januari |
psychiatriques privés et de 257,48 euros (valeur au 1er janvier 2017) | 2017) voor de psychiatrische privéziekenhuizen en met 257,48 euro |
pour les hôpitaux psychiatriques publics. | (waarde op 1 januari 2017) voor de psychiatrische openbare |
ziekenhuizen. | |
Le forfait est calculé, du 1er janvier au 30 juin 2017, en entendant | Het forfait wordt berekend, van 1 januari tot 30 juni 2017, waarbij |
par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget des moyens | met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in het |
financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés tels | betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de erkende |
qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële middelen |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en |
et 2. | 2. |
A partir du 1er juillet 2017, le calcul du forfait est réalisé en | Vanaf 1 juli 2017, wordt de berekening van het forfait gerealiseerd |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. ». | het laatst betekende budget van financiële middelen. ». |
Art. 8.L'article 54, du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 8.Artikel 54, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 54.Afin de satisfaire à l'obligation de désignation d'un |
« Art. 54.Teneinde te voldoen aan de verplichting tot aanstelling van |
réviseur d'entreprise prévue à l'article 80 de la loi sur les | een bedrijfsrevisor bepaald in artikel 80 van de wet op de |
hôpitaux, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers est | ziekenhuizen, wordt onderdeel B4 van het budget van financiële |
augmentée d'un montant forfaitaire par lit de : | middelen verhoogd met een forfaitair bedrag per bed van : |
1° pour les hôpitaux psychiatriques : 28,19 euros (valeur au 1er | 1° voor psychiatrische ziekenhuizen : 28,19 euro (waarde op 1 januari |
janvier 2017) pour le secteur privé et de 27,63 euros (valeur au 1er | 2017) voor de privésector en 27,63 euro (waarde op 1 januari 2017) |
janvier 2017) pour le secteur public; | voor de openbare sector; |
2° pour les hôpitaux généraux : 54,97 euros (valeur au 1er janvier | 2° voor algemene ziekenhuizen : 54,97 euro (waarde op 1 januari 2017) |
2017) pour le secteur privé et 54,73 euros (valeur au 1er janvier | voor de privésector en 54,73 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de |
2017) pour le secteur public. | openbare sector. |
Le forfait est calculé, du 1er janvier au 30 juin 2017, en entendant | Het forfait wordt berekend, van 1 januari tot 30 juni 2017, waarbij |
par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget des moyens | met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in het |
financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés tels | betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de erkende |
qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële middelen |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en |
et 2. | 2. |
A partir du 1er juillet 2017, le calcul du forfait est réalisé en | Vanaf 1 juli 2017, wordt de berekening van het forfait gerealiseerd |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. ». | het laatst betekende budget van financiële middelen. ». |
Art. 9.Dans l'article 55, du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 55, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | 1° in paragraaf 1, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit |
du 6 septembre 2016, les mots « dans l'arrêté royal du 1er octobre | van 6 september 2016, worden de woorden « in het koninklijk besluit |
2002 fixant les règles suivant lesquelles certaines données | van 1 oktober 2002 houdende bepaling van de regels volgens welke |
statistiques minimales psychiatriques doivent être communiquées au | bepaalde minimale psychiatrische statistische gegevens moeten worden |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, » sont insérés | medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn |
après le mot « établissement, »; | bevoegdheid heeft, » na het woord « houden, » ingevoegd; |
2° le paragraphe 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 | 2° paragraaf 3, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 |
janvier 2015, est remplacé par ce qui suit : | januari 2015, wordt vervangen als volgt : |
« § 3. La partie variable est constituée d'un montant par lit fixé | « § 3. Het variabele deel is samengesteld uit een bedrag per bed dat |
comme suit : | als volgt wordt vastgesteld : |
1° pour les hôpitaux non psychiatriques, un montant supplémentaire de | 1° voor de niet-psychiatrische ziekenhuizen, een bijkomend bedrag van |
331,82 euros (valeur au 1er janvier 2017) par lit, à l'exception des | 331,82 euro (waarde op 1 januari 2017) per bed, met uitzondering van |
lits d'index A, T, K, IB, Aj, An, Kj, Kn, Tj, Tn et Sp | de bedden onder de kenletters A, T, K, IB, Ad, An, Kd, Kn, Td, Tn en |
psychogériatriques et de 103,84 euros (valeur au 1er janvier 2017) par | Sp psychogeriatrie en van 103,84 euro (waarde op 1 januari 2017) per |
lit d'index A, T, K, IB, Aj, An, Kj, Kn, Tj, Tn et Sp | bed onder de kenletters A, T, K, IB, Ad, An, Kd, Kn, Td, Tn en Sp |
psychogériatriques; | psychogeriatrie; |
2° pour les hôpitaux psychiatriques, un montant supplémentaire de | 2° voor de psychiatrische ziekenhuizen, een bijkomend bedrag van 80,35 |
80,35 euros (valeur au 1er janvier 2017) par lit sous les index A, T, | euro (waarde op 1 januari 2017) per bed onder kenletters A, T, K, IB, |
K, IB, Aj, An, Kj, Kn, Tj, Tn et Sp psychogériatriques. | Aj, An, Kj, Kn, Tj, Tn en psychogeriatrische Sp. |
Cette répartition est réalisée, du 1er janvier au 30 juin 2017, en | Deze verdeling wordt gerealiseerd, van 1 januari tot 30 juni 2017, |
entendant par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in |
des moyens financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés | het betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de |
tels qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | erkende bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | middelen van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | bedden worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, |
et 2. | §§ 1 en 2. |
A partir du 1er juillet 2017, cette répartition est réalisée en | Vanaf 1 juli 2017, wordt deze verdeling gerealiseerd waarbij met bed |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden voor de |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend of voor |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. ». | het laatst betekende budget van financiële middelen. ». |
Art. 10.L'article 58 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 10.Artikel 58 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 20 septembre 2009, est complété par un paragraphe 3 | het koninklijk besluit van 20 september 2009, wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | paragraaf 3, luidende : |
« § 3. Un montant supplémentaire de 861.676,17 euros (valeur au 1er | « § 3. Een bijkomend bedrag van 861.676,17 euro (waarde op 1 januari |
janvier 2017) pour les hôpitaux généraux et de 232.126,63 euros | 2017) voor de algemene ziekenhuizen en van 232.126,63 euro (waarde op |
(valeur au 1er janvier 2017) pour les hôpitaux psychiatriques est | 1 januari 2017) voor de psychiatrische ziekenhuizen worden verdeeld |
réparti au prorata du nombre de lits de chaque hôpital. | pro rata het aantal bedden van elk ziekenhuis. |
Cette répartition est réalisée, du 1er janvier au 30 juin 2017, en | Deze verdeling wordt gerealiseerd, van 1 januari tot 30 juni 2017, |
entendant par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in |
des moyens financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés | het betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de |
tels qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | erkende bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | middelen van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | bedden worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, |
et 2. | §§ 1 en 2. |
A partir du 1er juillet 2017, cette répartition est réalisée en | Vanaf 1 juli 2017, wordt deze verdeling gerealiseerd waarbij met bed |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden voor de |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend of voor |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. ». | het laatst betekende budget van financiële middelen. ». |
Art. 11.Dans l'article 63, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 11.In artikel 63, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 16 mai 2016, les mots « au 1er janvier 2016 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2016, worden de |
à 42.913.349 euros » sont remplacés par les mots « au 1er janvier 2017 | woorden « op 1 januari 2016 is vastgesteld op 42.913.349 euro » |
vervangen door de woorden « op 1 januari 2017 is vastgesteld op | |
à 41.663.349 euros ». | 41.663.349 euro ». |
Art. 12.Dans l'article 63quater, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 12.In artikel 63quater, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 8 janvier 2015, les alinéas 5 et 6 sont remplacés par ce qui | koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de vijfde en zesde leden |
suit : | vervangen als volgt : |
« Afin de financer le fonctionnement des équipes algologiques | « Teneinde de werking van de multidisciplinaire algologische teams te |
multidisciplinaires, la sous-partie B4 des hôpitaux concernés est | financieren, wordt onderdeel B4 van de betrokken ziekenhuizen verhoogd |
augmentée d'un montant forfaitaire, exprimé à la valeur au 1er janvier | met een forfaitair bedrag, uitgedrukt in de waarde op 1 januari 2017, |
2017, calculé comme suit : | die als volgt wordt berekend : |
Samenstelling | Samenstelling |
Referen-tieloon-kost (EUR) | Referen-tieloon-kost (EUR) |
Voor de eerste 100 bedden | Voor de eerste 100 bedden |
+ per begonnen schijf van 100 bijkomende bedden | + per begonnen schijf van 100 bijkomende bedden |
Composition | Composition |
coût salarial de référence (EUR) | coût salarial de référence (EUR) |
Pour les 100 premiers lits | Pour les 100 premiers lits |
+ par tranche entamée de 100 lits supplémentaires | + par tranche entamée de 100 lits supplémentaires |
Arts | Arts |
122.400 | 122.400 |
0,10 VTE | 0,10 VTE |
0,01 VTE | 0,01 VTE |
Médecin | Médecin |
122.400 | 122.400 |
0,10 ETP | 0,10 ETP |
0,01 ETP | 0,01 ETP |
Verpleegkundige | Verpleegkundige |
59.160 | 59.160 |
0,22 VTE | 0,22 VTE |
0,10 VTE | 0,10 VTE |
Infirmier | Infirmier |
59.160 | 59.160 |
0,22 ETP | 0,22 ETP |
0,10 ETP | 0,10 ETP |
Psycholoog | Psycholoog |
70.380 | 70.380 |
0,22 VTE | 0,22 VTE |
0,02 VTE | 0,02 VTE |
psychologue | psychologue |
70.380 | 70.380 |
0,22 ETP | 0,22 ETP |
0,02 ETP | 0,02 ETP |
Le forfait est calculé, du 1er janvier au 30 juin 2017, en entendant | Het forfait wordt berekend, van 1 januari tot 30 juni 2017, waarbij |
par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget des moyens | met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in het |
financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés tels | betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de erkende |
qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële middelen |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en |
et 2. | 2. |
A partir du 1er juillet 2017, le calcul du forfait est réalisé en | Vanaf 1 juli 2017, wordt de berekening van het forfait gerealiseerd |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. ». | het laatst betekende budget van financiële middelen. ». |
Art. 13.Dans l'article 63quinquies du même arrêté, modifié par |
Art. 13.In artikel 63quinquies, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 12 octobre 2015, les alinéas 3 à 6 sont remplacés | het koninklijk besluit van 12 oktober 2015, worden het derde tot het |
par ce qui suit : | zesde lid vervangen als volgt : |
« Pour financer les coûts de fonctionnement de l'équipe | « Om de kosten te financieren van de werking van het multidisciplinair |
multidisciplinaire d'hémovigilance-transfusion, un budget de 4.426.800 | hemovigilantie-transfusieteam, wordt een budget van 4.426.800 euro |
euros (valeur au 1er janvier 2017) est réparti entre les hôpitaux | (waarde op 1 januari 2017) verdeeld tussen de algemene ziekenhuizen op |
concernés selon les modalités suivantes : | basis van de volgende modaliteiten : |
1° un forfait de 10.200 euros (valeur au 1er janvier 2017) est octroyé | 1° een forfait van 10.200 euro (waarde op 1 januari 2017) wordt |
à chaque hôpital pour financer l'équipement (software) nécessaire à la | toegekend aan elk ziekenhuis om de uitrusting (software) te |
traçabilité et au contrôle des produits sanguins; | financieren die nodig is voor de traceerbaarheid en de controle van de |
2° dans une enveloppe de 1.020.000 euros (valeur au 1er janvier 2017), | bloedproducten; 2° binnen een enveloppe van 1.020.000 euro (waarde op 1 januari 2017) |
un montant complémentaire lié à la consommation de poches de sang par | wordt als volgt een aanvullend bedrag berekend in functie van de |
l'hôpital est calculé comme suit : | consumptie van bloedzakjes per ziekenhuis : |
X = A * B/C | X = A * B/C |
où : | waarbij : |
A = budget disponible de 1.020.000 euros; | A = beschikbaar budget van 1.020.000 euro; |
B = nombre de poches de sang consommées dans l'hôpital concerné; | B = aantal bloedzakjes die gebruikt worden in het betrokken ziekenhuis; |
C = nombre de total de poches de sang consommées dans tous les | C = totaal aantal gebruikte bloedzakjes in alle betrokken |
hôpitaux concernés. | ziekenhuizen. |
3° un montant complémentaire de 2.346.000 d'euros (valeur 1er janvier | 3° een bijkomend bedrag van 2.346.000 euro (waarde op 1 januari 2017) |
2017) est octroyé au prorata du nombre de lits pondérés. | wordt toegekend pro rata van de weging van de bedden. |
Les pondérations suivantes sont appliquées aux index de lits : | De volgende wegingen worden toegepast op de bedkenletters : |
1 point pour les lits E, M, G et L; | 1 punt voor de E-, M-, G- en L-bedden; |
2 points pour les lits C, D, C+D, I et NIC. | 2 punten voor de C-, D-, C+D-, I- en NIC-bedden. |
Cette répartition est réalisée, du 1er janvier au 30 juin 2017, en | Deze verdeling wordt gerealiseerd, van 1 januari tot 30 juni 2017, |
entendant par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in |
