Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus du Tax Shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du remplacement d'absence prévisible de personnel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus du Tax Shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du remplacement d'absence prévisible de personnel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de aanwending van de bijkomende financiële middelen Sociale Maribel uit de Taks Shift voor bijkomende personeelsinzet met het oog op de vervanging van voorziene afwezigheid van personeel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 AVRIL 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 octobre 2018, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2018,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative à l'utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel -diensten, betreffende de aanwending van de bijkomende financiële
social issus du Tax Shift pour l'affectation de personnel middelen Sociale Maribel uit de Taks Shift voor bijkomende
supplémentaire en vue du remplacement d'absence prévisible de personeelsinzet met het oog op de vervanging van voorziene afwezigheid
personnel (1) van personeel (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 octobre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2018,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative à l'utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel -diensten, betreffende de aanwending van de bijkomende financiële
social issus du Tax Shift pour l'affectation de personnel middelen Sociale Maribel uit de Taks Shift voor bijkomende
supplémentaire en vue du remplacement d'absence prévisible de personeelsinzet met het oog op de vervanging van voorziene afwezigheid
personnel. van personeel.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. Gegeven te Brussel, 22 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 8 octobre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2018
Utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus Aanwending van de bijkomende financiële middelen Sociale Maribel uit
du Tax Shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du de Taks Shift voor bijkomende personeelsinzet met het oog op de
remplacement d'absence prévisible de personnel (Convention enregistrée vervanging van voorziene afwezigheid van personeel (Overeenkomst
le 28 novembre 2018 sous le numéro 149230/CO/330) geregistreerd op 28 november 2018 onder het nummer 149230/CO/330)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire des établissements et des services de santé, spécifiquement Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, namelijk de
les services de soins infirmiers à domicile, tels que repris dans la thuisverpleging die vallen onder de toepassing van de collectieve
convention collective de travail du 8 octobre 2007 concernant les arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 betreffende maatregelen met het
mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des soins oog op de bevordering van de tewerkstelling in de sector voor
infirmiers à domicile (85872/CO/330). thuisverpleging (85872/CO/330).
Par "travailleurs" on entend : le personnel employé et ouvrier, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
féminin et masculin. arbeiders- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Objectif HOOFDSTUK II. - Doel

Art. 2.La présente convention collective de travail est rédigée en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is opgemaakt in

application du point 5.2, dernier alinéa, du point 5.3, du point 5.4 toepassing van punt 5.2, laatste alinea, van punt 5.3, van punt 5.4 en
et du point 8.3 de l'accord social non-marchand fédéral, secteur
privé, du 25 octobre 2017 et des conventions collectives de travail van punt 8.3 van het sociaal akkoord van 25 oktober 2017 voor de
qui en découleront. federale gezondheidssectoren, private sector en van de collectieve
arbeidsovereenkomsten die eruit zullen voortvloeien.

Art. 3.Sans porter préjudice aux compétences des organes de

Art. 3.Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lokale

concertation locaux, comme prévu dans le dispositif du Maribel social, overlegorganen, zoals voorzien in het systeem Sociale Maribel, zullen
les moyens supplémentaires du Maribel social issus du Tax Shift seront utilisés dans la création de nouveaux emplois, afin de pourvoir au remplacement prévisible de travailleurs absents selon les modalités précisées ci-après. Tout en garantissant le maintien et la mise en oeuvre des emplois déjà octroyés pour les équipes mobiles dans le cadre du remplacement immédiat des absences non programmées des travailleurs, les emplois supplémentaires dont question dans la présente convention seront affectés à l'élargissement des missions des équipes mobiles existantes pour couvrir le remplacement d'absences prévisibles de travailleurs. Par "absences de travailleurs", il y a lieu d'entendre notamment : maladie ou accident non couverts par l'équipe mobile "remplacement immédiat", vacances, formation, libération syndicale. de bijkomende middelen van de Sociale Maribel uit de Taks Shift gebruikt worden voor het creëren van bijkomende jobs om te voorzien in de vervanging van de voorziene afwezigheid van werknemers, volgens de hieronder omschreven modaliteiten. De basis van het behoud en de uitvoering van de reeds eerder toegekende jobs voor de mobiele equipes in het kader van de onmiddellijke vervanging van onvoorzienbare afwezigheden van werknemers, zullen de bijkomende jobs vanuit onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst ingezet worden om de opdrachten van de bestaande mobiele equipes uit te breiden naar de vervanging van voorzienbare afwezigheden van werknemers. Onder "afwezigheden van werknemers" dienen onder meer te worden verstaan : ziekte of ongeval die niet door de mobiele equipes "onmiddellijke vervanging" worden opgevangen, vakantie, opleiding, syndicale vrijstelling.

