Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
22 DECEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 janvier 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997,
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot
convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975
avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds
haven van Gent" (1) voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975,
sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, instituant gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot
un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1976, notamment l'article 7; besluit van 7 oktober 1976, inzonderheid op artikel 7;
Vu la convention collective de travail du 9 octobre 1975, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot
sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, fixant les vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor
avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de bestaanszekerheid aan de haven van Gent", algemeen verbindend
haven van Gent", rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1976, verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1976, inzonderheid op de
notamment les articles 3, 4 et 29, modifiés par la convention artikelen 3, 4 en 29, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail du 28 décembre 1994, rendue obligatoire par van 28 december 1994, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
arrêté royal du 29 juin 1995; besluit van 29 juni 1995;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 janvier 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997,
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, modifiant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot
convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975
avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds
haven van Gent". voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 22 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port de Gand Paritair Subcomité voor de haven van Gent
Convention collective de travail du 28 janvier 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997
Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975
fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds
bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (Convention enregistrée le 7 voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (Overeenkomst
avril 1997 sous le numéro 43759/CO/301.02) geregistreerd op 7 april 1997 onder het nummer 43759/CO/301.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ouvriers portuaires qui ressortissent à la Sous-commission de havenarbeiders die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour le port de Gand et aux employeurs qui les occupent. haven van Gent en op de werkgevers die hen tewerkstellen.

Art. 2.L'effet des dispositions de l'article 3 de la convention

Art. 2.De uitwerking van de bepalingen van artikel 3 van de

collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling
à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent", van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor
prolongé jusqu'au 31 décembre 1996 par convention collective de bestaanszekerheid aan de haven van Gent", verlengd tot 31 december
travail du 28 décembre 1994, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 1996 bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 december 1994,
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juni 1995,
juin 1995, est à présent prolongé jusqu'au 31 mars 1997. wordt thans verlengd tot 31 maart 1997.

Art. 3.L'effet de l'article 4 de ladite convention collective de

Art. 3.De uitwerking van artikel 4 van genoemde collectieve

travail du 9 octobre 1975, prolongé jusqu'au 31 décembre 1996 par arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, verlengd tot 31 december 1996
convention collective de travail du 28 décembre 1994, rendue bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 december 1994, algemeen
obligatoire par arrêté royal du 29 juin 1995, est à présent prolongé verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juni 1995, wordt
jusqu'au 31 mars 1997. thans verlengd tot 31 maart 1997.

Art. 4.Après l'article 4 de ladite convention collective de travail

Art. 4.Na het artikel 4 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst

du 9 octobre 1975, un article 4bis est inséré, dont le texte est van 9 oktober 1975 wordt een artikel 4bis ingevoegd, waarvan de tekst
libellé comme suit : als volgt luidt :
«

Art. 4bis.Un ouvrier portuaire qui, pour quelque raison que ce

«

Art. 4bis.Een havenarbeider die om welke reden ook geen aanspraak

soit, ne peut pas prétendre au bénéfice d'allocations de chômage, ne kan maken op werkloosheidsvergoedingen ontvangt voor de betrokken
reçoit pas d'allocations de sécurité d'existence complémentaires pour periode geen aanvullende bestaanszekerheidsvergoedingen.
la période considérée.
Chaque ouvrier portuaire qui se trouve dans ce cas doit en informer le Elke havenarbeider die in dit geval verkeert, dient dit ten spoedigste
fonds le plus rapidement possible. » mee te delen aan het fonds. »

Art. 5.A l'article 29 de la convention collective de travail citée du

Art. 5.In artikel 29 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van

9 octobre 1975, la modification aux alinéas 2 et 3 du chiffre 9 oktober 1975, wordt in het tweede en derde lid de wijziging van het
"quatorze" par le chiffre "huit" est maintenue jusqu'au 31 mars 1997. getal "veertien" door "acht" behouden tot 31 maart 1997.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 1er avril ingang vanaf 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 1 april
1997. 1997.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^