← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant la convention collective de travail du 24 février 1987 concernant l'accompagnement social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant la convention collective de travail du 24 février 1987 concernant l'accompagnement social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1987 betreffende de sociale begeleiding |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
22 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 juin 1995, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1995, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de collectieve | |
bonneterie, modifiant la convention collective de travail du 24 | arbeidsovereenkomst van 24 februari 1987 betreffende de sociale |
février 1987 concernant l'accompagnement social (1) | begeleiding (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 24 février 1987, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1987, |
sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
et de la bonneterie, concernant l'accompagnement social, rendue | textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de sociale begeleiding, |
obligatoire par arrêté royal du 12 avril 1988, notamment l'article 2; | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 april |
1988, inzonderheid op artikel 2; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
textile et de la bonneterie; | textielnijverheid en het breiwerk; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1995, gesloten |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en |
bonneterie, modifiant la convention collective de travail du 24 | het breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
février 1987 concernant l'accompagnement social. | 24 februari 1987 betreffende de sociale begeleiding. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 22 december 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid |
et de la bonneterie | en het breiwerk |
Convention collective de travail du 15 juin 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1995 |
Modification de la convention collective de travail du 24 février 1987 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1987 |
concernant l'accompagnement social (Convention enregistrée le 17 | betreffende de sociale begeleiding (Overeenkomst geregistreerd op 17 |
octobre 1995 sous le numéro 39306/CO/214) | oktober 1995 onder het nummer 39306/CO/214) |
Article unique. L'article 2 de la convention collective de travail du | Enig artikel. Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
24 février 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour | februari 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van |
employés de l'industrie textile et de la bonneterie, concernant | de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de sociale |
begeleiding, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
l'accompagnement social, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 | 12 april 1988, wordt aangevuld met het volgende lid : |
avril 1988, est complété par l'alinéa suivant : | |
"Le montant de F 85 dont question à l'alinéa précédent est porté à F | "Het bedrag van F 85 waarvan sprake in vorig lid, wordt voor de |
100 pour la période du 1er janvier 1995 jusqu'au 31 décembre 1996.". | periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1996 op F 100 gebracht.". |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1997. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 12 avril 1988, Moniteur belge du 27 avril 1988. | Koninklijk besluit van 12 april 1988, Belgisch Staatsblad van 27 april |
1988. |