← Retour vers "Arrêté royal fixant les frais extraordinaires résultant de l'article 203, § 1er du Code civil et leurs modalités d'exécution "
Arrêté royal fixant les frais extraordinaires résultant de l'article 203, § 1er du Code civil et leurs modalités d'exécution | Koninklijk besluit tot vaststelling van de buitengewone kosten die voortvloeien uit artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek en de wijze van tenuitvoerlegging ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 AVRIL 2019. - Arrêté royal fixant les frais extraordinaires résultant de l'article 203, § 1er du Code civil et leurs modalités d'exécution PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de buitengewone kosten die voortvloeien uit artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek en de wijze van tenuitvoerlegging ervan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 203bis, § 3, alinéa 6, du Code civil, introduit par la | Gelet op artikel 203bis, § 3, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek, |
loi du 21 décembre 2018; | ingevoegd bij de wet van 21 december 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 février 2019; | januari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 februari 2019; |
Vu l'avis 65.481/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2019, en vertu | Gelet op advies 65.481/2 van de Raad van State, gegeven op 20 maart |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le | 2019, krachtens artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sauf convention ou décision judiciaire contraires, les |
Artikel 1.Behoudens andersluidende overeenkomst of rechterlijke |
frais extraordinaires visés à l'article 203bis, § 3, alinéa 3, du Code | beslissing, zijn de buitengewone kosten, bedoeld in artikel 203bis, § |
civil, sont limités aux frais suivants : | 3, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, beperkt tot de volgende kosten: |
1° les frais médicaux et paramédicaux suivants : | 1° de volgende medische en paramedische kosten: |
a) les traitements par des médecins spécialistes et les médications, examens spécialisés et soins qu'ils prescrivent; b) les frais d'interventions chirurgicales et d'hospitalisation et les traitements spécifiques qui en résultent; c) les frais et dispositifs médicaux et paramédicaux dont l'orthodontie, la logopédie, l'ophtalmologie, les traitements psychiatriques ou psychologiques, la kinésithérapie, la revalidation, les prothèses et appareils, notamment l'achat de lunettes, d'un appareil orthodontique, des lentilles de contact, des semelles et des chaussures orthopédiques, des appareils auditifs et d'un fauteuil roulant; d) la prime annuelle d'une assurance hospitalisation ou d'une autre assurance complémentaire que les parents ou l'un d'entre eux doivent payer. La prime doit concerner les enfants; et ce : - pour autant que les frais visés au a), b) et c) soient prescrits par un médecin ou une instance compétente; et | a) de behandelingen door artsen-specialisten en de medicaties, gespecialiseerde onderzoeken en verzorging die zij voorschrijven; b) de kosten van heelkundige ingrepen en van hospitalisatie en de specifieke behandelingen die eruit voortvloeien; c) de medische en paramedische kosten en hulpmiddelen waaronder orthodontie, logopedie, oftalmologie, psychiatrische of psychologische behandeling, kinesitherapie, revalidatie, prothesen en apparaten, met name de aankoop van een bril, een beugel, contactlenzen, orthopedische zolen en schoenen, hoorapparaten en een rolstoel; d) de jaarlijkse premie van een hospitalisatieverzekering of van een andere aanvullende verzekering die de ouders of één van hen moeten betalen. De premie moet betrekking hebben op de kinderen; en dit: - voor zover de kosten bedoeld onder a), b) en c) voorgeschreven zijn door een bevoegde arts of instantie; en |
- après déduction de l'intervention de la mutualité, d'une assurance | - onder aftrek van de tussenkomst van het ziekenfonds, van een |
hospitalisation ou d'une autre assurance complémentaire. | hospitalisatieverzekering of van een andere aanvullende verzekering. |
2° les frais suivants relatifs à la formation scolaire : | 2° de volgende kosten betreffende de schoolse opleiding : |
a) les activités scolaires de plusieurs jours, organisées pendant | a) meerdaagse schoolactiviteiten tijdens het schooljaar zoals ski-, |
l'année scolaire, telles que les classes de neige, les classes de mer, | |
les classes vertes, les voyages scolaires, d'études et stages; | zee- en bosklassen, school- en studiereizen en stages; |
b) le matériel et/ou l'habillement scolaire nécessaires, spécialisés | b) noodzakelijk gespecialiseerd en kostelijk studiemateriaal en/of |
et coûteux, liés à des tâches particulières, qui sont mentionnés dans | schoolkledij, aan speciale taken verbonden, die vermeld staan op een |
une liste fournie par l'établissement d'enseignement; | lijst die de onderwijsinstelling aflevert; |
c) les frais d'inscription et les cours pour des études supérieures et | c) het inschrijvingsgeld en de cursussen voor hogere studies en |
des formations particulières ainsi que l'enseignement non subventionné; | bijzondere opleidingen alsook niet gesubsidieerd onderwijs; |
d) l'achat de matériel informatique et d'imprimantes avec les | d) de aankoop van informatica-apparatuur en printers met de |
logiciels nécessaires pour les études; | softwareprogramma's die voor de studie noodzakelijk zijn; |
e) les cours particuliers que l'enfant doit suivre pour réussir son | e) de bijlessen die het kind moet volgen om in zijn schooljaar te |
année scolaire; | slagen; |
f) les frais liés à la location d'une chambre d'étudiant; | f) de kosten verbonden aan de huur van een studentenkamer; |
g) les frais spécifiques supplémentaires liés à un programme d'études | g) bijkomende specifieke kosten verbonden aan een buitenlands |
à l'étranger; | studieprogramma; |
après déduction éventuelle d'allocations d'études et autres bourses | na aftrek van eventuele school- en studietoelagen en andere |
d'études. | studiebeurzen. |
3° les frais suivants liés au développement de la personnalité et à | 3° de volgende kosten verbonden aan de ontwikkeling van de |
l'épanouissement de l'enfant : | persoonlijkheid en ontplooiing van het kind, nl.: |
a) les frais de garde d'enfants de 0 à 3 ans inclus; | a) kosten voor kinderopvang voor kinderen van 0 tot en met 3 jaar; |
b) les cotisations, les fournitures de base et les frais pour des | b) lidgeld, basisbenodigdheden en kosten voor kampen en stages in het |
camps et des stages dans le cadre des activités culturelles, sportives | kader van culturele, sportieve of artistieke activiteiten; |
ou artistiques; | |
c) les frais d'inscription aux cours de conduite et aux examens | c) inschrijvings- en examengeld voor de rijopleiding en de |
théoriques et pratiques du permis de conduire, pour autant que le | theoretische en praktische examens voor een rijbewijs voor zover dit |
permis de conduire ne puisse pas être obtenu gratuitement par | niet kosteloos langs de school kan behaald worden maar via een |
l'intermédiaire de l'école; | rijschool moet gebeuren; |
4° Tous les autres frais que les parents qualifient d'un commun accord | 4° Alle overige kosten die de ouders in een gezamenlijk akkoord als |
de frais extraordinaires, ou ainsi qualifiés par le juge. | buitengewoon benoemen of die als zodanig door de rechter |
Art. 2.Sauf urgence ou nécessité avérées, tous les frais visés à |
gekwalificeerd worden. Art. 2.Behalve in geval van hoogdringendheid of bewezen |
noodzakelijkheid, moeten al de in artikel 1 bedoelde kosten het | |
l'article 1er doivent faire l'objet d'une concertation et d'un accord | voorwerp uitmaken van een voorafgaand overleg en akkoord, zowel wat de |
préalables, portant tant sur l'opportunité de la dépense que sur son | opportuniteit van de uitgave betreft als de hoogte ervan. |
montant. Art. 3.§ 1er. Sauf convention ou décision judiciaire contraires, les |
Art. 3.§ 1. Behoudens andersluidende overeenkomst of rechterlijke |
frais extraordinaires doivent : | beslissing, dienen de buitengewone kosten : |
- être réglés trimestriellement; | - driemaandelijks te worden afgerekend; |
- être accompagnés d'une copie des justificatifs par le parent qui | - vergezeld te gaan van een kopie van de bewijsstukken door de ouder |
demande le paiement; et | die de betaling vraagt; en |
- être payés dans les quinze jours suivant la communication du | - te worden betaald binnen de vijftien dagen na de mededeling van de |
décompte accompagné des justificatifs. | afrekening vergezeld van de bewijsstukken. |
§ 2. Le parent qui perçoit ou bénéficie d'allocations d'études et/ou | § 2. De ouder die de school- en studietoelagen en/of andere |
d'autres bourses d'études, d'une intervention de la mutualité, d'une | studiebeurzen, een tussenkomst van het ziekenfonds, |
assurance hospitalisation ou d'une autre assurance complémentaire, | hospitalisatieverzekering of een andere aanvullende verzekering |
fournit à l'autre parent, dès qu'il en dispose et au moins une fois | ontvangt of geniet, bezorgt van zodra deze voorhanden zijn en minstens |
par an en septembre, un aperçu de tous les montants perçus avec copie | jaarlijks in de maand september een overzicht van alle ontvangen |
des justificatifs. | bedragen samen met een kopie van de bewijsstukken. |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, est chargé |
Art. 4.De minister bevorgd voor Justicie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 22 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |