Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 novembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative aux efforts en matière de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 novembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative aux efforts en matière de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 AVRIL 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 novembre 2018, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
aux efforts en matière de formation (1) arrondissement Doornik, betreffende de vormingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
administratif de Tournai; arrondissement Doornik;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
aux efforts en matière de formation. arrondissement Doornik, betreffende de vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. Gegeven te Brussel, 22 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven,
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik
Convention collective de travail du 20 novembre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018
Efforts en matière de formation Vormingsinspanningen
(Convention enregistrée le 11 décembre 2018 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2018 onder het nummer
149431/CO/102.07) 149431/CO/102.07)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Subcomité voor
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratief arrondissement Doornik vallen.
administratif de Tournai. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld.

Art. 2.En application de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail

Art. 2.Overeenkomstig de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en

faisable et maniable : wendbaar werk :
a) L'objectif sectoriel de formation pour 2017 et 2018 est, en a) De sectorale opleidingsdoelstelling voor 2017 en 2018 wordt, in
exécution des articles 12 et 13 de la loi du 5 mars 2017 concernant le uitvoering van de artikelen 12 en 13 van de wet van 5 maart 2017
travail faisable et maniable, fixé à 2 jours de formation betreffende werkbaar en wendbaar werk, vastgesteld op gemiddeld 2
professionnelle en moyenne par équivalent temps plein. Un évaluation dagen beroepsopleiding per voltijds equivalent. Deze doelstelling zal
de cet objectif sera effectuée au niveau du secteur sur la base des geëvalueerd worden op sectoraal niveau op grond van de sociale
bilans sociaux. balansen.
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui Onder "beroepsopleiding" wordt elke opleiding verstaan die de
améliore la qualification de l'ouvrier tout en répondant aux besoins kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen
compris la formation de terrain; van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein;
b) La mise en oeuvre pratique de cet objectif s'effectuera par : b) De praktische uitvoering van deze doelstelling wordt gerealiseerd
1. la poursuite des initiatives sectorielles en matière de formation door middel van : 1. de voortzetting van de sectorale opleidingsinitiatieven
(convention premier emploi, apprentissage industriel, formation en (startbaanovereenkomst, industrieel leerlingwezen, alternerend leren,
alternance, activités du fonds paritaire de formation); activiteiten van het paritair opleidingsfonds,...);
2. la recommandation aux entreprises d'améliorer autant que possible 2. de aanbeveling aan de ondernemingen om de participatiegraad van de
le taux de participation à la formation professionnelle, notamment en werknemers aan de beroepsleiding zoveel mogelijk te verhogen, met name
matière de sécurité, en tenant compte non seulement des besoins
collectifs mais également des besoins individuels de formation; op het vlak van veiligheid, niet enkel rekening houdende met de
c) Le nombre moyen de jours de formation pourrait, après évaluation, collectieve behoeften maar ook met de individuele opleidingsbehoeften;
croître d'un jour tous les 2 ans, dans le cadre des négociations c) Het gemiddelde aantal opleidingsdagen zou, na evaluatie, om de 2
jaar worden verhoogd met een dag in het kader van de sectorale
onderhandelingen, om op het niveau van de sector met ingang van 2023
sectorielles pour aboutir à 5 jours en moyenne par équivalent temps te komen tot gemiddeld 5 dagen per voltijds equivalent.
plein au niveau du secteur à partir de 2023.

Art. 3.Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de

Art. 3.La présente convention entend poursuivre les efforts convenus

opleidingsacties waarin werd voorzien in de collectieve
par le passé dont notamment les efforts suivants : arbeidsovereenkomst, namelijk :
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken;
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence (entre - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid
autres en application des conventions collectives de travail conclues (onder andere in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten
en matière de formation - groupes à risque en Sous-commission inzake opleiding - risicogroepen gesloten in het Paritair Subcomité
paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens
de l'arrondissement administratif de Tournai le 8 mars 2013 - numéro van het administratief arrondissement Doornik op 8 maart 2013 -
d'enregistrement 114266/CO/102.07 - et le 20 décembre 2017 - numéro registratienummer 114266/CO/102.07 - en 20 december 2017 -
d'enregistrement 144663/CO/102.07); registratienummer 144663/CO/102.07);
- les formations organisées par les entreprises du secteur. - de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui sector. Onder "beroepsopleiding" wordt elke opleiding verstaan die de
améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen
compris la formation de terrain. van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein.
Les partenaires sociaux entameront une discussion sur l'opportunité de De sociale partners zullen een discussie beginnen over de mogelijkheid
confier au fonds de sécurité d'existence le suivi des efforts de om het fonds voor bestaanszekerheid door de opvolging van de
formation. opleidingsinspanningen te belasten.

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.
décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 avril 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 april 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^