← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets "
Arrêté royal fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN JUSTITIE 22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents | Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke |
judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948, | officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 |
27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du | augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het |
5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992; | koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | 1992; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de |
et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près | administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de |
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, | |
les parquets, modifié par les arrêtés royaux des 13 juillet 1998 et 23 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juli 1998 en 23 december |
décembre 1998; | 1998; |
Vu l'avis du Conseil de concertation de la police judiciaire près les | Gelet op het advies van de Raad van overleg van de gerechtelijke |
parquets, donné le 9 mai 2000; | politie bij de parketten, gegeven op 9 mei 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mai 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 mei |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 décembre 1999; | 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 20 december 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 21 |
Vu l'avis motivé du comité de négociation pour les services de police, | januari 2000; Gelet op het gemotiveerd advies van het onderhandelingscomité voor de |
donné le 24 novembre 2000; | politiediensten, gegeven op 24 november 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique des officiers et agents judiciaires |
Artikel 1.De personeelsformatie der gerechtelijke officieren en |
près les parquets est fixé comme suit : | agenten bij de parketten wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 2 décembre 1998 fixant le cadre organique |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 december 1998 tot vaststelling |
des officiers et agents judiciaires près les parquets est abrogé. | van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij |
de parketten wordt opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effects le 1er décembre 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2000. |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 22 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre du Budget, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |