← Retour vers "Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public "
Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public | Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal approuvant une modification aux | 22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van een |
statuts de Belgacom, société anonyme de droit public | wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
économiques publiques, notamment l'article 41, § 4; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; |
Vu l'arrêté royal du 16 decembre 1999 portant transformation de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de |
Belgacom en société anonyme de droit public et fixant les statuts; | omvorming van Belgacom in een naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; |
Considérant que l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, tenue | Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van |
le 11 décembre 2003, a adopté les modifications aux statuts de | aandeelhouders van Belgacom op 11 december 2003 de wijzigingen aan de |
Belgacom énoncées en annexe au présent arrêté, qui entrent en vigueur | statuten van Belgacom heeft aangenomen die zijn opgenomen in de |
le 31 décembre 2003; | bijlage bij dit besluit, met inwerkingtreding op 31 december 2003; |
Considérant que l'article 41, § 4, de la loi du 21 mars 1991 précitée | Overwegende dat artikel 41, § 4, van voornoemde wet van 21 maart 1991 |
dispose qu'une modification aux statuts ne produit ses effets qu'après | bepaalt dat een statutenwijziging slechts uitwerking heeft na |
approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; | goedkeuring bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | december 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La modification aux statuts avec entrée en vigueur le 31 |
Artikel 1.De wijziging aan de statuten met ingang van 31 december |
décembre 2003, en suite des décisions prises le 11 décembre 2003 par | 2003, ingevolge de op 11 december 2003 door de buitengewone algemene |
l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, société anonyme de | vergadering van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht, |
droit public, et dont le texte est annexé au présent arrêté, est | genomen beslissingen en waarvan de tekst bij dit besluit is gevoegd, |
approuvée. | wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigeur le 31 décembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2003. |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 22 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe à l'arrêté royal du 22 décembre 2003 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 22 december 2003 |
Modification aux statuts de Belgacom, S.A. de droit public | Wijziging aan de statuten van Belgacom, N.V. van publiek recht |
1 Insertion dans les statuts d'un article temporaire 50 qui est | 1. Toevoeging aan de statuten van een tijdelijk artikel 50 dat luidt |
libellé comme suit : | als volgt : |
« La société a la possibilité, pour la répartition aux cadres et au | |
personnel en 2004 de la part des bénéfices avant impôts des sociétés | « De vennootschap heeft de mogelijkheid om, voor de uitkering in 2004 |
aan het kader en het personeel van het aandeel in de winst voor | |
concernant 2003, après en avoir soumis la proposition à la Commission | vennootschapsbelasting met betrekking tot 2003, na voorlegging aan het |
paritaire conformément à l'article 34, § 2, B, 8°, et G, 2° de la loi | Paritair Comité in toepassing van het gestelde in artikel 34, § 2, B, |
du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques | 8°, en G, 2° van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming |
van sommige economische overheidsbedrijven, en beslissing conform het | |
économiques, et après décision telle que prévue à l'article 35 de la | gestelde in artikel 35 van dezelfde wet, af te wijken van het bepaalde |
même loi, de déroger à l'article 44, deuxième alinea de ces statuts. » | in artikel 44, tweede lid van deze statuten. » |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 décembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 december 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |