Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux "
Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
22 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et 22 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van
de juges sociaux raadsheren en rechters in sociale zaken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202 modifié Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 198
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij
216; de wet van 15 mei 1987, en 216;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juni 1976, van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974,
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18
1994 et du 19 janvier 1999; februari 1994 en van 19 januari 1999;
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve
représentatives d'employeurs et de travailleurs; werkgevers- en werknemersorganisaties;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au

Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de

tribunal du travail de Bruxelles : arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
- appartenant au régime linguistique français : - van het Frans taalstelsel :
Mme Delmotte, Francine, à Namur; Mevr. Delmotte, Francine, te Namen;
MM. : De heren :
Launois, Paul, à Overijse; Launois, Paul, te Overijse;
Vanbellinghen, Olivier, à Bruxelles. Vanbellinghen, Olivier, te Brussel.

Art. 2.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour

Art. 2.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te

du travail de Mons : Bergen worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. Musin, Gustave, à Montignies-sur-Sambre. de heer Musin, Gustave, te Montignies-sur-Sambre.

Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

Art. 3.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

travail de Mons : te Bergen worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. Huez, René, à St. Ghislain. De heer Huez, René, te St. Ghislain.

Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

Art. 4.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

travail de Charleroi : te Charleroi worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. Navaux, Oscar, à Gerpinnes. De heer Navaux, Oscar, te Gerpinnes.

Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

Art. 5.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

travail de Tournai : te Doornik worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
MM. : De heren :
Carbonnelle, Jean-Jacques, à Tournai; Carbonnelle, Jean-Jacques, te Doornik;
Cottegnie, Carol, à Mouscron; Cottegnie, Carol, te Mouscron;
Caudron, Philippe, à Havre; Caudron, Philippe, te Havre;
Delabassee, Jean-Marie, à Escanaffles; Delabassee, Jean-Marie, te Escanaffles;
Delvalle, Yves, à Lamain; Delvalle, Yves, te Lamain;
Delwarde, Pierre, à Tournai; Delwarde, Pierre, te Doornik;
Gaeremynck, Walter, à Mouscron; Gaeremynck, Walter, te Mouscron;
Lampe, Hugues, à Blandain; Lampe, Hugues, te Blandain;
Lecoutre, Jean, à Dottignies; Lecoutre, Jean, te Dottignies;
Losfeld, Jean, à Marquain; Losfeld, Jean, te Marquain;
Menu, Bernard, à Peruwelz; Menu, Bernard, te Peruwelz;
Michiels, Luc, à Blandain; Michiels, Luc, te Blandain;
Vanassche, Pierre, à Ramegnies-Chin; Vanassche, Pierre, te Ramegnies-Chin;
Vanhaverbeke, Eric, à Herseaux; Vanhaverbeke, Eric, te Herseaux;
Ysebaert, André, à Mouscron. Ysebaert, André, te Mouscron.

Art. 6.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour

Art. 6.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te

du travail de Liège : Luik worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
Mme Dantinne, Micheline, à Huy; Mevr. Dantinne, Micheline, te Huy;
MM. De heren :
Baguette, Jean-Marie, à Dalhem; Baguette, Jean-Marie, te Dalhem;
Bechet, Jean-Marie, à Lambermont; Bechet, Jean-Marie, te Lambermont;
Biquet, Gérald, à Embourg; Biquet, Gérald, te Embourg;
Bovy, Urbain, à Fexhe-le-Haut-Clocher; Bovy, Urbain, te Fexhe-le-Haut-Clocher;
Denis, René, à Amay; Denis, René, te Amay;
Dethy, Jean-Luc, à Jambes; Dethy, Jean-Luc, te Jambes;
Devillers, Jean, à Montegnée; Devillers, Jean, te Montegnée;
Giltidis, Ioannis, à Dison; Giltidis, Ioannis, te Dison;
Hautfenne, Pilippe, à Bruxelles; Hautfenne, Pilippe, te Brussel;
Kreemer, Alfred, à Romsée; Kreemer, Alfred, te Romsée;
Lapierre, Philippe, à Pont-à-Celles; Lapierre, Philippe, te Pont-à-Celles;
Nizet, Jean-Marie, à Awans; Nizet, Jean-Marie, te Awans;
Sadzot, Alain, à Jupille; Sadzot, Alain, te Jupille;
Xharde, Michel, à Verviers Stembert; Xharde, Michel, te Verviers Stembert;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
MM. De heren :
Boyne, Fernand, à Stockay St-Georges; Boyne, Fernand, te Stockay St-Georges;
Charlier, Lucien, à Magnée; Charlier, Lucien, te Magnée;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
MM. De heren :
Kempeneers, Pierre, à Bellaire; Kempeneers, Pierre, te Bellaire;
Peutat, Jean-Pierre, à Heusy. Peutat, Jean-Pierre, te Heusy.

Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

Art. 7.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

travail de Liège : te Luik worden benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. Boulboulle, Robert, à Retinne; De heer Boulboulle, Robert, te Retinne;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
MM. De heren :
Bassi, Paolo, à Fexhe-le-Haut-Clocher; Bassi, Paolo, te Fexhe-le-Haut-Clocher;
David, Nicolas, à Fléron; David, Nicolas, te Fléron;
Di Panfilo, Egidio, à Jemeppe. Di Panfilo, Egidio, te Jemeppe.

Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif aux tribunaux

Art. 8.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de

du travail de Verviers et d'Eupen : arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
MM. De heren :
Bertrand, Christian, à Verviers; Bertrand, Christian, te Verviers;
Therer, Michel, à Malmedy. Therer, Michel, te Malmedy.

Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif aux tribunaux

Art. 9.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de

du travail de Namur et de Dinant : arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
Mme Dethinne-Delplanche, Nicole, à Huy; Mevr. Dethinne-Delplanche, Nicole, te Huy;
MM. De heren :
Brison, Pierre, à Marcinelle; Brison, Pierre, te Marcinelle;
Gérard, Etienne, à Namur; Gérard, Etienne, te Namen;
Legrain, Marc, à Namur; Legrain, Marc, te Namen;
Wolff, Jean, à Profondeville; Wolff, Jean, te Profondeville;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
Mme Badoux, Nicole, à Arsimont. Mevr. Badoux, Nicole, te Arsimont.

Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

Art. 10.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

travail de Huy : te Huy worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. Gerday, Francy, à Nandrin. De heer Gerday, Francy, te Nandrin.

Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunaux

Art. 11.Tot werkend rechters in sociale zaken bij de

du travail d'Arlon, Neufchâteau et de Marche-en-Famenne : arbeidsrechtbanken te Arlon, te Neufchâteau en te Marche-en-Famenne
- au titre d'employeur : worden benoemd : - als werkgever :
MM. De heren :
Billion, Victor, à Neufchâteau; Billion, Victor, te Neufchâteau;
Houet, Bernard, à Thonne-la-Long (France); Houet, Bernard, te Thonne-la-Long (Frankrijk);
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
Mme Binet, Katty, à Wolkrange; Mevr. Binet, Katty, te Wolkrange;
MM. De heren :
Lapraille, Marc, à Bande; Lapraille, Marc, te Bande;
Léonard, Véronique, à Gedinne; Léonard, Véronique, te Gedinne;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. Fiorente, Nicola, à Marche-en-Famenne. De heer Fiorente, Nicola, te Marche-en-Famenne.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999.

Art. 13.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 13.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 22 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^