Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/04/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Doel "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Doel Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de NV Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 22 AVRIL 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Doel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 22 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de NV Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le Gelet op de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke
domaine de l'énergie nucléaire, les articles 4 et 7, modifiés par les aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, de artikelen 4 en 7,
lois des 11 juillet 2000 et 13 novembre 2011, et l'article 10; gewijzigd bij de wetten van 11 juli 2000 en 13 november 2011, en
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA artikel 10; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende
Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Doel; Considérant que la société anonyme Electrabel a fourni la preuve qu'elle dispose d'une assurance ou d'une autre garantie financière couvrant la responsabilité civile définie par la loi la loi du 22 juillet 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été approuvée par le Ministre qui a dans ses attributions les Assurances en matière d'énergie nucléaire; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord et du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, erkenning van de NV Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel; Overwegende dat de naamloze vennootschap Electrabel het bewijs heeft geleverd dat zij beschikt over een verzekering of een andere financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid bepaald bij de voormelde wet van 22 juli 1985 en dat deze verzekering of financiële zekerheid door de Minister bevoegd voor Verzekeringen inzake Kernenergie, werd goedgekeurd; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee en van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 2000

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december

portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une 2000 houdende erkenning van de NV Electrabel als exploitant van een
installation nucléaire à Doel, les mots « 12 milliards de francs » kerninstallatie te Doel, worden de woorden « 12 miljard frank »
sont remplacés par les mots « 1,2 milliards d'euros ». vervangen door de woorden « 1,2 miljard euro ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 3.Le Ministre qui a les Assurances dans ses attributions et le

Art. 3.De Minister bevoegd voor Verzekeringen en de Minister bevoegd

Ministre qui a l'Energie dans ses attributions, sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2012. Gegeven te Brussel, 22 april 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre De Vice-Eerste Minister
de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Secrétaire à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^