← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2011, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2011, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2011, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2011, le | 22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het |
dienstjaar 2011, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux | artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement | verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten |
des frais de fonctionnement des hôpitaux | van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 95; | verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 95; |
Considérant que les mesures prises dans le cadre du budget global 2010 poursuivent leurs effets en 2011; | Overwegende dat de maatregelen getroffen in het kader van het globaal budget voor 2010 hun werking behouden in 2011; |
Considérant qu'il est nécessaire de prévoir les moyens en vue de | Overwegende dat het noodzakelijk is om te voorzien in de middelen |
prendre en charge en 2011 les différentes mesures décidées par le | teneinde de door de Regering genomen diverse maatregelen in 2011 ten |
Gouvernement; | laste te nemen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2010; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2010; | Gelet op de akkoordbevinding voor de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 10 december 2010; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel |
|
Article 1er.Le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la |
95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour | verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten |
le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux est fixé, pour | van ziekenhuizen, wordt, voor het jaar 2011, vastgesteld op |
l'année 2011, à 7.233.262.903 euros se répartissant en 6.075.940.839 | 7.233.262.903 euro verdeeld als volgt : 6.075.940.839 euro voor de |
euros pour les hôpitaux généraux et 1.157.322.064 euros pour les | algemene ziekenhuizen en 1.157.322.064 euro voor de psychiatrische |
hôpitaux psychiatriques. | ziekenhuizen. |
Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 22 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |