Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux règles de fonctionnement des paris "
Arrêté royal relatif aux règles de fonctionnement des paris Koninklijk besluit betreffende de werkingsregels van de weddenschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal relatif aux règles de fonctionnement 22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de werkingsregels
des paris van de weddenschappen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
1. Introduction 1. Inleiding
Le présent arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de Het huidig koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd beoogt uitvoering
l'article 43/7, 4., de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, te geven aan artikel 43/7, 4., van de wet van 7 mei 1999 op de
les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de
joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de hasard), inséré par bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) zoals
la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation ingevoegd door de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de
relative aux jeux de hasard (Moniteur belge du 1er février 2010), habilitant le Roi à déterminer les règles de fonctionnement des paris. La loi sur les jeux de hasard définit le pari comme un « jeu de hasard dans lequel chaque joueur mise un montant et qui produit un gain ou une perte qui ne dépend pas d'un acte posé par le joueur mais de la vérification d'un fait incertain qui survient sans l'intervention des joueurs ». A cet égard, une distinction est établie entre les paris mutuels et les paris à cote. Un pari mutuel est un pari « pour lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais liés à l'organisation et le bénéfice qu'ils s'attribuent ». Un pari à cote est un « pari où un joueur mise sur le résultat d'un fait déterminé, où le montant des gains est déterminé en fonction wetgeving inzake kansspelen (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010) waarbij de Koning gemachtigd wordt de werkingsregels van de weddenschappen te bepalen. De Kansspelwet omschrijft de weddenschap als een « kansspel waarbij elke speler een inzet inbrengt en waarbij winst of verlies wordt opgeleverd die niet afhangt van een daad gesteld door de speler, maar van de verwezenlijking van een onzekere gebeurtenis die zich voordoet zonder tussenkomst van de spelers ». Daarbij wordt er een onderscheid gemaakt tussen onderlinge weddenschappen en weddenschappen tegen notering. Een onderlinge weddenschap is een « weddenschap waarbij een organisator als tussenpersoon optreedt tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnaars, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst ». Een weddenschap tegen notering is een « weddenschap waarbij een speler wedt op het resultaat van een bepaald feit en waarbij het bedrag van de opbrengst wordt bepaald in functie van een bepaalde
d'une cote fixe ou conventionnelle donnée et où l'organisateur est vaste of conventionele notering en waarbij de organisator persoonlijk
personnellement tenu au paiement du gain aux joueurs » (voir gehouden is het bedrag van de winst te betalen aan de spelers » (zie
respectivement article 2, 5°, 6° et 7°, de la loi sur les jeux de respectievelijk artikel 2, 5°, 6° en 7° Kansspelwet).
hasard). 2. Commentaire des articles 2. Artikelsgewijze bespreking
L'article 1er dispose que le joueur ou toute personne intéressée peut Artikel 1 bepaalt dat elke speler of iedere belanghebbende het
obtenir le règlement sans délai et à titre gratuit auprès du titulaire reglement onmiddellijk en gratis bekomen bij de vergunninghouder.
de licence. L'article 43/5, alinéa 1er, 3., de la loi sur les jeux de hasard Artikel 43/5, eerste lid, 3., van de Kansspelwet bepaalt reeds dat om
prévoit déjà que pour pouvoir obtenir une licence de classe F1 ou F2, een vergunning klasse F1 of F2 te kunnen verkrijgen, de aanvrager het
le demandeur doit communiquer à la Commission des jeux de hasard le reglement van de weddenschappen aan de Kansspelcommissie moet meedelen
règlement des paris et s'engager à en afficher un exemplaire. En vue en dat hij zich ertoe moet verbinden een exemplaar ervan uit te
de la protection du joueur, le présent article accorde également au hangen. Ter bescherming van de speler verleent voorliggend artikel hem
joueur ou à toute personne intéressée la possibilité d'en obtenir une of iedere belanghebbende tevens de mogelijkheid om gratis een kopie
copie à titre gratuit. daarvan te bekomen.
Comme il est uniquement question du titulaire de licence, l'obligation Omdat er enkel sprake is van vergunninghouder zal de verplichting
portera tant sur le titulaire de la licence de classe F1 zowel voor de vergunninghouder F1 (de inrichter van de weddenschappen)
(l'organisateur des paris) que sur le titulaire de la licence de als voor de vergunninghouder F2 (die de weddenschappen aanneemt)
classe F2 (qui engage les paris). gelden.
L'article 2 indique qu'en vue d'un contrôle sur le déroulement sincère Artikel 2 geeft aan dat, met het oog op een controle van het eerlijk
des paris, le titulaire de licence est tenu de communiquer à la verloop van de weddenschappen, de vergunninghouder het reglement en op
Commission des jeux de hasard le règlement et, sur simple demande, les eenvoudig verzoek de documenten die voor de verschillende
documents utilisés pour les différentes opérations.
Comme il est uniquement question du titulaire de licence, cette verrichtingen worden gebruikt aan de Kansspelcommissie dient te
obligation portera également tant sur le titulaire de la licence de bezorgen. Omdat er enkel sprake is van vergunninghouder zal ook deze
classe F1 que sur le titulaire de la licence de classe F2. verplichting zowel voor de vergunninghouder F1 als voor de
vergunninghouder F2 gelden.
L'article 3 prévoit que le titulaire de la licence de classe F2 engage Artikel 3 geeft aan dat de weddenschappen door de vergunninghouder F2
des paris en son nom propre, mais pour le compte du titulaire de la worden aangenomen in eigen naam, maar voor rekening van de
licence de classe F1 (l'organisateur des paris), lequel se porte vergunninghouder F1 (de inrichter van de weddenschappen), die ook borg
également garant pour toutes les obligations qui ont été contractées. staat voor alle verplichtingen die werden aangegaan.
On protège ainsi le joueur, qui pourra se faire payer son gain par le Hierdoor wordt bescherming gegeven aan de speler die, indien hij
titulaire de la licence de classe F1 si le titulaire de la licence de geconfronteerd wordt met een onvermogende vergunninghouder F2, zijn
classe F2 est insolvable. winst kan verhalen op de vergunninghouder F1.
L'article 4 prévoit qu'un ticket est remis au joueur après Artikel 4 voorziet dat aan de speler na aanneming van de weddenschap
l'engagement du pari. een ticket overhandigd wordt.
Ce ticket sert de preuve du pari placé et mentionne les données Het ticket geldt als bewijs van de afgesloten weddenschap en bevat
suivantes : volgende gegevens :
1° l'identification du titulaire de la licence de classe F1; 1° de identificatie van de vergunninghouder F1;
2° l'identification du titulaire de la licence de classe F2; 2° de identificatie van de vergunninghouder F2;
3° la date, l'heure et la minute de l'enregistrement; 3° de registratiedatum, uur en -minuut;
4° la mise du joueur; 4° de inzet van de speler;
5° le numéro d'ordre du ticket; 5° het volgnummer van het ticket;
6° la date et le numéro de l'événement; 6° de datum en het nummer van het evenement;
7° le type de pari; 7° het soort van weddenschap;
8° les sélections. 8° de selecties.
En cas d'irrégularités (par exemple en cas d'input erroné dans le Aan de speler wordt bij onregelmatigheden (b.v. foutieve input in de
terminal de paris ou l'ordinateur par le titulaire de la licence de wedterminal of computer door de vergunninghouder F2) het recht gegeven
classe F2), le joueur a le droit de faire modifier son ticket sans zijn ticket onverwijld te laten wijzigen. Dit geldt niet wanneer de
délai. Cette règle ne s'applique pas lorsque le pari a été engagé dans weddenschap aangenomen werd in de loop van een wedstrijd gelet op de
le courant d'une épreuve vu la vérification imminente à ce moment de nakende verwezenlijking alsdan van de onzekere gebeurtenis.
l'événement incertain. L'article 5 dispose que le paiement du gain ne peut avoir lieu Artikel 5 geeft aan dat de winst slechts uitbetaald kan worden tegen
