Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, l'article 45, § 1er et l'article 44 | werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 45, § 1 en artikel |
modifié par la loi du 13 février 1998 et la loi du 30 décembre 2009; | 44 gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998 en de wet van 30 december |
Vu les articles II.9-3 à II.9-7 et II.9-12 du code du bien-être au | 2009; Gelet op de artikelen II.9-3 tot II.9-7 en II.9-12 van de codex over |
travail; | het welzijn op het werk; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de |
ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la | gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en |
Prévention et la Protection au Travail, modifié par l'arrêté royal du | Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 |
18 janvier 2018, l'arrêté royal du 3 juin 2018 et l'arrêté royal du 11 | januari 2018, het koninklijk besluit van 3 juni 2018 en het koninklijk |
octobre 2018; | besluit van 11 oktober 2018; |
Vu la demande de remplacement et les présentations faites par | Gelet op de aanvraag tot vervanging en de voordrachten gedaan door de |
l'instance concernée, conformément aux articles II.9-6 et II.9-7 du | betrokken instantie, overeenkomstig de artikelen II.9-6 en II.9-7 van |
code du bien-être au travail; | de codex over het welzijn op het werk; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est accordé démission honorable au membre effectif du |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan het volgende gewone lid |
Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail | van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, |
suivant, représentant des organisations les plus représentatives des employeurs : | afgevaardigde van de meest representatieve werkgeversorganisaties : |
- Monsieur Louis Warlop. | - De heer Louis Warlop. |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant |
Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot |
nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil | benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, modifié par | voor Preventie en Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 18 janvier 2018 et l'arrêté royal du 3 juin 2018, | koninklijk besluit van 18 januari 2018 en bij het koninklijk besluit |
les mots " Monsieur Louis Warlop " sont supprimés. | van 3 juni 2018, worden de woorden "De heer Louis Warlop" opgeheven. |
Art. 3.Est nommé membre effectif du même Conseil Supérieur, en |
Art. 3.Wordt benoemd tot gewoon lid van dezelfde Hoge Raad als |
qualité de représentant des organisations les plus représentatives des employeurs : | afgevaardigde van de meest representatieve werkgeversorganisaties : |
- Monsieur Erik De Bom, en remplacement de Monsieur Louis Warlop. | - De heer Erik De Bom, ter vervanging van de heer Louis Warlop. |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, les mots « Monsieur Erik De Bom |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "De heer |
» sont insérés par ordre alphabétique. | Erik De Bom" op alfabetische wijze ingevoegd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception des articles 1 et 2 qui produisent | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de |
leurs effets le 1er décembre 2018. | artikelen 1 en 2 die uitwerking hebben met ingang van 1 december 2018. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 22 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; | Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; |
Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; | Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni |
Arrêté royal du 21 juillet 2017, Moniteur belge du 4 octobre 2017; | 2017; Koninklijk besluit van 21 juli 2017, Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2017; |
Arrêté royal du 18 janvier 2018, Moniteur belge du 6 février 2018; | Koninklijk besluit van 18 januari 2018, Belgisch Staatsblad van 6 |
februari 2018; | |
Arrêté royal du 3 juin 2018, Moniteur belge du 15 juin 2018; | Koninklijk besluit van 3 juni 2018, Belgisch Staatsblad van 15 juni |
Arrêté royal du 11 octobre 2018, Moniteur belge du 26 octobre 2018. | 2018; Koninklijk besluit van 11 oktober 2018, Belgisch Staatsblad van 26 |
oktober 2018. |