Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de pensioenkassen opgericht op het initiatief van een of meer representatieve organisaties van het geneesherenkorps, van de tandheelkundigen of van de apothekers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de pensioenkassen opgericht op het initiatief van een of meer representatieve organisaties van het geneesherenkorps, van de tandheelkundigen of van de apothekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par la loi du 24 décembre 2002; 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, gewijzigd bij de wet van 24
Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 houdende
les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de pensioenkassen
opgericht op het initiatief van een of meer representatieve
l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du organisaties van het geneesherenkorps, van de tandheelkundigen of van
corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens, de apothekers, inzonderheid op artikel 1;
notamment l'article 1er; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 8 geneeskundige verzorging, genomen op 8 september 2003;
septembre 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 septembre 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2003; september 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 december 2003;
Vu l'avis n° 36.224/1 du Conseil d'Etat donné le 15 décembre 2003, en Gelet op het advies nr. 36.224/1 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Santé Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit tot wijziging van

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant

het koninklijk besluit van 10 november 1996 houdende vaststelling van
les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à de erkenningsvoorwaarden van de pensioenkassen opgericht op het
l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du initiatief van een of meer representatieve organisaties van het
corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens, geneesherenkorps, van de tandheelkundigen of van de apothekers, wordt
est remplacé par l'intitulé suivant : vervangen als volgt :
« Arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les conditions d'agrément « Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10
des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs november 1996 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van
de pensioenkassen opgericht op het initiatief van een of meer
organisations représentatives du corps médical, des praticiens de representatieve organisaties van het geneesherenkorps, van de
l'art dentaire, des pharmaciens ou des kinésithérapeutes. » tandheelkundigen, van de apothekers of van de kinesitherapeuten. »

Art. 2.A l'article 1er, c), du même arrêté royal, les mots « les

Art. 2.In artikel 1, c), van hetzelfde koninklijk besluit worden de

praticiens de l'art dentaire et les pharmaciens » sont remplacés par woorden « de tandheelkundigen en de apothekers » vervangen door de
les mots « les praticiens de l'art dentaire, les pharmaciens et les woorden « de tandheelkundigen, de apothekers en de kinesitherapeuten
kinésithérapeutes ». ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2003.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2003.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003. Gegeven te Brussel, 22 december 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^