Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, prolongeant la convention collective de travail du 11 avril 1995 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, prolongeant la convention collective de travail du 11 avril 1995 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1995 betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 56 jaar
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
22 DECEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 novembre 1996, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1996,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, arrondissement Doornik, tot verlenging van de collectieve
prolongeant la convention collective de travail du 11 avril 1995 arbeidsovereenkomst van 11 april 1995 betreffende het halftijds
relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans (1) conventioneel brugpensioen op 56 jaar (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 11 avril 1995, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1995,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de arrondissement Doornik, betreffende het halftijds conventioneel
Tournai, relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans, brugpensioen op 56 jaar, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 1996; besluit van 23 mei 1996;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
administratif de Tournai; arrondissement Doornik;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 novembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1996,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, arrondissement Doornik, tot verlenging van de collectieve
prolongeant la convention collective de travail du 11 avril 1995 arbeidsovereenkomst van 11 april 1995 betreffende het halftijds
relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans. conventioneel brugpensioen op 56 jaar.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 22 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven,
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik
Convention collective de travail du 4 novembre 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1996
Prolongation de la convention collective de travail du 11 avril 1995 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1995
relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 56 jaar
(Convention enregistrée le 7 avril 1997 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 1997 onder het nummer
43755/CO/102.07) 43755/CO/102.07)
Article unique. La convention collective de travail du 11 avril 1995, Enig artikel. De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1995,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
administratif de Tournai, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 arrondissement Doornik, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
mai 1996, est prorogée jusqu'au 30 avril 1997. besluit van 23 mei 1996, wordt verlengd tot 30 april 1997.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 23 mai 1996, Moniteur belge du 25 juillet 1996. Koninklijk besluit van 23 mei 1996, Belgisch Staatsblad van 25 juli
1996.
^