← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 oktober 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue au sein du | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | oktober 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van |
travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 |
d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de | betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een |
dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension | procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie |
communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, | ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de |
modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 (1) | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; |
28; Vu la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 |
concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une | |
procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les | betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een |
groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et | procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie |
de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective | ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de |
de travail n° 62bis du 6 octobre 1998, conventions conclues au sein du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998, |
Conseil national du Travail et respectivement rendues obligatoires par | overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en respectievelijk |
les arrêtés royaux des 22 mars 1996 et 27 novembre 1998; | algemeen verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van 22 maart 1996 en 27 november 1998; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 62ter, reprise en annexe, conclue le 6 octobre 2004 au sein | opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter gesloten op 6 |
du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | oktober 2004 in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende |
d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de | de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure |
dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension | in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter |
communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, | informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de |
modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998. |
1998. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 22 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Loi du 22 mars 1996, Moniteur belge du 11 avril 1996. | Wet van 22 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 11 april 1996. |
Loi du 27 novembre 1998, Moniteur belge du 16 décembre 1998. | Wet van 27 november 1998, Belgisch Staatsblad van 16 december 1998. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 oktober 2004, gesloten |
au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention | in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve |
collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution | arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de |
d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les | instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in |
entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de | ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter |
dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les | informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de |
travailleurs, modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 |
Enregistrée le 8 novembre 2004 sous le n° 72850/CO/300 | Geregistreerd op 8 november 2004 onder het nr. 72850/CO/300 |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu le règlement (CE) n° 2157/2001 du Conseil du 8 octobre 2001 relatif | Gelet op verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 |
au statut de la Société européenne (SE) et plus particulièrement son | betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE), meer |
article 20, § 1er. i).; | bepaald artikel 20, lid 1, i); |
Vu la directive du Conseil de l'Union européenne 2001/86/CE du 8 | Gelet op richtlijn 2001/86/EG van de Raad van de Europese Unie van 8 |
octobre 2001 complétant le statut de la Société européenne pour ce qui | oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese |
concerne l'implication des travailleurs; | vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers; |
Vu la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant | Gelet op richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake |
l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure | de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure |
dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes | in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter |
d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de | informatie en raadpleging van de werknemers, zoals verruimd door |
consulter les travailleurs, telle qu'elle a été élargie par la | |
directive 97/74/CE du Conseil du 15 décembre 1997 étendant la | richtlijn 97/74/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de |
directive 94/45/CE au Royaume-Uni; | uitbreiding van richtlijn 94/45/EG tot het Verenigd Koninkrijk; |
Vu la convention collective de travail n° 84 du 6 octobre 2004 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober 2004 |
concernant l'implication des travailleurs dans la Société européenne; | betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap; |
Vu la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 |
concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une | |
procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les | betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een |
groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et | procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie |
de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective | ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de |
de travail n° 62bis du 6 octobre 1998; | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998; |
Considérant que le règlement susvisé a été introduit en droit belge | Overwegende dat de voornoemde verordening in Belgisch recht werd |
par un arrêté royal du 1er septembre 2004 portant exécution du | omgezet door een koninklijk besluit van 1 september 2004 houdende |
règlement (CE) n° 2157/2001 du Conseil du 8 octobre 2001 relatif au | tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 |
statut de la Société européenne; | oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap; |
Considérant que la transposition en droit belge de l'article 13, § 1er, | Overwegende dat het, gezien de omzetting in Belgisch recht van artikel |
alinéa 1er de la directive 2001/86/CE précitée nécessite d'adapter la | 13, lid 1, eerste alinea van de genoemde richtlijn 2001/86/EG, |
convention collective de travail n° 62 susvisée et ceci afin de régler | noodzakelijk is de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 |
la relation entre la convention collective de travail n° 84 du 6 | aan te passen met het oog op de samenhang tussen de collectieve |
octobre 2004 concernant l'implication des travailleurs dans la Société | arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober 2004 betreffende de rol van |
européenne et cette convention collective de travail n° 62. | de werknemers in de Europese vennootschap en die collectieve |
arbeidsovereenkomst nr. 62; | |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique | - het Verbond van Belgische Ondernemingen |
- les organisations nationales des Classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979 | 28 mei 1979 |
- "de Boerenbond" | - de Boerenbond |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture | - "la Fédération wallonne de l'Agriculture" |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België |
- la Fédération générale du Travail de Belgique | - het Algemeen Belgisch Vakverbond |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België |
ont conclu, le 6 octobre 2004, au sein du Conseil national du Travail, | op 6 oktober 2004 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
la convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.Un article 3bis est ajouté au sein du Chapitre III - |
|
Définitions et champ d'application - de la convention collective de | Artikel 1.In Hoofdstuk III - Definities en toepassingsgebied - van de |
travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende |
d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de | de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure |
dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension | in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter |
communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, | informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de |
modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998, wordt |
1998 : | een artikel 3bis ingevoegd, luidende : |
"Article 3bis | "Artikel 3bis |
Lorsque la Société européenne satisfait aux conditions fixées par la | Wanneer de Europese vennootschap voldoet aan de voorwaarden die zijn |
convention collective de travail n° 84 du 6 octobre 2004 concernant | gesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober |
l'implication des travailleurs dans la Société européenne et est une | 2004 betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap |
entreprise de dimension communautaire ou une entreprise qui exerce le | en een onderneming met een communautaire dimensie is dan wel een |
contrôle d'un groupe d'entreprises de dimension communautaire au sens | zeggenschap uitoefenende onderneming van een concern met een |
de la présente convention collective de travail, les dispositions de | communautaire dimensie in de zin van deze collectieve |
la présente convention collective de travail ne lui sont pas | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van deze collectieve |
applicables, ni à ses filiales". | arbeidsovereenkomst niet van toepassing op die Europese vennootschap |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
noch op haar dochterondernemingen." |
le 8 octobre 2004. | Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 oktober 2004. |
Fait à Bruxelles, le six octobre deux mille quatre. | Gedaan te Brussel, op zes oktober tweeduizend en vier. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |