Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins "
Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant approbation de la première 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste
adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische
Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Staat en de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
l'article 47; pensioenstelsels, artikel 47;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, artikel 15;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, l'article 8; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2006 portant approbation du deuxième Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2006 tot goedkeuring
contrat d'administration de la Caisse de Secours et de Prévoyance en van de tweede bestuursovereenkomst van de Hulp- en Voorzorgskas voor
faveur des Marins; Zeevarenden;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 juillet 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 juli 2009;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van
Ministre de l'Emploi, de la Ministre de la Fonction publique et du Werk, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatsecretaris voor
Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La première adaptation du second contrat d'administration

Artikel 1.De eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst

entre l'Etat belge et la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur tussen de Belgische Staat en de Hulp- en Voorzorgskas voor
des Marins est approuvée. Zeevarenden, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration

Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de

ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2009. bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken, de Minister bevoegd

la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, la Ministre qui a la voor Werk, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de Minister
Fonction publique dans ses attributions et le Ministre qui a le Budget
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 22 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
Le Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET M. WATHELET
Contrat d'administration 2006-2008 entre l'Etat belge Bestuursovereenkomst 2006-2008 tussen de Belgische Staat
Et En
la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden
Institution publique de sécurité sociale Openbare instelling van sociale zekerheid
Avenant 2009 - Prolongation pour l'année 2009 Aanhangsel 2009 - Verlenging voor het jaar 2009
Vu la décision du Conseil des Ministres du 11 juillet 2008 concernant Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 11 juli 2008
la prolongation pour l'année 2009 du contrat d'administration betreffende de verlenging voor het jaar 2009 van de
2006-2008 des institutions publiques de sécurité sociale; bestuursovereenkomst 2006-2008 van de openbare instellingen van
sociale zekerheid;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale et met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen;
Vu le contrat d'administration 2006-2008 entre l'Etat belge et la Gelet op de bestuursovereenkomst 2006-2008 afgesloten tussen de
Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins approuvé par Belgische Staat en de Hulp- en Voorzorgkas voor Zeevarenden
arrêté royal du 26 novembre 2006 et publié au Moniteur belge du 8 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 2006 en
décembre 2006; gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 december 2006;
Vu l'avis du Comité de concertation de base émis le 9 décembre 2008; Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité op 9 december 2008;
Vu l'accord du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de Gelet op de goedkeuring van het Beheerscomité van de Hulp- en
Prévoyance en faveur des Marins, donné le 5 décembre 2008; Voorzorgkas voor Zeevarenden, gegeven op 5 december 2008;
Vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de Gelet op de controle van de coördinatie en consistentie tussen de
contrats d'administration des différentes Institutions publiques de ontwerpen van bestuursovereenkomsten van de verschillende openbare
sécurité sociale, effectué par le Collège des institutions publiques instellingen van sociale zekerheid, uitgevoerd door het College van
de sécurité sociale conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 3 Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 6
avril 1997; van het koninklijk besluit van 3 april 1997;
Vu l'approbation du présent avenant par le conseil des Ministres le 3 Gelet op de goedkeuring van dit aanhangsel door de Ministerraad op 3
juillet 2009; juli 2009;
Il est convenu entre Wordt overeengekomen
D'une part : Tussen enerzijds :
L'Etat belge, représenté par Mme Laurette Onkelinx, Ministre des De Belgische Staat, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette Onkelinx,
Affaires sociales, Mme Joëlle Milquet, Ministre de l'Emploi, Mme Inge Minister van Sociale Zaken, Mevr. Joëlle Milquet, Minister van Werk,
Vervotte, Ministre de la Fonction publique et par M. Melchior Mevr. Inge Vervotte, Minister van Ambtenarenzaken en de heer Melchior
Wathelet, Secrétaire d'Etat au Budget Wathelet, Staatssecretaris voor Begroting
Et, d'autre part : En anderzijds
La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, De Hulp- en Voorzorgkas voor Zeevarenden, openbare instelling van
institution publique de sécurité sociale, dont le siège est établi à
2060 Antwerpen, "Maritiem Huis", Olijftakstraat 7-13, bte 1, sociale zekerheid, met zetel gevestigd te 2060 Antwerpen, "Maritiem
Huis", Olijftakstraat 7-13, bus 1, vertegenwoordigd door Mevr. Greet
représentée par Mme Greet van Gool, présidente du Comité de gestion, Van Gool, voorzitster van het Beheerscomité, de heer Peter Verstuyft
M. Peter Verstuyft, M. Roger Opdelocht, membres du Comité de gestion en de heer Roger Opdelocht, leden van het Beheerscomité en door de
et par M. Laurent Bassez, directeur. heer Laurent Bassez, directeur.
Article 1er. Artikel 1.
La durée du contrat d'administration 2006-2008 est prolongée pour une De looptijd van de bestuursovereenkomst 2006-2008 wordt verlengd voor
période qui commence le 1er janvier 2009 et qui prend fin le 31 een periode die aanvangt op 1 januari 2009 en eindigt op 31 december
décembre 2009. 2009.
Sauf stipulation explicite déterminée par le présent avenant, les Behoudens uitdrukkelijke wijziging in het onderhavige aanhangsel,
articles du contrat d'administration 2006-2008 restent d'application, blijven de artikelen van de bestuursovereenkomst 2006-2008, met
ainsi que les annexes. inbegrip van de bijlagen, gelden.
Article 2. Artikel 2.
La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins s'engage à De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden verbindt zich ertoe het
réaliser l'ensemble des objectifs fixés par le contrat geheel van de doelstellingen vastgelegd door de bestuursovereenkomst
d'administration et qui seraient encore sans résultat. en die nog zonder resultaat zouden zijn, te realiseren.
Article 3. Artikel 3.
Après le chapitre IX un chapitre IXbis est ajouté portant le titre Na hoofdstuk IX wordt een hoofdstuk IXbis toegevoegd met als titel
"Approche centralisée du statut des marins" et avec comme unique "Gecentraliseerde benadering van het zeeliedenstatuut" en met als enig
article, l'article 25bis : artikel het artikel 25bis :
La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins s'engagera De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden zal zich ten volle inzetten
pleinement pour l'intégration de l'institution avec le Pool des marins voor de integratie van de instelling met de Pool van de zeelieden ter
de la marine marchande suivant les modalités qui seront fixées par le koopvaardij volgens de modaliteiten die zullen vastgelegd worden door
Gouvernement en concertation avec les partenaires sociaux. de Regering in overleg met de sociale partners.
Article 4. Artikel 4.
Après l'article 33 un article 33bis est ajouté : Na artikel 33 wordt een artikel 33bis toegevoegd :
Au courant de l'année 2009 un plan informatique total sera élaboré qui In de loop van het jaar 2009 zal een geïntegreerd totaal-informaticaplan worden uitgewerkt dat rekening houdt met
tient compte de la payabilité et de l'efficacité. Sur ce point betaalbaarheid en efficiëntie. Hierbij zal de toepasbaarheid van
l'applicabilité des programmes existants sera testé aux frais bestaande programma's getoetst worden aan de onderhoudskost en zal
d'entretien et il sera maximalement fait usage des développements maximaal gebruik gemaakt worden van bestaande
informatiques dans d'autres institutions publiques de sécurité informaticaontwikkelingen in andere openbare instellingen van sociale
sociale. zekerheid.
Signé le 22 décembre 2009. Getekend op 22 december 2009.
Voor de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden Voor de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden
Voor de Staat Voor de Staat
Pour la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Pour la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins
Pour l'Etat Pour l'Etat
De voorzitter, Mevr. Greet VAN GOOL De voorzitter, Mevr. Greet VAN GOOL
De Minister van Sociale Zaken, Mevr. Laurette ONKELINX De Minister van Sociale Zaken, Mevr. Laurette ONKELINX
La présidente, La présidente,
Mme Greet VAN GOOL Mme Greet VAN GOOL
La Ministre des Affaires sociales, La Ministre des Affaires sociales,
Mme Laurette ONKELINX Mme Laurette ONKELINX
De beheerders, Roger OPDELOCHT De beheerders, Roger OPDELOCHT
Peter VERSTUYFT Peter VERSTUYFT
De Minister van Werk, Mevr. Joëlle MILQUET De Minister van Werk, Mevr. Joëlle MILQUET
Les gestionnaires, Les gestionnaires,
Roger OPDELOCHT Roger OPDELOCHT
Peter VERSTUYFT Peter VERSTUYFT
La Ministre de l'Emploi, La Ministre de l'Emploi,
Mme Joëlle MILQUET Mme Joëlle MILQUET
De Minister van Ambtenarenzaken Mevr. Inge VERVOTTE De Minister van Ambtenarenzaken Mevr. Inge VERVOTTE
La Ministre de la Fonction publique, La Ministre de la Fonction publique,
Mme Inge VERVOTTE Mme Inge VERVOTTE
De directeur Laurent BASSEZ De directeur Laurent BASSEZ
De Staatssecretaris voor Begroting Melchior WATHELET De Staatssecretaris voor Begroting Melchior WATHELET
Le directeur, Le directeur,
Laurent Bassez Laurent Bassez
Le Secrétaire d'Etat au Budget, Le Secrétaire d'Etat au Budget,
Melchior Wathelet Melchior Wathelet
^