des moyens financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés | het betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de |
tels qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | erkende bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | middelen van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | bedden worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, |
et 2, étant entendu que 2 % des lits justifiés C, D et E, avec un | §§ 1 en 2, met dien verstande dat 2% van de verantwoorde bedden C, D |
minimum de 6 lits, sont considérés comme des lits à caractère | en E, met een minimum van 6 bedden, worden verondersteld bedden met |
intensif, et le nombre de poches de sang tel qu'utilisé pour le budget | een intensief karakter te zijn, en het aantal bloedzakjes zoals |
des moyens financiers notifié au 1er juillet 2016. | gebruikt in het budget van financiële middelen betekend op 1 juli |
A partir du 1er juillet 2017, cette répartition est réalisée en | 2016. Vanaf 1 juli 2017, wordt deze verdeling gerealiseerd waarbij met bed |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden voor de |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend of voor |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2, étant entendu | de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2, met dien verstande |
que 2 % des lits justifiés C, D et E, avec un minimum de 6 lits, sont | dat 2% van de verantwoorde bedden C, D en E, met een minimum van 6 |
bedden, worden verondersteld bedden met een intensief karakter te | |
considérés comme des lits à caractère intensif. Le nombre de lits | zijn. Het aantal verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de |
justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des moyens | vaststelling van het budget van financiële middelen van het betrokken |
financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés est | dienstjaar en het aantal erkende bedden is dat in aanmerking genomen |
celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget des | bij de vaststelling van het laatst betekende budget van financiële |
moyens financiers notifié. Pour le calcul, il est également tenu | middelen. Voor de berekening wordt rekening gehouden met het in het |
compte du nombre de poches de sang consommées la pénultième année | voorlaatste jaar aantal gebruikte bloedzakjes in elk ziekenhuis op |
avant l'exercice concerné dans chaque hôpital tel que fourni par | basis van de melding aan het Federaal agentschap voor geneesmiddelen |
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé. ». | en gezondheidsproducten. ». |
Art. 14.Dans l'article 63sexies, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 14.In artikel 63sexies, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 8 janvier 2015, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het tweede lid, wordt 1° vervangen als volgt : |
« 1° un nombre est obtenu en multipliant le nombre total de lits par | « 1° er wordt een aantal verkregen door het totale aantal bedden te |
le coefficient NPERCIZ de l'antépénultième année précédant celle de | vermenigvuldigen met de coëfficiënt NPERCIZ van het voorvoorlaatste |
l'exercice considéré, tel que défini dans l'annexe 8 du présent arrêté. | jaar dat het betrokken dienstjaar vooraf gaat, zoals bepaald in bijlage 8 van dit besluit. |
Le forfait est calculé, du 1er janvier au 30 juin 2017, en entendant | Het forfait wordt berekend, van 1 januari tot 30 juni 2017, waarbij |
par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget des moyens | met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in het |
financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés tels | betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de erkende |
qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële middelen |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en |
et 2. | 2. |
A partir du 1er juillet 2017, le calcul du forfait est réalisé en | Vanaf 1 juli 2017, wordt de berekening van het forfait gerealiseerd |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. »; | het laatste betekende budget van financiële middelen. »; |
2° l'alinéa 4 commençant par les mots « Pour la fixation » est abrogé. | 2° het vierde lid dat begint met de woorden « Voor het vaststellen » |
Art. 15.Dans l'article 63septies, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
wordt opgeheven. Art. 15.In artikel 63septies, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
du 8 janvier 2015, les alinéas 4 à 6 sont remplacés par ce qui suit : | het koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden het vierde tot het |
zesde lid vervangen als volgt : | |
« Afin de financer le fonctionnement de l'équipe nutritionnelle, la | « Teneinde de werking van het voedingsteam te financieren, wordt |
