Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles "
Arrêté royal déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles Koninklijk besluit waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 DECEMBRE 1997. Arrêté royal déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles ALBERT II, Roi des Belges, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes, notamment l'article 13, modifié par les lois des 15 avril vleeshandel, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van
1965 et 27 mai 1997; 15 april 1965 en 27 mei 1997;
Vu la Décision 97/534/CE de la Commission de l'Union européenne du 30 Gelet op de Beschikking 97/534/EG van de Commissie van de Europese
juillet 1997 relative à l'interdiction de l'utilisation de matériels Unie van 30 juli 1997 houdende verbod, in verband met overdraagbare
présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van risicomateriaal;
transmissibles; Gelet op het advies van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op
Vu l'avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donné le 25 novembre 1997; Vu l'urgence motivée par la circonstance que le risque de transmission de l'agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) à l'homme ou à d'autres animaux ne peut être exclu et que, par conséquent, il est nécessaire -en tenant compte du temps nécessaire pour que les intéressés se conforment aux nouvelles dispositions- d'adapter la législation afin qu'aucune partie ou aucun produit de quelque animal que ce soit ayant présenté des signes d'encéphalopathie spongiforme transmissible ne puisse être introduit dans la chaîne alimentaire humaine; 25 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het gevaar voor overdracht van het boviene spongiforme encefalopathie (BSE)-agens op andere dieren of op mensen niet kan worden uitgesloten en het bijgevolg noodzakelijk is -met inachtneming van de voor de betrokkenen noodzakelijke tijd om zich naar de nieuwe bepalingen te schikken- de wetgeving aan te passen zodat geen enkel deel of product van een dier dat symptomen van een overdraagbare encefalopathie heeft vertoond, in de voedingsketen voor de mensen mag komen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 1997, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 december
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1. Sont déclarés nuisibles :

Artikel 1.Worden schadelijk verklaard :

a) le crâne, ainsi que la cervelle, les yeux, les amygdales et la a) de schedel, alsmede de hersenen, de ogen, de tonsillen en het
moëlle épinière : ruggenmerg van :
- de bovins âgés de plus de douze mois; - runderen van meer dan twaalf maanden;
- d'ovins et de caprins âgés de plus de douze mois ou qui présentent - schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of waarbij een van de
une incisive permanente ayant percé la gencive; blijvende snijtanden door het tandvlees is gebroken;
b) la rate d'ovins et de caprins. b) de milt van schapen en geiten.

Art. 2.Les produits déclarés nuisibles conformément à l'article 1er

Art. 2.De overeenkomstig artikel 1 schadelijk verklaarde producten

ne peuvent faire l'objet d'aucun usage, mais doivent être badigeonnés mogen niet het voorwerp uitmaken van enig gebruik, maar moeten met een
à l'aide d'une teinture par l'exploitant et être détruits. kleurstof door de exploitant worden gemerkt en moeten worden

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 1998.

vernietigd.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 1998.

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 22 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
^