qu'après remise du ticket dans la mesure où celui est la preuve du afgifte van het ticket vermits dit het bewijs vormt van de afgesloten
pari placé. weddenschap.
L'article 6 établit que l'organisateur de paris mutuels (voir Artikel 6 bepaalt dat de inrichter van onderlinge weddenschappen (zie
ci-dessus) sur des événements sportifs autres que des courses supra) op sportevenementen andere dan paardenrennen op verzoek van de
hippiques est tenu de communiquer, sur demande de la Commission des kansspelcommissie dient een verdelingsplan van de inzetten te
jeux de hasard, un plan de répartition des mises. Ce plan de bezorgen. Dit plan dient onder meer de bedragen uitgekeerd aan de
répartition doit notamment prévoir les quotités attribuées aux winnaars en eventueel aan de sportverenigingen op wier kalender de
gagnants et éventuellement aux organisations sportives sur le
calendrier desquelles portent les paris mutuels ainsi que les quotités onderlinge weddenschappen betrekking hebben, alsook de bedragen die
réservées au bénéfice de l'organisateur. voor de winst van de inrichter bestemd zijn, te bevatten.
Au moins 60 % du montant total des mises doit être distribué aux Minstens 60 % van het totaal der inzetten dient aan de winnaars
gagnants. Ce pourcentage est basé sur l'article 44, d), de l'arrêté uitgekeerd te worden. Dit percentage is gebaseerd op artikel 44, d)
royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
aux impôts sur les revenus. belastingen.
L'article 7 dispose que l'organisateur visé à l'article 6 est tenu de Artikel 7 bepaalt dat door de inrichter bedoeld in artikel 6 op
démontrer, sur demande de la Commission des jeux de hasard, que les verzoek van de Kansspelcommissie dient aangetoond te worden dat de
contributions ou prélèvements en faveur du secteur sportif sont heffingen of voorafnemingen ten voordele van de sportsector in
exécutés conformément à la réglementation régionale. overeenstemming met de gewestelijke regelgeving worden uitgevoerd.
Ces contributions ou prélèvements concernent avant tout une matière Deze heffingen of voorafnemingen betreffen in de eerste plaats een
fiscale qui ne relève pas de la compétence de la Commission des jeux fiscale aangelegenheid, waarvoor de Kansspelcommissie niet bevoegd is.
de hasard. Cela n'empêche toutefois pas que dans le cadre de Dit belet echter niet dat de vergunninghouder, in het kader van de
l'obligation générale de transparence légale, le titulaire de licence algemene wettelijke transparantieplicht, op eenvoudig verzoek van de
soit tenu de démontrer, sur simple demande de la Commission, que les commissie zal dienen aan te tonen dat de gewestelijke regelgevingen
réglementations régionales sont respectées. En cas de méconnaissance worden nageleefd. Bij eventuele miskenning ervan zal de
éventuelle de celles-ci, la Commission des jeux de hasard pourra agir Kansspelcommissie kunnen optreden via een administratieve
par le biais d'une procédure de sanction administrative à charge du sanctieprocedure ten laste van de vergunninghouder op basis van een
titulaire de licence sur la base d'un manque de professionnalisme et gebrek aan professionaliteit en het dus niet beantwoorden aan de
du fait que les exigences de la fonction n'ont pas été remplies. vereisten van de functie.
Dans son avis, le Conseil d'Etat pose la question de savoir pourquoi De Raad van State stelt in zijn advies de vraag waarom uitsluitend «
seuls « les contributions ou prélèvements » relevant « de la de heffingen of voorafnemingen » worden vermeld die onder « de
réglementation régionale » sont mentionnés. gewestelijke regelgeving » ressorteren.
Les dispositions apparaissent uniquement pour les paris mutuels car De bepalingen komen enkel voor bij de onderlinge weddenschappen daar
les contributions et les prélèvements au niveau régional en faveur du de gewestelijke heffing of voorneming ten voordele van de sector een
secteur constituent un élément typique de ce type de paris. Cette typisch element vormt bij dit soort weddenschappen. Deze materie is
matière a entre-temps été régionalisée. ondertussen geregionaliseerd.
Concernant les autres obligations fiscales, le titulaire de licence Wat betreft de overige fiscale verplichtingen dient de
