← Retour vers "Arrêté royal relatif à la répartition des cantons de justice de paix d'après la population "
| Arrêté royal relatif à la répartition des cantons de justice de paix d'après la population | Koninklijk besluit betreffende de indeling van de kantons van de vredegerechten op grond van het aantal inwoners |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal relatif à la répartition des cantons | 22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit betreffende de indeling van de |
| de justice de paix d'après la population | kantons van de vredegerechten op grond van het aantal inwoners |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 62 et 63 du Code judiciaire modifiés respectivement | Gelet op de artikelen 62 en 63 van het Gerechtelijk Wetboek, |
| par les articles 1er et 2 de la loi du 15 juillet 1970 et par | respectievelijk gewijzigd bij de artikelen 1 en 2 van de wet van 15 |
| l'article 21 de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de | juli 1970 en bij artikel 21 van de wet van 11 juli 1994 betreffende de |
| police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et | politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de |
| à la modernisation de la justice pénale; | versnelling en de modernisering van de strafrechtspeling; |
| Vu l'article 1er de l'annexe au Code judiciaire; | Gelet op artikel 1 van het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek; |
| Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1973 déterminant pour l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1973 tot vaststelling, |
| de l'article 62, alinéa 2, 2°, du Code judiciaire, les agglomérations | voor de toepassing van artikel 62, tweede lid, 2°, van het |
| dont fait partie un chef-lieu de province; | Gerechtelijk Wetboek, van de agglomeraties waarvan een |
| provinciehoofdplaats deel uitmaakt; | |
| Vu les chiffres de population des cantons judiciaires, communiqués par | Gelet op de bevolkingscijfers van de gerechtelijke kantons medegedeeld |
| l'Institut national de Statistique, le 7 décembre 2000; | op 7 december 2000, door het Nationaal Instituut voor de Statistiek; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 december 2000; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La population des cantons de justice de paix sur base du |
Artikel 1.De bevolking van de kantons van de vredegerechten op grond |
| nombre d'habitants à la date du 31 décembre 1999 et leur répartition | van het aantal inwoners op 31 december 1999 en de indeling ervan in |
| en deux classes, sont déterminées comme il est indiqué au relevé ci-annexé. | twee klassen, worden vastgesteld zoals in de hierbijgevoegde tabel. |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 22 december 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Annexe | Bijlage |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 décembre 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 december 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |