← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission de biologie clinique "
Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission de biologie clinique | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor klinische biologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal portant nomination des membres de la | 22 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
Commission de biologie clinique | van de Commissie voor klinische biologie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 63, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er, 2° et alinéa 2, comme modifié par la loi du 21 décembre 1994; | 1994, inzonderheid op artikel 63, eerste lid, 2° en tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 21 december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de |
laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé | erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister |
publique dans ses attributions, notamment l'article 47; | tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, inzonderheid op |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | artikel 47; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés respectivement président et |
Artikel 1.§ 1. Wordt benoemd tot voorzitter, respectievelijk |
vice-président de la Commission de biologie clinique : | ondervoorzitter van de Commissie voor klinische biologie : |
Mme Deneys V., Bruxelles | Mevr. Deneys, V., Brussel |
M. Braekevelt, R., Waregem. | De heer. Braekevelt, R., Waregem. |
§ 2. - Sont nommés respectivement membres effectifs et suppléants de | § 2. Worden benoemd tot leden, respectievelijk plaatsvervangende leden |
la Commission de biologie clinique : | van de Commissie voor klinische biologie : |
M. Blanckaert, N., Oud Heverlee; | De heer Blanckaert, N., Oud Heverlee; |
Mme. Marien, G., Leuven; | Mevr. Marien, G., Leuven; |
Mme Verschraegen, G., Gent; | Mevr. Verschraegen, G., Gent; |
M. Philippé, J., Deinze; | De heer Philippé, J., Deinze; |
M. De Waele, M., Ronse; | De heer De Waele, M., Ronse; |
Mme Lauwers, S., Keerbergen; | Mevr. Lauwers, S., Keerbergen; |
M. Chapelle, J.P., Angleur; | De heer Chapelle, J.P., Angleur; |
M. Gothot, A.,. Angleur; | De heer Gothot, A.,. Angleur; |
Mme Philippe, M., Bruxelles; | Mevr. Philippe, M., Brussel; |
M. Glupczynski, G., Bruxelles; | De heer Glupczynski, G., Brussel; |
Mme Vertongen, F., Bruxelles; | Mevr. Vertongen, F., Brussel; |
M. Goldman, M., Bruxelles; | De heer Goldman, M., Brussel; |
Mme Ieven, M., Aartselaar; | Mevr. Ieven, M., Aartselaar; |
M. Scharpé, S., Wieze; | De heer Scharpé, S., Wieze; |
M. Criel, A., Brugge; | De heer Criel, A., Brugge; |
M. Derom, A., Geel; | De heer Derom, A., Geel; |
Mme Lessire, M.N., Franière; | Mevr. Lessire, M.N., Franière; |
Mme D'Hondt N., Anvaing; | Mevr. D'Hondt, N., Anvaing; |
M. Minon, J.M., Liège; | De heer Minon, J.M., Liège; |
M. Lievens, M., Bruxelles; | De heer Lievens, M., Brussel; |
M. Moens, M., Mechelen; | De heer Moens, M., Mechelen; |
M. Veys, A., Bruxelles; | De heer Veys, A., Brussel; |
M. Vandenplas, F., Embourg; | De heer Vandenplas, F., Embourg; |
M. Durieux, M., Namur; | De heer M. Durieux, M., Namur; |
M. Bungert, J., Malmédy; | De heer Bungert, J., Malmédy; |
Mme Verdonck, A., Brugge; | Mevr. Verdonck, A., Brugge; |
M. Mistiaen, G. Belsele; | De heer Mistiaen, G., Belsele; |
M. Jonckheere, J., Zwijnaarde. | De heer Jonckheere, J., Zwijnaarde. |
Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 18 décembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 december 2005 |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 22 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |