← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail "
Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail | Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzittervan de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 AVRIL 2019. - Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzittervan de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, l'article 44, modifié par les lois des | werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44, gewijzigd bij |
13 février 1998 et 30 décembre 2009 et l'article 45, modifié par la | de wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en artikel 45, |
loi du 20 juillet 2006; | gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; |
Vu le livre II, titre 9 du code du bien-être au travail, l'article | Gelet op boek II, titel 9 van de codex over het welzijn op het werk, |
II.9-43; | artikel II.9-43; |
Considérant que le mandat du Président du Conseil supérieur est | Overwegende dat het mandaat van de Voorzitter van de Hoge Raad is |
expiré; | afgelopen; |
Considérant qu'il est nécessaire de nommer un nouveau Président pour | Overwegende dat het nodig is een nieuwe Voorzitter te benoemen voor |
un mandat de six ans; | een mandaat van zes jaar; |
Considérant que le dr. Karel Van Damme satisfait aux conditions visées | Overwegende dat dr. Karel Van Damme beantwoordt aan de voorwaarden |
l'article 45, § 2, alinéa 1er de la loi du 4 août 1996 relative au | bedoeld in artikel 45, § 2, eerste lid van de wet van 4 augustus 1996 |
bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; | betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun |
Considérant que son curriculum vitae indique qu'il est familiarisé | werk; Overwegende dat zijn curriculum vitae aantoont dat hij vertrouwd is |
avec les activités du Conseil supérieur pour la Prévention et la | met de activiteiten van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op |
Protection au Travail et qu'il est compétent en matière de bien-être | het Werk en deskundig is betreffende het welzijn van de werknemers bij |
des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; | de uitvoering van hun werk; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi ; | Op de voordracht de Minister van Werk; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Karel Van Damme est nommé Président du Conseil |
Artikel 1.De heer Karel Van Damme wordt benoemd tot Voorzitter van de |
supérieur pour la Prévention et la Protection au travail pour une | Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk voor een periode |
période de six ans. | van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 22 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge: | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
Loi du 20 juillet 2006, Moniteur belge du 28 juillet 2006; | Wet van 20 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006; |
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; | Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; |
Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017. | Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni |
2017. |