sous-partie B4 des hôpitaux concernés est augmentée d'un montant | onderdeel B4 van de betrokken ziekenhuizen verhoogd met een forfaitair |
forfaitaire, basé sur le nombre de lits d'index C, D, C+D, I, E, G, | bedrag, gebaseerd op het aantal bedden met kenletters C, D, C+D, I, E, |
Sp, Sp soins palliatifs, A, Aj, An, T, K, Kj et Kn. | G, Sp, Sp palliatieve zorg, A, Ad, An, T, K, Kd en Kn. |
Le calcul s'effectue comme suit : | De berekening wordt als volgt uitgevoerd : |
1° à chaque lit pris en considération est associé un nombre de points, | 1° aan elk bed dat in aanmerking komt, wordt een aantal punten |
qui tient compte du risque de dénutrition, établi comme suit : | gekoppeld, dat rekening houdt met het risico op ondervoeding, opgesteld als volgt : |
- lit C : 5,10 points | - C-bed : 5,10 punten |
- lit D : 7,45 points | - D-bed : 7,45 punten |
- lit C+D, I : 6,275 points | - C-+D-, I-bed : 6,275 punten |
- lit E : 8,5 points | - E-bed : 8,5 punten |
- lit G : 7,15 points | - G-bed : 7,15 punten |
- lit Sp, Sp pall : 5,44 points | - Sp, Sp pall-bed : 5,44 punten |
- lit A, Aj, An, T, K, Kj et Kn : 6,24 points. | - A-, Aj-, An-, T-, K-, Kj- en Kn-bed : 6,24 punten. |
Le forfait est calculé, du 1er janvier au 30 juin 2017, en entendant | Het forfait wordt berekend, van 1 januari tot 30 juni 2017, waarbij |
par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget des moyens | met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in het |
financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés tels | betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de erkende |
qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële middelen |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en |
et 2, étant entendu que 2 % des lits justifiés C, D et E, avec un | 2, met dien verstande dat 2% van de verantwoorde bedden C, D en E, met |
minimum de 6 lits, sont considérés comme des lits à caractère | een minimum van 6 bedden, worden verondersteld bedden met een |
intensif. | intensief karakter te zijn. |
A partir du 1er juillet 2017, le calcul du forfait est réalisé en | Vanaf 1 juli 2017, wordt de berekening van het forfait gerealiseerd |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2, étant entendu | of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2, met dien |
que 2 % des lits justifiés C, D et E, avec un minimum de 6 lits, sont | verstande dat 2% van de verantwoorde bedden C, D en E, met een minimum |
van 6 bedden, worden verondersteld bedden met een intensief karakter | |
considérés comme des lits à caractère intensif. Le nombre de lits | te zijn. Het aantal verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de |
justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des moyens | vaststelling van het budget van financiële middelen van het betrokken |
financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés est | dienstjaar en het aantal erkende bedden is dat in aanmerking genomen |
celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget des | bij de vaststelling van het laatst betekende budget van financiële |
moyens financiers notifié; | middelen; |
2° un total de points est calculé pour chaque hôpital; | 2° er wordt een puntentotaal berekend voor elk ziekenhuis; |
3° un forfait de 15.300 euros (valeur au 1er janvier 2017) est garanti | 3° elk betrokken ziekenhuis ontvangt een gegarandeerd forfait van |
à chaque hôpital concerné et couvre les 800 premiers points; | 15.300 euro (waarde op 1 januari 2017), dat de eerste 800 punten dekt; |
4° un montant complémentaire est calculé en multipliant le nombre de | 4° er wordt een aanvullend bedrag berekend door het aantal punten |
points dépassant 800 par un montant de 2,66 euros (valeur au 1er | boven de 800 te vermenigvuldigen met een bedrag van 2,66 euro (waarde |
janvier 2017). ». | op 1 januari 2017). ». |
Art. 16.Dans le même arrêté, l'article 72, abrogé par l'arrêté royal |
Art. 16.In hetzelfde besluit wordt, artikel 72, opgeheven door het |
du 16 mai 2016, est rétabli dans la rédaction suivante : | koninklijk besluit van 16 mei 2016, hersteld als volgt : |
« Art. 72.Au 1er janvier 2017, une économie de 18,7 millions d'euros |
« Art. 72.Op 1 januari 2017 wordt een besparing van 18,7 miljoen euro |
est répartie entre les hôpitaux au prorata de la valeur du total des | verdeeld onder de ziekenhuizen pro rata de totale waarde van de |
sous-partie B1 et B2 de chaque hôpital, telles que notifiées au 1er | onderdelen B1 en B2 van elk ziekenhuis, zoals betekend op 1 juli 2016, |
juillet 2016, par rapport à la valeur du total des sous-partie B1 et | ten opzichte van de totale waarde van de onderdelen B1 en B2 van het |
B2 du Royaume, telles que notifiées au 1er juillet 2016. ». | Rijk, zoals betekend op 1 juli 2016. ». |
Art. 17.L'article 74, du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 17.Artikel 74, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 12 mai 2006, dont le texte actuel formera le | koninklijk besluit van 12 mei 2006, waarvan de huidige tekst paragraaf |
paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : | 1 zal vormen, wordt aangevuld met een tweede paragraaf luidende : |
« § 2. Au 1er janvier 2017, un montant de 1.139.746 euros est diminué | « § 2. Op 1 januari 2017 wordt een bedrag van 1.139.746 euro |
du montant (M) calculé au § 1er fixé à sa valeur au 31 décembre 2016. | afgetrokken van het bedrag (M) dat wordt berekend in § 1 vastgesteld in de waarde op 31 december 2016. |
Ce montant est réparti entre les hôpitaux concernés au prorata du | Dit bedrag wordt verdeeld tussen de betrokken ziekenhuizen prorata van |
montant (M) dont ils disposaient, en application du § 1er, au 31 | bedrag (M) waarover ze beschikten in toepassing van § 1, op 31 |
décembre 2016. ». | december 2016. ». |
Art. 18.L'article 74ter, du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 18.Artikel 74ter, van hetzelf.de besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 26 novembre 2010, est complété par les alinéas 4 et | bij koninklijk besluit van 26 november 2010, wordt aangevuld met een |
5 rédigés comme suit : | vierde en een vijfde lid, luidende : |
« le forfait est calculé, du 1er janvier au 30 juin 2017, en entendant | « Het forfait wordt berekend, van 1 januari tot 30 juni 2017, waarbij |
par lit, les lits justifiés tels qu'utilisés dans le budget des moyens | met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden zoals gebruikt in het |
financiers notifié au 1er juillet 2016 et les lits agréés tels | betekende budget van financiële middelen van 1 juli 2016 en de erkende |
qu'utilisés dans le budget des moyens financiers notifié au 1er | bedden zoals gebruikt in het betekende budget van financiële middelen |
juillet 2016 pour les indices de lits pour lesquels des lits justifiés | van 1 juli 2016 voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden |
ne sont pas calculés ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er | worden berekend of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en |
et 2. | 2. |
A partir du 1er juillet 2017, le calcul du forfait est réalisé en | Vanaf 1 juli 2017, wordt de berekening van het forfait gerealiseerd |
entendant par lit, les lits justifiés ou les lits agréés pour les | waarbij met bed wordt bedoeld de verantwoorde bedden of erkende bedden |
indices de lits pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés | voor de kenletters waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend |
ou pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2. Le nombre de | of voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2. Het aantal |
lits justifiés est celui utilisé lors de la fixation du budget des | verantwoorde bedden is dat gebruikt bij de vaststelling van het budget |
moyens financiers de l'exercice considéré et le nombre de lits agréés | van financiële middelen van het betrokken dienstjaar en het aantal |
est celui pris en considération lors de la fixation du dernier budget | erkende bedden is dat in aanmerking genomen bij de vaststelling van |
des moyens financiers notifié. ». | het laatst betekende budget van financiële middelen. ». |
Art. 19.L'article 77, du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 19.Artikel 77, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 26 janvier 2016, est complété par un paragraphe 3 | koninklijk besluit van 26 januari 2016, wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | paragraaf 3, luidende : |
« § 3. Au 1er janvier 2017, un montant de 2.985.254 euros est diminué | « § 3. Op 1 januari 2017 wordt een bedrag van 2.985.254 euro |
du montant calculé au § 2 fixé à sa valeur au 31 décembre 2016. Ce | afgetrokken van het bedrag dat wordt berekend in § 2 vastgesteld op de |
montant est réparti entre les hôpitaux concernés au prorata du montant | |
dont ils disposaient en application de cet article 77, § 2, au 31 | waarde van 31 december 2016. Dit bedrag wordt verdeeld tussen de |
betrokken ziekenhuizen naar prorata van het bedrag waarover ze | |
décembre 2016. ». | beschikten in toepassing van artikel 77, § 2, op 31 december 2016. ». |
Art. 20.Dans l'article 92 du même arrêté, 8, inséré par l'arrêté |
Art. 20.In artikel 92 van hetzelfde besluit, wordt 8, ingevoegd bij |
royal du 11 juillet 2003, est abrogé. | het koninklijk besluit van 11 juli 2003, geschrapt. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 22.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 22.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. | Gegeven te Brussel, 22 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |