← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale "
Arrêté royal portant prolongation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende verlenging van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant prolongation du second | 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende verlenging van de |
contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de | tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de |
la Sécurité sociale | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
l'article 47; | pensioenstelsels, artikel 47; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
voorzorg, artikel 15; | |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 8; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de la Banque-Carrefour de la Sécurité | de tweede bestuursovereenkomst van de Kruispuntbank van de Sociale |
sociale; | Zekerheid; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 juillet 2009; | 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 juli 2009; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van |
Ministre de l'Emploi, de la Ministre de la Fonction publique et du | Werk, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor |
Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont | Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'avenant au second contrat d'administration entre l'Etat |
Artikel 1.Het aanhangsel bij de tweede bestuursovereenkomst tussen de |
belge et la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale est approuvée. | Belgische Staat en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, wordt |
Art. 2.Le présent arrêté et l'avenant au contrat d'administration |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit en het aanhangsel bij de bestuursovereenkomst |
ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2009. | hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociale dans ses attributions, |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken, de Minister bevoegd |
la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, la Ministre qui a la | voor Werk, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de Minister |
Fonction publique dans ses attributions et le Ministre qui a le Budget | |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 22 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
AVENANT AU CONTRAT D'ADMINISTRATION ENTRE L'ETAT BELGE ET LA | AANHANGSEL BIJ DE BESTUURSOVEREENKOMST TUSSEN DE BELGISCHE STAAT EN DE |
BANQUE-CARREFOUR DE LA SECURITE SOCIALE POUR LA PERIODE 2006-2008 | KRUISPUNTBANK VAN DE SOCIALE ZEKERHEID VOOR DE PERIODE 2006-2008 |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
pris en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
des régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu l'article 8, § 5, de l'arrêté de responsabilisation, relatif à la | Gelet op artikel 8, § 5, van het Responsabiliseringsbesluit, |
prolongation d'un an des contrats d'administration des institutions | betreffende de verlenging van de bestuursovereenkomsten van de |
publiques de sécurité sociale; | openbare instellingen van sociale zekerheid met één jaar; |
Vu le contrat d'administration entre l'Etat belge et la | Gelet op de bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de |
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale tel que publié au Moniteur | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zoals gepubliceerd in het |
belge du 6 septembre 2006; | Belgisch Staatsblad op 6 september 2006; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base du 2 juillet 2009; | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van 2 juli 2009; |
Vu l'accord du Comité de gestion donné en date du 28 octobre 2008 et | Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van 28 oktober 2008 en van |
du 27 janvier 2009; | 27 januari 2009; |
Vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de | Gelet op de controle op de coördinatie en consistentie van de |
contrat d'administration des différentes institutions publiques de | ontwerpen van bestuursovereenkomst van de verschillende openbare |
sécurité sociale, effectué par le Collège des institutions publiques | instellingen van sociale zekerheid, uitgevoerd door het College van |
de sécurité sociale conformément à l'article 6 de l'arrêté de | Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 6 |
responsabilisation; | van het Responsabiliseringsbesluit; |
Vu l'approbation du présent avenant par le Conseil des Ministres le 17 | Gelet op de goedkeuring van dit aanhangsel door de Ministerraad van 17 |
juillet 2009; | juli 2009; |
Un avenant est conclu pour la période s'étendant du 1er janvier 2009 | Een aanhangsel wordt afgesloten voor de periode van 1 januari 2009 tot |
au 31 décembre 2009, entre | en met 31 december 2009 tussen |
l'Etat belge, représenté conformément à l'article 7, § 1er de l'arrêté | de Belgische Staat, vertegenwoordigd overeenkomstig artikel 7, § 1 van |
de responsabilisation par Mme L. ONKELINX, Ministre des Affaires | het Responsabiliseringsbesluit door Mevr. L. ONKELINX, Minister van |
sociales, Mme J. MILQUET, Ministre de l'Emploi, Mme I. VERVOTTE, | Sociale Zaken, Mevr. J. MILQUET, Minister van Werk, Mevr. I. VERVOTTE, |
Ministre de la Fonction publique et M. M. WATHELET, Secrétaire d'Etat | Minister van Ambtenarenzaken en de heer M. WATHELET, Staatssecretaris |
au Budget, | voor Begroting, |
et | en |
la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, représentée conformément à | de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, vertegenwoordigd |
l'article 7, § 2, alinéa 1er de l'arrêté de responsabilisation, par M. | overeenkomstig artikel 7, § 2, eerste lid van het Responsabiliseringsbesluit door de heer Philippe Borsu, de heer |
Philippe Borsu, M. Gabriel Delporte, M. Ivo Van Damme, Mme Ann Van | Gabriel Delporte, de heer Ivo Van Damme, Mevr. Ann Van Laer, de heer |
Laer, M. Patrick Verertbruggen, gestionnaires, et par M. Frank Robben, | Patrick Verertbruggen, beheerders, en door de heer Frank Robben, |
administrateur général, et M. Emmanuel Quintin, administrateur général | administrateur-generaal, en de heer Emmanuel Quintin, |
adjoint, | adjunct-administrateur-generaal, |
Article 1er | Artikel 1 |
Sauf stipulation explicite déterminée par le présent avenant, les | Behoudens andersluidende bepaling in dit aanhangsel blijven de |
articles du contrat d'administration entre l'Etat belge et la | artikelen van de bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de |
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale tel que publié au Moniteur | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zoals gepubliceerd in het |
belge du 6 septembre 2006 restent d'application pendant la période | Belgisch Staatsblad van 6 september 2006 van toepassing gedurende de |
couverte par l'avenant. | periode die gedekt wordt door het aanhangsel. |
Article 2 | Artikel 2 |
Le Titre 3 - Budget de gestion de la Banque-Carrefour pour l'année | Titel 3 - Beheersbegroting van de Kruispuntbank voor het jaar 2006 - |
2006 - est remplacé comme suit : | wordt als volgt vervangen : |
Titre 3 - Budget de gestion de la Banque-Carrefour pour l'année 2009 | Titel 3 - Beheersbegroting van de Kruispuntbank voor het jaar 2009 |
Article 44 | Artikel 44 |
Le budget de gestion de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale 2009 est fixé comme suit : | Het beheersbudget van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid 2009 wordt als volgt vastgesteld : |
2009 | 2009 |
2009 | 2009 |
Uitgaven statutair en contractueel personeel | Uitgaven statutair en contractueel personeel |
2.761.811 | 2.761.811 |
Dépenses de personnel statutaire et contractuel | Dépenses de personnel statutaire et contractuel |
2.761.811 | 2.761.811 |
Werkings- en investeringsuitgaven | Werkings- en investeringsuitgaven |
15.514.131 | 15.514.131 |
Dépenses de fonctionnement et d'investissement | Dépenses de fonctionnement et d'investissement |
15.514.131 | 15.514.131 |
Onroerende investeringen | Onroerende investeringen |
12.759 | 12.759 |
Investissements immobiliers | Investissements immobiliers |
12.759 | 12.759 |
TOTAAL | TOTAAL |
18.288.701 | 18.288.701 |
TOTAL | TOTAL |
18.288.701 | 18.288.701 |
Le montant de 18.288.701 EUR correspond au montant à allouer pour | Het bedrag van 18.288.701 EUR stemt overeen met het bedrag dat |
l'exécution du contrat d'administration pour l'année 2009, soit | toegewezen dient te worden voor de uitvoering van de |
16.694.446 EUR, auquel est ajouté le montant à allouer pour | bestuursovereenkomst voor het jaar 2009, hetzij 16.694.446 EUR, |
verhoogd met het bedrag dat toegewezen dient te worden voor de | |
l'exécution des domaines de réalisation qui ne doivent pas être | uitvoering van de realisatiedomeinen die niet door de sociale |
financés par la sécurité sociale, étant des recettes propres | zekerheid moeten worden gefinancierd en dat overeenstemt met eigen |
conformément à l'article 35 du contrat d'administration, soit | ontvangsten overeenkomstig artikel 35 van de bestuursovereenkomst, |
1.594.255 EUR. | hetzij 1.594.255 EUR. |
Conformément à l'article 5 de l'arrêté de responsabilisation, le | Overeenkomstig artikel 5 van het Responsabiliseringsbesluit wordt het |
montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à | maximumbedrag aan personeelskredieten dat betrekking heeft op |
2.433.040 EUR. | statutaire ambtenaren vastgesteld op 2.433.040 EUR. |
Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2009. | Opgemaakt te Brussel, op 22 december 2009. |
Au nom de l'Etat belge, | Namens de Belgische Staat, |
Mme L. ONKELINX, | Mevr. L. ONKELINX, |
Ministre des Affaires sociales | Minister van Sociale Zaken |
Mme J. MILQUET, | Mevr. J. MILQUET, |
Ministre de l'Emploi | Minister van Werk |
Mme I. VERVOTTE, | Mevr. I. VERVOTTE, |
Ministre de la Fonction publique | Minister van Ambtenarenzaken |
M. WATHELET, | M. WATHELET, |
Secrétaire d'Etat au Budget | Staatssecretaris voor Begroting |
Au nom de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, | Namens de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, |
Ph. BORSU, | Ph. BORSU, |
gestionnaire | beheerder |
G. DELPORTE, | G. DELPORTE, |
gestionnaire | beheerder |
I. VAN DAMME, | I. VAN DAMME, |
gestionnaire | beheerder |
A. VAN LAER, | A. VAN LAER, |
gestionnaire | beheerder |
P. VERERTBRUGGEN, | P. VERERTBRUGGEN, |
gestionnaire | beheerder |
F. ROBBEN, | F. ROBBEN, |
administrateur général | administrateur-generaal |
E. QUINTIN, | E. QUINTIN, |
administrateur général adjoint | adjunct-administrateur-generaal |