Art. 4.Il sera possible de déroger à l'article 3 ci-dessus moyennant

Art. 4.Het is mogelijk om af te wijken van bovenvermeld artikel 3

door middel van een akkoord in de ondernemingsraad of, bij gebrek
un accord au sein du conseil d'entreprise, à défaut du comité pour la hieraan, door het comité voor preventie en bescherming op het werk of
prévention et la protection au travail, à défaut avec la délégation de syndicale delegatie of door middel van collectieve
syndicale, à défaut par convention collective de travail, dans lequel arbeidsovereenkomst, waarin bevestigd wordt dat de doelstellingen
il sera attesté que les objectifs en matière de remplacements inzake de vervangingen van voorziene afwezigheden, zoals opgenomen in
prévisibles tels que repris à l'article 3 ci-dessus sont rencontrés artikel 3 hierboven, door middel van andere instrumenten verwezenlijkt
par d'autres dispositifs. worden.

Art. 5.Afin de pouvoir pourvoir aux tâches des comités d'entreprise

Art. 5.Om in de opdrachten van de ondernemingsraden te kunnen

et ce qui concerne les emplois supplémentaires découlant de cette voorzien, wordt met betrekking tot de bijkomende tewerkstelling vanuit
convention collective de travail, un aperçu nominatif des travailleurs deze collectieve arbeidsovereenkomst een nominatief overzicht
(nom, fonction et pourcentage contractuel) est établi par le fonds de sécurité d'existence "Maribel social". Il sera transmis semestriellement au conseil d'entreprise, à défaut au comité pour la prévention et la protection au travail, à défaut à la délégation syndicale.

Art. 6.Au cas où les emplois attribués sur la base de la présente convention collective ne sont pas affectés aux objectifs pour lesquels ils ont été attribués, leur financement peut être arrêté par décision du fonds de sécurité d'existence "Maribel social", et, le cas échéant, remboursé.

opgemaakt door het Maribelfonds voor bestaanszekerheid van de werknemers (naam, functie en tewerkstellingspercentage). Deze wordt per semester overgemaakt aan de ondernemingsraad of, bij gebrek hieraan, bij het comité voor preventie en bescherming op het werk of de syndicale delegatie.

Art. 6.Indien de toegekende bijkomende jobs vanuit deze collectieve arbeidsovereenkomst niet worden ingezet voor de doelstellingen waarvoor ze zijn toegekend, kan bij beslissing van het fonds voor bestaanszekerheid "Sociale Maribel" de financiering ervan worden stopgezet en desgevallend worden teruggevorderd.

CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2018. Elle est conclue pour une durée indéterminée. januari 2018. Zij is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée ou revue par la partie signataire la plus Zij kan worden opgezegd of herzien door de meest gerede ondertekenende
diligente, moyennant un préavis de six mois adressé par lettre partij mits een opzegging van zes maanden, gericht bij een ter post
recommandée à la poste au président de la Commission paritaire des aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
établissements et des services de santé. gezondheidsinrichtingen en -diensten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 avril 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 april
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^