Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande Koninklijk besluit tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong. - Officieuze coördinatie in het Duits
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 22 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van
complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles
les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke
(Moniteur belge du 30 décembre 2005), tel qu'il a été modifié oorsprong (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005), zoals het
successivement par : achtereenvolgens werd gewijzigd bij :
- l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 -het koninklijk besluit van 14 juni 2007 tot wijziging van het
décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van
aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles
des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke
destinés à la consommation humaine (Moniteur belge du 17 juillet oorsprong (Belgisch Staatsblad van 17 juli 2007);
2007); - l'arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 9 - het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het
mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in
réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te
l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires lande geslachte dieren en het koninklijk besluit van 22 december 2005
pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van
d'origine animale destinés à la consommation humaine (Moniteur belge de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde
du 31 décembre 2008); producten van dierlijke oorsprong (Belgisch Staatsblad van 31 december 2008);
- l'arrêté royal du 31 janvier 2010 modifiant diverses dispositions - het koninklijk besluit van 31 januari 2010 tot wijziging van diverse
relatives aux mesures de surveillance sur les encéphalopathies bepalingen betreffende de toezichtmaatregelen op overdraagbare
spongiformes transmissibles (Moniteur belge du 8 février 2010); spongiforme encefalopathieën (Belgisch Staatsblad van 8 februari 2010);
- l'arrêté royal du 14 décembre 2010 modifiant l'arrêté royal du 9 - het koninklijk besluit van 14 december 2010 tot wijziging van het
mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in
réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te
l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires lande geslachte dieren en het koninklijk besluit van 22 december 2005
pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van
d'origine animale destinés à la consommation humaine (Moniteur belge de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde
du 20 janvier 2011); producten van dierlijke oorsprong (Belgisch Staatsblad van 20 januari 2011);
- l'arrêté royal du 29 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 22 - het koninklijk besluit van 29 juni 2011 tot wijziging van het
décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van
des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles
destinés à la consommation humaine (Moniteur belge du 1er juillet van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke
2011); oorsprong (Belgisch Staatsblad van 1 juli 2011);
- l'arrêté royal du 18 décembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 22 - het koninklijk besluit van 18 december 2012 tot wijziging van het
décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van
aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles
des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke
destinés à la consommation humaine (Moniteur belge du 28 décembre 2012); oorsprong (Belgisch Staatsblad van 28 december 2012);
- l'arrêté royal du 27 février 2013 fixant les mesures de contrôle à - het koninklijk besluit van 27 februari 2013 betreffende de
l'égard de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde stoffen en residuen
vivants et les produits animaux (Moniteur belge du 25 mars 2013); daarvan in levende dieren en in dierlijke producten (Belgisch Staatsblad van 25 maart 2013);
- l'arrêté royal du 7 février 2014 modifiant l'arrêté royal du 22 - het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot wijziging van het
décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van
aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles
des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke
destinés à la consommation humaine (Moniteur belge du 28 février oorsprong (Belgisch Staatsblad van 28 februari 2014).
2014). Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^