← Retour vers "Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments à usage humain contenant du lindane "
Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments à usage humain contenant du lindane | Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die lindaan bevatten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 DECEMBRE 1997. Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments à usage humain contenant du lindane ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die lindaan bevatten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7; | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'avis conforme de la Commission des médicaments; | Gelet op het eensluidend advies van de Geneesmiddelencommissie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La délivrance des médicaments contenant du lindane est |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die lindaan bevatten, |
interdite. | wordt verboden. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 22 december 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |