← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins "
Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant approbation de la première | 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste |
adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la | aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische |
Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins | Staat en de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
l'article 47; | pensioenstelsels, artikel 47; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
voorzorg, artikel 15; | |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 8; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2006 portant approbation du deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2006 tot goedkeuring |
contrat d'administration de la Caisse de Secours et de Prévoyance en | van de tweede bestuursovereenkomst van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
faveur des Marins; | Zeevarenden; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 juillet 2009; | 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 juli 2009; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van |
Ministre de l'Emploi, de la Ministre de la Fonction publique et du | Werk, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatsecretaris voor |
Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont | Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La première adaptation du second contrat d'administration |
Artikel 1.De eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst |
entre l'Etat belge et la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur | tussen de Belgische Staat en de Hulp- en Voorzorgskas voor |
des Marins est approuvée. | Zeevarenden, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration |
Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de |
ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2009. | bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken, de Minister bevoegd |
la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, la Ministre qui a la | voor Werk, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de Minister |
Fonction publique dans ses attributions et le Ministre qui a le Budget | |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 22 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Contrat d'administration 2006-2008 entre l'Etat belge | Bestuursovereenkomst 2006-2008 tussen de Belgische Staat |
Et | En |
la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins | de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
Institution publique de sécurité sociale | Openbare instelling van sociale zekerheid |
Avenant 2009 - Prolongation pour l'année 2009 | Aanhangsel 2009 - Verlenging voor het jaar 2009 |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 11 juillet 2008 concernant | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 11 juli 2008 |
la prolongation pour l'année 2009 du contrat d'administration | betreffende de verlenging voor het jaar 2009 van de |
2006-2008 des institutions publiques de sécurité sociale; | bestuursovereenkomst 2006-2008 van de openbare instellingen van |
sociale zekerheid; | |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale et | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen; |
Vu le contrat d'administration 2006-2008 entre l'Etat belge et la | Gelet op de bestuursovereenkomst 2006-2008 afgesloten tussen de |
Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins approuvé par | Belgische Staat en de Hulp- en Voorzorgkas voor Zeevarenden |
arrêté royal du 26 novembre 2006 et publié au Moniteur belge du 8 | goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 2006 en |
décembre 2006; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 december 2006; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base émis le 9 décembre 2008; | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité op 9 december 2008; |
Vu l'accord du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de | Gelet op de goedkeuring van het Beheerscomité van de Hulp- en |
Prévoyance en faveur des Marins, donné le 5 décembre 2008; | Voorzorgkas voor Zeevarenden, gegeven op 5 december 2008; |
Vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de | Gelet op de controle van de coördinatie en consistentie tussen de |
contrats d'administration des différentes Institutions publiques de | ontwerpen van bestuursovereenkomsten van de verschillende openbare |
sécurité sociale, effectué par le Collège des institutions publiques | instellingen van sociale zekerheid, uitgevoerd door het College van |
de sécurité sociale conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 3 | Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 6 |
avril 1997; | van het koninklijk besluit van 3 april 1997; |
Vu l'approbation du présent avenant par le conseil des Ministres le 3 | Gelet op de goedkeuring van dit aanhangsel door de Ministerraad op 3 |
juillet 2009; | juli 2009; |
Il est convenu entre | Wordt overeengekomen |
D'une part : | Tussen enerzijds : |
L'Etat belge, représenté par Mme Laurette Onkelinx, Ministre des | De Belgische Staat, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette Onkelinx, |
Affaires sociales, Mme Joëlle Milquet, Ministre de l'Emploi, Mme Inge | Minister van Sociale Zaken, Mevr. Joëlle Milquet, Minister van Werk, |
Vervotte, Ministre de la Fonction publique et par M. Melchior | Mevr. Inge Vervotte, Minister van Ambtenarenzaken en de heer Melchior |
Wathelet, Secrétaire d'Etat au Budget | Wathelet, Staatssecretaris voor Begroting |
Et, d'autre part : | En anderzijds |
La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, | De Hulp- en Voorzorgkas voor Zeevarenden, openbare instelling van |
institution publique de sécurité sociale, dont le siège est établi à | |
2060 Antwerpen, "Maritiem Huis", Olijftakstraat 7-13, bte 1, | sociale zekerheid, met zetel gevestigd te 2060 Antwerpen, "Maritiem |
Huis", Olijftakstraat 7-13, bus 1, vertegenwoordigd door Mevr. Greet | |
représentée par Mme Greet van Gool, présidente du Comité de gestion, | Van Gool, voorzitster van het Beheerscomité, de heer Peter Verstuyft |
M. Peter Verstuyft, M. Roger Opdelocht, membres du Comité de gestion | en de heer Roger Opdelocht, leden van het Beheerscomité en door de |
et par M. Laurent Bassez, directeur. | heer Laurent Bassez, directeur. |
Article 1er. | Artikel 1. |
La durée du contrat d'administration 2006-2008 est prolongée pour une | De looptijd van de bestuursovereenkomst 2006-2008 wordt verlengd voor |
période qui commence le 1er janvier 2009 et qui prend fin le 31 | een periode die aanvangt op 1 januari 2009 en eindigt op 31 december |
décembre 2009. | 2009. |
Sauf stipulation explicite déterminée par le présent avenant, les | Behoudens uitdrukkelijke wijziging in het onderhavige aanhangsel, |
articles du contrat d'administration 2006-2008 restent d'application, | blijven de artikelen van de bestuursovereenkomst 2006-2008, met |
ainsi que les annexes. | inbegrip van de bijlagen, gelden. |
Article 2. | Artikel 2. |
La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins s'engage à | De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden verbindt zich ertoe het |
réaliser l'ensemble des objectifs fixés par le contrat | geheel van de doelstellingen vastgelegd door de bestuursovereenkomst |
d'administration et qui seraient encore sans résultat. | en die nog zonder resultaat zouden zijn, te realiseren. |
Article 3. | Artikel 3. |
Après le chapitre IX un chapitre IXbis est ajouté portant le titre | Na hoofdstuk IX wordt een hoofdstuk IXbis toegevoegd met als titel |
"Approche centralisée du statut des marins" et avec comme unique | "Gecentraliseerde benadering van het zeeliedenstatuut" en met als enig |
article, l'article 25bis : | artikel het artikel 25bis : |
La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins s'engagera | De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden zal zich ten volle inzetten |
pleinement pour l'intégration de l'institution avec le Pool des marins | voor de integratie van de instelling met de Pool van de zeelieden ter |
de la marine marchande suivant les modalités qui seront fixées par le | koopvaardij volgens de modaliteiten die zullen vastgelegd worden door |
Gouvernement en concertation avec les partenaires sociaux. | de Regering in overleg met de sociale partners. |
Article 4. | Artikel 4. |
Après l'article 33 un article 33bis est ajouté : | Na artikel 33 wordt een artikel 33bis toegevoegd : |
Au courant de l'année 2009 un plan informatique total sera élaboré qui | In de loop van het jaar 2009 zal een geïntegreerd totaal-informaticaplan worden uitgewerkt dat rekening houdt met |
tient compte de la payabilité et de l'efficacité. Sur ce point | betaalbaarheid en efficiëntie. Hierbij zal de toepasbaarheid van |
l'applicabilité des programmes existants sera testé aux frais | bestaande programma's getoetst worden aan de onderhoudskost en zal |
d'entretien et il sera maximalement fait usage des développements | maximaal gebruik gemaakt worden van bestaande |
informatiques dans d'autres institutions publiques de sécurité | informaticaontwikkelingen in andere openbare instellingen van sociale |
sociale. | zekerheid. |
Signé le 22 décembre 2009. | Getekend op 22 december 2009. |
Voor de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden | Voor de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
Voor de Staat | Voor de Staat |
Pour la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins | Pour la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins |
Pour l'Etat | Pour l'Etat |
De voorzitter, Mevr. Greet VAN GOOL | De voorzitter, Mevr. Greet VAN GOOL |
De Minister van Sociale Zaken, Mevr. Laurette ONKELINX | De Minister van Sociale Zaken, Mevr. Laurette ONKELINX |
La présidente, | La présidente, |
Mme Greet VAN GOOL | Mme Greet VAN GOOL |
La Ministre des Affaires sociales, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mme Laurette ONKELINX | Mme Laurette ONKELINX |
De beheerders, Roger OPDELOCHT | De beheerders, Roger OPDELOCHT |
Peter VERSTUYFT | Peter VERSTUYFT |
De Minister van Werk, Mevr. Joëlle MILQUET | De Minister van Werk, Mevr. Joëlle MILQUET |
Les gestionnaires, | Les gestionnaires, |
Roger OPDELOCHT | Roger OPDELOCHT |
Peter VERSTUYFT | Peter VERSTUYFT |
La Ministre de l'Emploi, | La Ministre de l'Emploi, |
Mme Joëlle MILQUET | Mme Joëlle MILQUET |
De Minister van Ambtenarenzaken Mevr. Inge VERVOTTE | De Minister van Ambtenarenzaken Mevr. Inge VERVOTTE |
La Ministre de la Fonction publique, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mme Inge VERVOTTE | Mme Inge VERVOTTE |
De directeur Laurent BASSEZ | De directeur Laurent BASSEZ |
De Staatssecretaris voor Begroting Melchior WATHELET | De Staatssecretaris voor Begroting Melchior WATHELET |
Le directeur, | Le directeur, |
Laurent Bassez | Laurent Bassez |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
Melchior Wathelet | Melchior Wathelet |