Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 mai 2009, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2009,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative à la paix sociale (1) bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinéma; van bioscoopzalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2009, gesloten
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen,
relative à la paix sociale. betreffende de sociale vrede.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 22 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 19 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2009
Paix sociale (Convention enregistrée le 25 juin 2009 sous le numéro Sociale vrede (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2009 onder het
92677/CO/303.03) nummer 92677/CO/303.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.Au sens large, on entend par "paix sociale" : le respect

Art. 2.In brede zin verstaat men onder "sociale vrede" : het

mutuel, c'est-à-dire, tant du côté des employeurs que du côté des wederzijds respect, dit wil zeggen zowel vanwege de werkgevers als
travailleurs, des conventions écrites ou tacites : vanwege de werknemers, voor de geschreven of stilzwijgende overeenkomsten :
- au niveau national; - op nationaal vlak;
- au niveau régional; - op regionaal vlak;
- au niveau des entreprises. - op het vlak van de ondernemingen.

Art. 3.§ 1er. La paix sociale prévoit qu'aucun cahier de

Art. 3.§ 1. De sociale vrede voorziet dat er geen eisenprogramma's

revendications ne soit introduit au niveau de l'entreprise ou du worden ingediend op het niveau van de onderneming of van de sector die
secteur qui implique une augmentation de la charge salariale pendant een stijging van de loonkost tot gevolg hebben tijdens de duur van
la durée de la convention. deze overeenkomst.
Dans ce cadre, on ouvre tout de même la possibilité de négocier les In dit raam worden wel de bespreking mogelijk gemaakt inzake
problèmes d'harmonisation entre diverses exploitations. harmonisatieproblemen tussen verschillende uitbatingen.
§ 2. Les parties s'engagent, en cas de conflit, à suivre la procédure § 2. Partijen komen overeen om, in geval van conflict, de normale
de concertation normale. overlegprocedure te volgen.
§ 3. Des éléments qualitatifs et d'organisation autres que ceux prévus § 3. Kwalitatieve en organisatorische elementen, andere dan deze
au § 1er peuvent à tout moment faire l'objet de discussions voorzien in § 1, kunnen steeds het voorwerp uitmaken van verder
ultérieures, à tous les niveaux. gesprek, op alle niveaus.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2009 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. kracht te zijn op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^