Arrêté royal concernant l'assentiment à l'avenant au contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public « Société d'Investissement pour les pays en Développement » du 1er avril 2014 | Koninklijk besluit betreffende de instemming met de bijkomende overeenkomst bij het eerste beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" van 1 april 2014 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal concernant l'assentiment à l'avenant | 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de instemming met |
au contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de | de bijkomende overeenkomst bij het eerste beheerscontract tussen de |
droit public « Société d'Investissement pour les pays en Développement | Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht |
"Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" van 1 | |
» du 1er avril 2014 | april 2014 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van |
loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique | de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische |
belge" sous la forme d'une société de droit public; | Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 septembre 2016; | recht; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 25 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil; Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'avenant au contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public « Société d'Investissement pour les pays en Développement » (BIO) du 1er avril 2014, annexé au présent article, est approuvé. |
september 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 december 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde bijkomende overeenkomst bij het beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO) van 1 april 2014, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent article et l'avenant annexé au présent article |
Art. 2.Dit besluit en de bij dit besluit gevoegd bijkomende |
entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge. | overeenkomst treden in werking op de dag waarop ze in het Belgisch |
Staatsblad worden bekend gemaakt. | |
Art. 3.Notre ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 3.Onze minister die bevoegd is voor Ontwikkelingssamenwerking is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. | Gegeven te Brussel 22 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Coopération au développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
A. DE CROO | A. DE CROO |