doit déjà produire, lors de la demande, un avis émanant du SPF vergunninghouder bij de aanvraag reeds een advies te overleggen van de
Finances attestant qu'il s'est acquitté de toutes ses dettes fiscales, FOD Financiën waaruit blijkt dat hij al zijn vaststaande en onbetwiste
certaines et non contestées, conformément à l'article 43/5, alinéa 1er, belastingsschulden heeft voldaan, zoals bepaald in artikel 43/5,
4., de la loi sur les jeux de hasard. eerste lid, punt 4, van de Kansspelwet.
L'article 8 établit que l'organisateur de paris mutuels sur des Artikel 8 schrijft voor dat de inrichter van onderlinge weddenschappen
courses hippiques belges est tenu de communiquer, sur simple demande op Belgische paardenrennen op eenvoudig verzoek van de
de la Commission des jeux de hasard, un calendrier des réunions kansspelcommissie F1 een kalender van de wedstrijdbijeenkomsten en het
d'épreuves, ainsi que le programme des courses. Il doit veiller au bon programma van de wedrennen moet bezorgen. Hij dient te waken over het
déroulement des courses et la Commission des jeux de hasard peut goede verloop van de wedrennen, waarbij de kansspelcommissie toezicht
exercer une surveillance et un contrôle. en controle kan uitoefenen.
Par conséquent, la Commission des jeux de hasard pourra sanctionner De Kansspelcommissie zal bijgevolg de inrichter via een
l'organisateur via une procédure administrative s'il est informé ou administratieve procedure kunnen sanctioneren indien hij op de hoogte
censé être informé d'irrégularités concernant le déroulement des is of dient te zijn van onregelmatigheden met betrekking tot het
courses. Le fait que la Commission des jeux de hasard puisse également verloop van de wedrennen. Het feit dat de Kansspelcommissie daarop ook
exercer elle-même une surveillance et un contrôle à cet égard zelf toezicht en controle kan uitoefenen biedt een bijkomende
constitue une possibilité de protection supplémentaire pour les beschermingsmogelijkheid voor de spelers.
joueurs. L'article 9 prévoit que le titulaire de la licence de classe F1 visé à Artikel 9 bepaalt dat de vergunninghouder F1 bedoeld in artikel 8 -
l'article 8 est tenu de communiquer, également sur simple demande de eveneens op eenvoudig verzoek van de Kansspelcommissie - een
la Commission des jeux de hasard, un plan de répartition des mises. Ce verdelingsplan van de inzetten dient te bezorgen. Daarin dient
plan doit préciser les pourcentages de la part minimale des gagnants percentsgewijs het minimumaandeel van de winnaars en het aandeel
et de la part destinée à chaque catégorie d'intermédiaires, ainsi que bestemd voor elke categorie van tussenpersonen, alsook de kosten van
les frais d'organisation et le bénéfice pour le titulaire de la de organisatie en de winst voor de vergunninghouder F1, vermeld te
licence de classe F1. worden.
Au moins 60 % du montant total des mises doit être distribué aux Minstens 60 % van het totaal der inzetten dient aan de winnaars
gagnants. Ce pourcentage est basé sur l'article 44, d), de l'arrêté uitgekeerd te worden. Dit percentage is gebaseerd op artikel 44, d)
royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
aux impôts sur les revenus. belastingen.
L'article 10 dispose que le titulaire de la licence de classe F1 visé Artikel 10 stelt dat de vergunninghouder F1 bedoeld in artikel 8 op
à l'article 8 est tenu de démontrer, sur simple demande de la eenvoudig verzoek van de kansspelcommissie dient aan te tonen dat de
Commission, que les contributions ou prélèvements en faveur du secteur heffingen of voorafnemingen ten voordele van de paardensector in
équestre sont exécutés conformément à la réglementation régionale. overeenstemming met de gewestelijke regelgeving worden uitgevoerd.
Ces contributions ou prélèvements concernent avant tout une matière Deze heffingen of voorafnemingen betreffen in de eerste plaats een
fiscale qui ne relève pas de la compétence de la Commission des jeux fiscale aangelegenheid, waarvoor de Kansspelcommissie niet bevoegd is.
de hasard. Cela n'empêche toutefois pas que dans le cadre de Dit belet echter niet dat de vergunninghouder, in het kader van de
l'obligation générale de transparence légale, le titulaire de licence algemene wettelijke transparantieplicht, op eenvoudig verzoek van de
soit tenu de démontrer, sur simple demande de la Commission, que les commissie zal dienen aan te tonen dat de gewestelijke regelgevingen
réglementations régionales sont respectées. En cas de méconnaissance worden nageleefd. Bij eventuele miskenning ervan zal de
éventuelle de celles-ci, la Commission des jeux de hasard pourra agir Kansspelcommissie kunnen optreden via een administratieve
par le biais d'une procédure de sanction administrative à charge du sanctieprocedure ten laste van de vergunninghouder op basis van een
titulaire de licence sur la base d'un manque de professionnalisme et gebrek aan professionaliteit en het dus niet beantwoorden aan de
du fait que les exigences de la fonction n'ont pas été remplies. vereisten van de functie.
L'article 11 dispose que l'organisateur de paris mutuels sur des Artikel 11 stelt dat de inrichter van onderlinge weddenschappen op
courses hippiques étrangères est tenu de démontrer, sur simple demande buitenlandse paardenrennen op eenvoudig verzoek van de
de la Commission des jeux de hasard, que les contributions en faveur kansspelcommissie dient aan te tonen dat de heffingen ten voordele van
du secteur équestre sont exécutés conformément à la réglementation de paardensector in overeenstemming met de gewestelijke regelgeving
régionale. Les conditions auxquelles de tels paris peuvent être worden uitgevoerd. De voorwaarden waaronder dergelijke weddenschappen
organisés sont contenues dans un arrêté royal séparé. kunnen worden ingericht zijn vervat in een afzonderlijk koninklijk
Les contributions ou prélèvements en question concernent avant tout besluit. De heffingen of voorafnemingen waarvan sprake betreffen in de eerste
une matière fiscale qui ne relève pas de la compétence de la plaats een fiscale aangelegenheid, waarvoor de Kansspelcommissie niet
Commission des jeux de hasard. Cela n'empêche toutefois pas que dans bevoegd is. Dit belet echter niet dat de vergunninghouder, in het
le cadre de l'obligation générale de transparence légale, le titulaire kader van de algemene wettelijke transparantieplicht, op eenvoudig
de licence soit tenu de démontrer, sur simple demande de la verzoek van de commissie zal dienen aan te tonen dat de gewestelijke
Commission, que les réglementations régionales sont respectées. En cas
de méconnaissance éventuelle de celles-ci, la Commission des jeux de regelgevingen worden nageleefd. Bij eventuele miskenning ervan zal de
hasard pourra agir par le biais d'une procédure de sanction Kansspelcommissie kunnen optreden via een administratieve
administrative à charge du titulaire de licence sur la base d'un sanctieprocedure ten laste van de vergunninghouder op basis van een
manque de professionnalisme et du fait que les exigences de la gebrek aan professionaliteit en het dus niet beantwoorden aan de
fonction n'ont pas été remplies. vereisten van de functie.
L'article 12 de l'arrêté règle l'entrée en vigueur. Artikel 12 van het besluit regelt de inwerkingtreding.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal relatif aux règles de fonctionnement 22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de werkingsregels
des paris van de weddenschappen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 43/7,
l'article 43/7, 4, inséré par la loi du 10 janvier 2010; 4, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010;
Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 2 décembre Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 2 december
2009; 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
februari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 april 2010;
Vu l'avis 48.249/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en Gelet op advies 48.249/2 van de Raad van State, gegeven op 1 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van
Finances, de la Ministre de la Santé publique, du Ministre pour Financiën, van de Minister van Volksgezondheid, van van de Minister
l'Entreprise, de la Ministre de l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat voor Ondernemen, van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de
adjoint au Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie en op advies
ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Règles générales HOOFDSTUK I. - Algemene regels

Article 1er.Le joueur ou toute personne intéressée peut obtenir le

Artikel 1.De speler of iedere belanghebbende kan het reglement van de

règlement des paris sans délai et à titre gratuit auprès du titulaire weddenschappen onmiddellijk en gratis bekomen bij de vergunninghouder.
de licence.

Art. 2.De vergunninghouder dient het reglement van de weddenschappen

Art. 2.Le titulaire de licence est tenu de communiquer à la

en op eenvoudig verzoek de documenten die voor de verschillende
Commission des jeux de hasard le règlement des paris et, sur simple verrichtingen worden gebruikt bestemd voor de spelers, om de
demande, les documents utilisés pour les différentes opérations, weddenschappen aan te nemen of om hen in te lichten, aan de
destinés aux joueurs pour prendre les paris ou les informer. Kansspelcommissie te bezorgen.

Art. 3.Le titulaire de la licence de classe F2 engage des paris en

Art. 3.De vergunninghouder F2 neemt weddenschappen aan in eigen naam,

son nom propre, mais pour le compte du titulaire de la licence de maar voor rekening van de vergunninghouder F1 die de betreffende
classe F1 qui organise les paris concernés. weddenschappen inricht.
Le titulaire de la licence de classe F1 se porte garant à l'égard des De vergunninghouder F1 stelt zich borg ten aanzien van de spelers voor
joueurs pour toutes les obligations contractées valablement par le alle verplichtingen die geldig werden aangegaan door de
titulaire de la licence de classe F2 dans l'exécution de ses activités vergunninghouder F2 in de uitvoering van zijn activiteiten inzake de
en matière d'engagement de paris pour le cas où le titulaire de la aanneming van weddenschappen voor het geval dat de vergunninghouder F2
licence de classe F2 reste en défaut de paiement. in gebreke blijft voor de betaling.

Art. 4.Après l'engagement d'un pari, le titulaire de la licence de

Art. 4.De vergunninghouder F2 overhandigt na de aanneming van een

classe F2 remet au joueur un ticket sur lequel figurent au moins les weddenschap aan de speler een ticket, waarop minstens volgende
mentions suivantes : vermeldingen voorkomen :
1° l'identification du titulaire de la licence de classe F1; 1° de identificatie van de vergunninghouder F1;
2° l'identification du titulaire de la licence de classe F2; 2° de identificatie van de vergunninghouder F2;
3° la date, l'heure et la minute de l'enregistrement; 3° de registratiedatum, -uur en -minuut;
4° la mise du joueur; 4° de inzet van de speler;
5° le numéro d'ordre du ticket; 5° het volgnummer van het ticket;
6° la date et le numéro de l'événement; 6° de datum en het nummer van het evenement;
7° le type de pari; 7° het soort van weddenschap;
8° les sélections. 8° de selecties.
En cas d'irrégularités, le joueur peut faire modifier le ticket sans De speler kan bij onregelmatigheden het ticket na afgifte onverwijld
délai après la remise de celui-ci, sauf si le ticket a été accepté laten wijzigen behoudens wanneer het ticket werd aangenomen in de loop
dans le courant d'une épreuve. van een wedstrijd.

Art. 5.Le paiement des gains a lieu contre la remise du ticket visé à

Art. 5.De winst wordt uitbetaald tegen afgifte van het ticket bedoeld

l'article 4. in artikel 4.
CHAPITRE II. - Règles de fonctionnement des paris mutuels sur des HOOFDSTUK II. - Werkingsregels van onderlinge weddenschappen op
événements sportifs autres que les courses hippiques sportevenementen andere dan paardenrennen

Art. 6.Dans le cadre de l'organisation de paris mutuels sur des

Art. 6.Bij de inrichting van onderlinge weddenschappen op

événements sportifs autres que les courses hippiques, le titulaire de sportevenementen andere dan paardenrennen dient de vergunninghouder F1
la licence de classe F1 est tenu de communiquer, sur simple demande de op eenvoudig verzoek van de kansspelcommissie een verdelingsplan van
la Commission des jeux de hasard, un plan de répartition des mises, de inzetten te bezorgen, waarbij onder meer de bedragen die aan de
qui fixe notamment les quotités attribuées aux gagnants ainsi que, le winnaars worden toegekend dienen bepaald te worden en eventueel die
cas échéant, les quotités exigées par les organisations sportives sur welke geëist worden door de sportverenigingen op wier kalender de
le calendrier desquelles portent les concours de paris et les quotités onderlinge weddenschappen betrekking hebben en deze die voor de winst
réservées au bénéfice de l'organisateur. van de inrichter bestemd zijn.
Dans le cadre de paris mutuels sur des événements sportifs autres que Bij onderlinge weddenschappen op sportevenementen andere dan
les courses hippiques, au moins 60 % du montant total des mises doit paardenrennen dient er minstens 60 % van het totaal der inzetten aan
être distribué aux gagnants. de winnaars worden uitgekeerd.

Art. 7.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de démontrer,

Art. 7.De vergunninghouder F1 dient op een eenvoudig verzoek van de

sur simple demande de la Commission des jeux de hasard, que les kansspelcommissie aan te tonen dat de heffingen of voorafnemingen ten
contributions ou prélèvements en faveur du secteur sportif sont voordele van de sportsector in overeenstemming met de gewestelijke
exécutés conformément à la réglementation régionale. regelgeving worden uitgevoerd.
CHAPITRE III. - Règles de fonctionnement des paris mutuels sur des HOOFDSTUK III. - Werkingsregels van onderlinge weddenschappen op
courses hippiques belges Belgische paardenrennen

Art. 8.Dans le cadre de l'organisation de paris mutuels sur des

Art. 8.Bij de inrichting van onderlinge weddenschappen op wedrennen

courses qui ont lieu en Belgique, le titulaire de la licence de classe die in België plaatsvinden dient de vergunninghouder F1 op eenvoudig
F1 est tenu de communiquer, sur simple demande le la Commission des verzoek van de kansspelcommissie een kalender van de
jeux de hasard, un calendrier des réunions d'épreuves, ainsi que le programme des courses. wedstrijdbijeenkomsten en het programma van de wedrennen te bezorgen.
Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de veiller au bon De vergunninghouder F1 dient te waken over het goede verloop van de
déroulement des courses. wedrennen.

Art. 9.Dans le cadre de l'organisation de paris mutuels sur des

Art. 9.Bij de inrichting van onderlinge weddenschappen op wedrennen

courses qui ont lieu en Belgique, le titulaire de la licence de classe die in België plaatsvinden dient de vergunninghouder F1 op eenvoudig
F1 est tenu de communiquer, sur simple demande de la Commission des verzoek van de kansspelcommissie een verdelingsplan van de inzetten te
jeux de hasard, un plan de répartition des mises précisant les bezorgen, waarbij percentsgewijs het minimumaandeel van de winnaars en
pourcentages de la part minimale des gagnants et de la part destinée à het aandeel bestemd voor elke categorie van tussenpersonen voorkomen,
chaque catégorie d'intermédiaires, ainsi que les frais d'organisation alsook de kosten van de organisatie en de winst voor de
et le bénéfice pour le titulaire de la licence de classe F1. vergunninghouder F1.
Dans le cadre de paris mutuels sur des courses qui ont lieu en Bij onderlinge weddenschappen op wedrennen die in België plaatsvinden
Belgique, au moins 60 % du montant total des mises doit être distribué dient er minstens 60 % van het totaal der inzetten aan de winnaars
aux gagnants. worden uitgekeerd.

Art. 10.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de

Art. 10.De vergunninghouder F1 dient op een eenvoudig verzoek van de

démontrer, sur simple demande de la Commission des jeux de hasard, que kansspelcommissie aan te tonen dat de heffingen of voorafnemingen ten
les contributions ou prélèvements en faveur du secteur équestre sont voordele van de paardensector in overeenstemming met de gewestelijke
exécutés conformément à la réglementation régionale. regelgeving worden uitgevoerd.
CHAPITRE IV. - Règles de fonctionnement des paris mutuels sur des HOOFDSTUK IV. - Werkingsregels van onderlinge weddenschappen op
courses hippiques qui ont lieu à l'étranger buitenlandse paardenrennen

Art. 11.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de

Art. 11.De vergunninghouder F1 dient op een eenvoudig verzoek van de

démontrer, sur simple demande de la Commission des jeux de hasard, que kansspelcommissie aan te tonen dat de heffingen of voorafnemingen ten
les contributions ou prélèvements en faveur du secteur équestre sont voordele van de paardensector in overeenstemming met de gewestelijke
exécutés conformément à la réglementation régionale. regelgeving worden uitgevoerd.
HOOFDSTUK V. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 13.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le

Art. 13.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a les Finances dans ses attributions, la Ministre qui a Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister
la Santé publique dans ses attributions, le Ministre qui a
l'Entreprise dans ses attributions, la Ministre qui a l'Intérieur dans bevoegd voor Ondernemen, de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken
ses attributions et le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses en de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort,
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 22 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
^