Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de Sécurité sociale "
Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de Sécurité sociale Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant approbation de la première 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste
adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische
l'Office national de Sécurité sociale Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
l'article 47; pensioenstelsels, artikel 47;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, artikel 15;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, l'article 8; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van
contrat d'administration de l'Office national de sécurité sociale; de tweede bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Sociale
Vu l'urgence; Zekerheid;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 juillet 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 juli 2009;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van
Ministre de l'Emploi, de la Ministre de la Fonction publique et du Werk, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatsecretaris voor
Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La première adaptation du second contrat d'administration

Artikel 1.De eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst

entre l'Etat belge et l'Office national de sécurité sociale est tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
approuvée. wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration

Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de

ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2009. bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd

le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a la voor Werk, de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de minister
Fonction publique dans ses attributions et le ministre qui a le Budget
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. Gegeven te Brussel 22 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
Le Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET M. WATHELET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^